The Mantle — второй студийный альбом американской фолк-метал- группы Agalloch . Альбом был выпущен 13 августа 2002 года лейблом The End Records .
Cinema «действительно стал точкой отсчета для того, как мы аранжировали нашу музыку [на The Mantle ]», — сказал гитарист Дон Андерсон. Он предположил, что группа «думала образами и тем, как звук может выражать эти образы». [1] Приняв более мягкий тон, чем первый полноформатный альбом Agalloch, Pale Folklore , The Mantle по-прежнему содержит тяжелые риффы электрогитары , а также партии акустической гитары . [2] Андерсон указал на влияние неофолк -музыки, в частности Death in June , как на стимул для использования бренчащей акустической гитары в более мрачном музыкальном контексте. [1] Также присутствуют длинные и меланхоличные последовательности контрабаса , такие как в треке «I Am the Wooden Doors». Андерсон критиковал «перенасыщенную» металлическую сцену того времени, черпая вдохновение у пост-рока, современной классики и авторов-исполнителей, таких как Том Уэйтс и Ник Кейв . [3] Основное влияние на Agalloch в этот период оказал Godspeed You! Черный император , Андерсон замечает:
Godspeed, в частности, оказал основное влияние. Их подход к гитаре, казалось, соответствовал блэк-металу . Гитара больше не была чисто риффовым инструментом, но обеспечивала неоднозначную атмосферу посредством тремоло-пикинга либо больших аккордов, либо отдельных мелодических линий. [1]
На рисунке изображена фотография фонтана Томпсона Элка в родном Портленде Агаллока . Андерсон заметил:
Томпсонский лось — очень известная статуя/фонтан в центре Портленда, города, который мы обожаем и в котором живем. Агаллок принимает природу, потому что мы встаем на сторону того, что по сути является жертвой в отношениях, где человечество — болезнь. Человечество по своей сути склонно к саморазрушению. Лучший способ отделить себя от того, что я считаю биологически ущербным существом, — это принять то самое, что эти люди, похоже, стремятся разрушить [4]
28 марта 2005 года Profound Lore Records выпустили двойную LP-версию The Mantle на сером виниле. Тираж ограничен 500 экземплярами, также была представлена эксклюзивная обложка.
The Mantle был выпущен и получил очень позитивный прием как от критиков, так и от поклонников. Уильям Йорк из AllMusic расценил альбом как «резкое улучшение» по сравнению с их первым полноформатным Pale Folklore и назвал его одним из самых совершенных альбомов 2002 года, связанных с металлом. Йорк похвалил продюсирование, зрелые детальные аранжировки каждой песни и «то, как плавно они сплетены вместе, создавая альбом, который течет от начала до конца, используя все свое 68-минутное время, чтобы донести свою мысль, не утомляя своего гостеприимства». Sputnikmusic описал альбом как опыт атмосферы: «Иногда вас будет пугать чувство, что вы одни, бродите по безлюдным, заснеженным лесам, как лось на обложке… в то время как в другие моменты вы будете лишены дара речи от волн и волн потрясающе великолепных звуковых ландшафтов, которые радуют ваши уши». Они сравнили альбом с альбомом Opeth Damnation , в его унылых и «чрезвычайно затягивающих» акустических пассажах, в то же время продолжая линию пост-рока и инди-фолка. В 2012 году Decibel включил The Mantle в свой Зал славы. Они похвалили альбом как трогательный и неподвластный времени, и заявили, что его наследие помогло информировать «поколения разочарованных любителей обуви, любителей смотреть на небо и почитателей природы спустя полдесятилетия». [11]
Loudwire назвал The Mantle 13-м лучшим блэк-метал-альбомом всех времён. [12] В 2021 году Loudwire назвал его лучшим метал-альбомом 2002 года. [13]
В ответ на отзывы об альбоме Андерсон заявил: «Мы все очень довольны приемом The Mantle . Мы были удивлены тем, насколько он был успешен. Я должен сказать, что The Mantle — самый дорогой для меня альбом, поскольку он наиболее характерен для нашего текущего песенного творчества». [14]
Все тексты написаны Джоном Хоумом , за исключением трека 8, который содержал отрывок из народной сказки чероки «Earth Making». [15] Песня «The Hawthorne Passage» содержит фрагмент диалога из шведского фильма «Седьмая печать» и мексиканского фильма «Фандо и Лис» .
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )