stringtranslate.com

Свадьба в середине лета

«The Midsummer Marriage» — опера в трёх актах с музыкой и либретто Майкла Типпетта . Первое представление произведения состоялось в Ковент-Гардене 27 января 1955 года под управлением Джона Притчарда . Приём оперы был противоречивым из-за путаницы в либретто и использовании Типпеттом символов и психологических отсылок. [1] [2] Опера получила по меньшей мере ещё 10 постановок в Англии, Уэльсе, Шотландии, Германии, Швеции и Соединённых Штатах, в том числе ещё две в Королевском оперном театре. [3]

Премьерное исполнение было записано и выпущено на компакт-диске. Ковент-Гарден возродил произведение в 1968 году под управлением Колина Дэвиса с ритуальными танцами в хореографии Джиллиан Линн и в 1970 году, когда постановка легла в основу первой коммерческой записи. [4] Типпетт извлек из оперы «Четыре ритуальных танца» в качестве отдельного концертного произведения.

Предыстория истории

История «Свадьбы в середине лета » была сознательно смоделирована по образцу « Волшебной флейты » Моцарта . [5] Оба прослеживают путь к браку одной «королевской» и одной «обычной» пары: Дженнифер и Марк соответствуют Памине и Тамино, земные Джек и Белла — Папагено и Папагене. Король Фишер заменяет Королеву Ночи, Древние — Зарастро и его жрецов и так далее.

Однако первым источником вдохновения для композитора при создании произведения были визуальные образы: Типпетт вспоминал, что представлял себе «лесистую вершину холма с храмом, где теплый и мягкий молодой человек получает отпор от холодной и жесткой молодой женщины до такой степени, что в дело вступают коллективные магические архетипы — анима и анимус Юнга ».

Персонаж Созострис назван в честь «мадам Созострис, знаменитой ясновидящей» из поэмы Т. С. Элиота « Бесплодная земля », а имя Короля Фишера вдохновлено персонажем Короля-Рыбака , упомянутым в той же поэме. Впервые идея попробовать стихотворную драму возникла у Типпета, когда он читал пьесы Элиота, и он переписывался с Элиотом с целью сотрудничества, сам взявшись за либретто, когда Элиот отказался.

История производительности

Королевский оперный театр поставил три постановки « Свадьбы в летнюю ночь » в 1955, 1968 и 1996 годах. [6] Постановка 1996 года была возобновлена ​​в 2005 году, чтобы отметить столетие со дня рождения Типпетта. [7] [8] Барбара Хепуорт создала костюмы и сценографию для роскошной оригинальной постановки (1955 года). Хореографом выступил Джон Крэнко . [9]

В 1976 году Уэльская национальная опера поставила постановку [10], разработанную Анненой Стаббс, [11] которая гастролировала в таких городах, как Лидс. [12] В актерский состав вошли Фелисити Лотт в роли Дженнифер [13] и Хелен Уоттс , которая играла эту роль в Лондоне в 1968 году и записала ее в 1970 году в роли Сосострис. [14] Дэвид Кейрнс писал, что эта постановка показала, что опера «очень легко реагирует на простую, изобретательную постановку, и что никогда не было никаких серьезных проблем [с ней], за исключением нашего отношения». [15]

Другие британские постановки были поставлены Английской национальной оперой [16] и Оперой Севера , обе в 1985 году, [17] [18] и Шотландской оперой в 1988 году. [19]

В 1984 году была снята постановка для телевидения под руководством Элайджи Мошински , позднее выпущенная на VHS , с Дэвидом Атертоном, дирижирующим Лондонской симфониеттой , и Филипом Лэнгриджем и Люси Шелтон в главных ролях.

За рубежом опера получила по крайней мере пять постановок. Немецкая премьера состоялась 29 сентября 1973 года в Badisches Staatstheater Karlsruhe с Лизелоттой Ребманн в роли Йеннифер. [20] Другая немецкая постановка состоялась в Bayerische Staatsoper в 1998 году. Другие постановки были в Стокгольме в 1982 году, [21] в Сан-Франциско в 1983 году, в Нью-Йорк Сити Опере в 1993 году [22] и в Лирической опере Чикаго в 2005 году. [23] [24]

Концертные выступления были даны на Лондонских Промсах 1977 года , [25] которые были даны силами, собранными для постановки WNO 1976 года, и в Бостоне в 2012 году. [26] Концертное выступление Эндрю Дэвиса на BBC Proms в 2013 году было ретранслировано на BBC Radio Three 23 июля 2020 года. [27]

Роли

Подсчет очков

2 флейты (обе дублируют пикколо ), 2 гобоя , 2 кларнета , 2 фагота , 4 валторны , 2 трубы , 3 тромбона , литавры и два ударника , играющие на: малом барабане , большом барабане , тарелках , треугольнике , гонге , трубчатых колоколах , арфе , челесте и струнных .

Синопсис

Действие оперы происходит на лесной поляне, с группой зданий по одну сторону. Здания напоминают святилище с греческим храмом посередине. Спиральные лестницы ведут направо и обрываются в воздухе. Слева они ведут вниз по склону холма. Костюмы современные, за исключением танцоров и Древних. [30]

Акт 1 (Утро)

Группа молодых людей выходит на поляну, удивленная странными зданиями. Они прячутся, пока Стрефон выводит танцоров и Древних из храма. Марк появляется и просит новый танец в честь дня его свадьбы. Древние предупреждают его об опасностях нарушения традиции. Чтобы продемонстрировать это, Он-Древний ставит подножку Стрефону, пока тот танцует. Приходит его невеста Дженифер, но она далека, сбежав от своего отца, короля Фишера. Она поднимается по каменной лестнице и исчезает.

Прибывает король Фишер, и Марк входит в пещеру. Король Фишер думает, что Дженнифер с Марком, и он призывает Джека сломать ворота после того, как Древние отказываются пускать его внутрь. Во время спора снова появляется сияющая Дженнифер. Марк тоже возвращается, светясь кроваво-красным. Представляя «звездное небо» и «плодородную землю», они противостоят друг другу. Дженнифер говорит, что ее душа свободна от земных страданий, в то время как Марк утверждает, что обрел новое понимание чуда смертности. Дженнифер пытается показать Марку его ошибку в зеркале, но Марк заставляет зеркало упасть и разбиться. Пара меняет свои пути, и Дженнифер спускается на склон холма, а Марк поднимается по лестнице и исчезает.

Акт 2 (После полудня)

На поляне Джек и Белла встречаются и решают пожениться. Они идут в лес, и Стрефон появляется со своими танцорами, чтобы провести три ритуала. В первом гончая гоняется за зайцем, но заяц убегает. Во втором выдра гонится за рыбой, которая ранится о корень дерева. В третьем птица со сломанным крылом схвачена ястребом. Белла в ужасе от ритуалов. Джек утешает ее, пока она приходит в себя. Успокоенные, они возобновляют свою игровую интермедию и убегают в лес.

Акт 3 (Вечер и ночь)

Король Фишер приказывает группе молодых людей привести Мадам Сосострис, его ясновидящую. Он полон решимости помешать Древним, убежденный, что они ответственны за исчезновение Дженифер. Группа возвращается с Сосострис, и Король Фишер приказывает ей раскрыть местонахождение Дженифер. Она предостерегает его от подобных расспросов о мире снов, но она показывает, что Дженифер лежит на лугу, общаясь с крылатым львом, у которого руки и лицо человека. Разгневанный Король Фишер настаивает, что Сосострис лжет ему, и он пытается разоблачить ее.

Когда он снимает с нее вуали, они начинают светиться. Когда он снимает все вуали, он находит раскаленный бутон, который распускается, открывая Марка и Дженифер. Король Фишер направляет свой пистолет на Марка, но пара выходит из своего медитативного состояния, чтобы противостоять королю Фишеру, заставляя его сердце остановиться. Толпа несет его тело в храм. Стрефон выходит из храма со своими танцорами, чтобы исполнить четвертый ритуал, который прославляет плотскую любовь, превращая ее в огонь божественной любви. Ритуал завершается, когда бутон закрывается вокруг Марка и Дженифер и вспыхивает пламенем.

Когда огонь утихает, Марк, Дженифер и Древние исчезают. Когда лунный свет меркнет, Марк и Дженифер выходят на поляну с противоположных сторон, одетые для своей свадьбы. Они спускаются с холма вместе с толпой, когда восходит солнце. Рассвет показывает, что здания никогда не были больше, чем руинами.

Запись

Ссылки

  1. Дикинсон, А.Е.Ф., «Вокруг свадьбы в середине лета » (январь 1956 г.). Музыка и письма , 37 (1): стр. 50–60.
  2. Спенс, Кит, « Свадьба в середине лета и ее критики: актуальный ретроспективный анализ» (1971). The Musical Times , 112 (1535): стр. 28.
  3. ^ "Магазин – Сэр Майкл Типпетт – Свадьба в середине лета". Schott Music . Получено 2 сентября 2013 г.
  4. Уайт, Эрик Уолтер, «Записи: три английские оперы в записи» (1972). Tempo (New Ser.), 98 : стр. 30–32.
  5. CM (полное имя не указано), «Обзоры музыки: свадьба в середине лета» (январь 1955 г.). Музыка и письма , 36 (1): стр. 93–94.
  6. ^ "Опера: Подробности работы". Rohcollections.org.uk. 27 января 1955 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  7. Том Сервис (2 ноября 2005 г.). «The Midsummer Marriage, Royal Opera House, London». The Guardian . Получено 2 сентября 2013 г.
  8. ^ "Королевская опера – Свадьба в середине лета". Classicalsource.com . Получено 2 сентября 2013 г. .
  9. ^ «Свадьба в середине лета | Опера Шотландии».
  10. ^ "Терри Гилберт". The Telegraph . Лондон. 10 сентября 2001 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  11. Страница Музея Виктории и Альберта о работе Аннены Стаббс над производством WNO
  12. ^ «Открывая Лидс – Классическая музыка Лидса». Leodis.net. 25 марта 2003 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  13. Ричард Лесюэр (8 мая 1947 г.). «Фелисити Лотт | Биография». AllMusic . Получено 2 сентября 2013 г. .
  14. Патрик О'Коннор (15 октября 2009 г.). «Некролог Хелен Уоттс | Музыка». The Guardian . Лондон . Получено 2 сентября 2013 г.
  15. ^ "Типпетт и свадьба в середине лета ", Дэвид Кейрнс. Эссе на обложке для Lyrita SRCD.2217
  16. ^ "Великобритания | Лесли Гарретт: собственная дива Донкастера". BBC News. 31 декабря 2001 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  17. ^ "Opera Aida; The Midsummer Marriage (Opera North, Wiesbaden) » 9 мая 1986 г. » Архив Spectator". Archive.spectator.co.uk. 9 мая 1986 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  18. ^ "Tippett in Focus". Perso.wanadoo.es. 26 января 1986 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  19. ^ "Midsummer Marriage". Opera Scotland . Получено 2 сентября 2013 г.
  20. ^ "Bayreuther Festspiele » Deutsch » Spielplan » Aufführungsdatenbank » Person . Bayreuther-festspiele.de . Проверено 2 сентября 2013 г.
  21. ^ «Статьи». Мейрион Боуэн . Проверено 2 сентября 2013 г.
  22. Обзор постановки Нью-Йоркской городской оперы в The Philadelphia Inquirer
  23. Длинная статья в Opera News об операх Типпета в целом и анонсе постановки в Чикаго в 2005 году.
  24. Обзор чикагского производства в Los Angeles Times
  25. ^ "Proms – Prom 45 Tippett – The Midsummer Marriage 2013". BBC. 1 января 1970 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  26. ^ "Michael Tippett's Midsummer madness". BMOP. 15 ноября 2012 г. Получено 2 сентября 2013 г.
  27. ^ «Радио 3 — Слушайте в прямом эфире — BBC Sounds».
  28. ^ Казалья, Герардо (2005). «Свадьба в летнюю жару, 27 января 1955 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  29. «Свадьба в середине лета» , программка первого представления Уэльской национальной оперы в Новом театре, Кардифф , 22 сентября 1976 г.
  30. ^ Синопсис основан на пластинке Philips Королевского оперного театра и Колина Дэвиса.
  31. Кемп, Ян, «Обзоры записей: Свадьба в середине лета» (май 1971 г.). The Musical Times , 112 (1539): стр. 454–455.
  32. ^ «Типпетт: Брак в середине лета».
  33. ^ «Типпетт: Брак в середине лета».