stringtranslate.com

Человек без имени

Человек без имени ( итал . Uomo senza nome ) — антигерой, которого сыграл Клинт Иствуд в « Долларовой трилогии » Серджо Леоне , состоящей из итальянских спагетти- вестернов: « За пригоршню долларов » (1964), «На несколько долларов больше » (1965) и «Хороший, плохой, злой» (1966). Его можно узнать по пончо , коричневой шляпе, коричневым ковбойским сапогам , любви к сигариллам и тому факту, что он редко разговаривает. [1]

Концепция «Человека без имени» была придумана американским дистрибьютором United Artists . У персонажа Иствуда есть имя, или прозвище, которое в каждом фильме разное: «Джо», «Манко» и «Блонди» соответственно. [2] [3]

Когда в 1996 году Клинт Иствуд был удостоен премии Американского института киноискусства за достижения всей жизни , Джим Керри произнес вступительную речь и сказал: « У «Человека без имени» не было имени, поэтому мы могли бы придумать свое собственное». [4] В 2008 году Empire выбрала «Человека без имени» 33-м величайшим киногероем всех времен. [5]

Появления

Концепция и создание

Фильм «За пригоршню долларов» был напрямую экранизирован по роману Акиры Куросавы « Ёдзимбо » (1961). Он стал предметом судебного иска продюсеров «Ёдзимбо » . [6] Главный герой «Ёдзимбо » , нетрадиционный ронин (самурай без хозяина), которого играет Тосиро Мифунэ , поразительно похож на персонажа Иствуда: оба — тихие, грубые, эксцентричные незнакомцы с сильным, но неортодоксальным чувством справедливости и необычайным мастерством владения определенным оружием (в случае Мифунэ — катаной , в случае Иствуда — револьвером ). [7]

Как и персонаж Иствуда в вестерне, Мифунэ играет ронина без имени . Когда его настойчиво просят, он даёт псевдоним Сандзюро Кувабатакэ (что означает «30-летнее шелковичное поле»), отсылку к своему возрасту и чему-то, что он видит через окно. Также распространена традиция скрывать руки персонажа от посторонних глаз, поскольку персонаж Мифунэ обычно носит руки внутри кимоно, оставляя рукава пустыми. [8] До того, как подписаться на «Пригоршню» , Иствуд видел фильм Куросавы и был впечатлён персонажем. [9] Во время съёмок он не подражал игре Мифунэ за пределами того, что уже было в сценарии. Он также настоял на удалении части диалогов в оригинальном сценарии, сделав персонажа более молчаливым и, таким образом, добавив ему таинственности. [2] По мере развития трилогии персонаж становился ещё более молчаливым и стоическим. [ необходима цитата ]

Прозвище «Человек без имени» на самом деле было применено после того, как фильмы были сняты, и было маркетинговым ходом, который использовал дистрибьютор United Artists для совместного продвижения трех фильмов на кинорынке Соединенных Штатов. [2] [10] Копии фильма были физически обрезаны, чтобы удалить все упоминания его имени. [2]

Настоящие имена или прозвища

Иствуд в роли Человека без имени в фильме «За пригоршню долларов» (1964).

В фильме «За пригоршню долларов » (1964) гробовщик Пириперо называет его «Джо» , а роль Иствуда указана в титрах как «Джо». [11]

В фильме «На несколько долларов больше » (1965) его называют «Манко» (по-испански «однорукий»; на самом деле, в оригинальной итальянской версии его называют «il Monco», диалектное выражение, означающее «Однорукий»), потому что он всё делает левой рукой, за исключением стрельбы. [12]

В фильме «Хороший, плохой, злой » (1966) Туко называет его «Блонди» («il Biondo», что по-итальянски означает «Блондин») за его светлые волосы. Он также «Хороший» («il Buono»), откуда и произошло название фильма. [13]

В серии книг «Доллары » он также известен как «Охотник», «Убийца за награду», «Мистер Внезапная Смерть», «Безымянный», «Безымянный» и « Сеньор Нингуно » или его буквальный перевод «Мистер Никто». [ необходима цитата ]

Литература

Популярность персонажей привела к появлению серии спин-офф книг, получивших название «Dollars» из-за общей темы в их названиях:

В книге «Гроб, полный долларов» приводится некоторая предыстория: в молодости Человек без имени был работником ранчо, которого постоянно преследовал более старый работник по имени Карвелл. В конечном итоге неприятности привели к перестрелке между ними, в которой Карвелл был переигран и убит; однако при осмотре тела Карвелла был обнаружен шрам, по которому можно было определить, что это был Монах Карвер, разыскиваемый человек с наградой в 1000 долларов. Сравнив полученную награду со своей ежемесячной зарплатой на ранчо в 10 долларов, молодой ковбой решил изменить свою жизнь и стать охотником за головами.

В июле 2007 года американская компания комиксов Dynamite Entertainment объявила, что они собираются начать публикацию комикса с персонажем под названием The Man With No Name . Действие комикса происходит после событий The Good, the Bad and the Ugly , комикс написан Христосом Гейджем . Dynamite называет его «Блонди», прозвище, которое Туко использует для него в The Good, the Bad and the Ugly . [15] Первый выпуск был выпущен в марте 2008 года под названием The Man with No Name: The Good, The Bad, and The Uglier . [16] Люк Либерман и Мэтт Уолперт взяли на себя написание выпусков № 7–11. [17] [18] Первоначально Чак Диксон должен был взять на себя обязанности по написанию выпусков № 12, но Dynamite завершил серию и решил использовать сюжетную линию Диксона для новой серии под названием The Good, The Bad and The Ugly . [19] Новая серия не является адаптацией фильма, несмотря на свое название. После выпуска восьми выпусков Dynamite отказалась от серии. [ необходима цитата ]

Ссылки и упоминания в других работах

Ссылки

  1. ^ «Христос Гейдж о Человеке без имени». 8 сентября 2023 г.
  2. ^ abcd Фарино, Эрнест (август 2020 г.). «Пригоршня пасты: итальянские вестерны Серджио Леоне». RetroFan (10). США: TwoMorrows Publishing : 61–67.
  3. Курти, Роберто (2 августа 2016 г.). Тонино Валерий: Фильмы. МакФарланд. п. 208. ИСБН 9781476626185. Получено 27 июня 2020 г. .
  4. Дитка, Элейн (2 марта 1996 г.). «В русле похвал Клинта на AFI Salute». Los Angeles Times . Получено 8 марта 2017 г.
  5. ^ "100 величайших киноперсонажей". Empire . 5 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 г.
  6. ^ "A Fistful of Dollars and Yojimbo". Side B Magazine . 14 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 7 января 2014 г. Получено 2 февраля 2014 г.
  7. ^ Cumbow, Robert C. (2008). Фильмы Серджио Леоне. Rowman & Littlefield. стр. 12–19. ISBN 978-0-8108-6041-4.
  8. Эберт, Роджер (10 апреля 2005 г.). «Ёдзимбо». RogerEbert.com .
  9. Из интервью, взятого для документального фильма на DVD о Куросаве.
  10. ^ Прикетт, Джеймс (2012). Актеры спагетти-вестернов. Xlibris Corporation. стр. 287. ISBN 9781469144290.
  11. Макгиллиган, Патрик (19 августа 2002 г.). Клинт: Жизнь и легенда. Macmillan. стр. 131. ISBN 978-0-312-29032-0.
  12. Хьюз, Ховард (31 марта 2006 г.). Однажды на итальянском Западе: путеводитель кинозрителей по спагетти-вестернам. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-85773-045-9.
  13. ^ Вонг, Ализа С. (15 декабря 2018 г.). Спагетти-вестерны: руководство для зрителей. Rowman & Littlefield. стр. 64. ISBN 978-1-4422-6904-0.
  14. ^ Карти, Т.Дж. (2000). Словарь литературных псевдонимов на английском языке (2-е изд.). Чикаго, Иллинойс, США: Fitzroy Dearborn . стр. 272. ISBN 1579582095.
  15. Брэди, Мэтт (15 августа 2008 г.). «Христос Гейдж о Человеке без имени». Newsarama . Получено 2 февраля 2014 г.
  16. Брэди, Мэтт (28 апреля 2009 г.). «Первый взгляд: Dynamite's The Good, the Bad and the Ugly #1». Newsarama . Получено 2 февраля 2014 г.
  17. Брэди, Мэтт (19 августа 2008 г.). «Новая команда Человека Без Имени: Либерман и Вулперт». Newsarama . Получено 2 февраля 2014 г.
  18. Phegley, Kiel (23 октября 2008 г.). «Новые писатели о Человеке без имени». Ресурсы комиксов . Получено 2 февраля 2014 г.
  19. Брэди, Мэтт (20 августа 2008 г.). «Чак Диксон напишет «Человека без имени»». Newsarama . Получено 2 февраля 2014 г.
  20. Шерман, Дженнифер (14 октября 2012 г.). «Создатель JoJo's Bizarre Adventure встречает Клинта Иствуда». AnimeNewsNetwork . Получено 23 апреля 2015 г.
  21. Янг, Брайан (18 декабря 2012 г.). «КИНО ЗА ЗВЕЗДНЫМИ ВОЙНАМИ: ХОРОШЕЕ, ПЛОХОЕ И ЗЛОЕ». StarWars.com . Получено 18 мая 2016 г.
  22. ^ "Интервью с Ёдзи Синкавой: Сегмент 4". Konami . Получено 2 марта 2012 г. .
  23. Кэнби, Винсент (27 февраля 1975 г.). «„Босс Ниггер“, черный вестерн, преподносит сюрприз». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 г. Получено 26 января 2018 г.
  24. ^ Кинг, Стивен (2004). Песнь Сюзанны . Андерсон, Даррел. (1-е торговое изд.). Хэмптон-Фолс, Нью-Гэмпшир: Дональд М. Грант, издатель. ISBN 9781416521495. OCLC  55492007.
  25. Хилл, Джим (8 февраля 2020 г.). «Почему Клинт Иствуд был добавлен в последнюю минуту в «Большое кинопутешествие» Disney-MGM». jimhillmedia.com . Получено 31 июля 2020 г. .
  26. ^ Брезникан, Энтони (6 марта 2011 г.). «Ранго» Джонни Деппа: шесть лучших риффов на тему классических фильмов». Entertainment Weekly . Получено 6 ноября 2018 г.
  27. ^ "Disney's Adventures of The Gummi Bears: Volume 1 DVD Review". DVDizzy.com . Получено 3 марта 2020 г. .
  28. ^ Михал (14 августа 2017 г.). «Ретроспектива мишек Гамми от Disney». The Fandomentals . Получено 18 октября 2022 г. .
  29. ^ "Time Squad Talkback: "Билли — младенец/отец нашей страны" (Здесь есть спойлеры!)". Anime Superhero . 28 марта 2003 г. Получено 3 марта 2020 г.
  30. ^ О'Рурк, Райан (2 декабря 2023 г.). «Уолтон Гоггинс из «Fallout» раскрывает, какие классические вестерны вдохновили «Упыря»». Collider . Архивировано из оригинала 5 декабря 2023 г.
  31. ^ Valve. "Шляпа без имени - Team Fortress 2 Wiki" . Получено 16 августа 2024 г. .