«Морской ястреб» — американский приключенческий фильм 1940 года от Warner Bros. , в котором Эррол Флинн играет английского капера , защищающего интересы своей страны накануне выхода в море испанской Армады . Фильм стал десятым совместным проектом Флинна и режиссера Майкла Кёртиса . Сценарий к фильму написали Говард Кох и Сетон И. Миллер . Зажигательная музыкальная партитура Эриха Вольфганга Корнгольда признана высшей точкой его карьеры.
Фильм был одновременно приключенческим и историческим фильмом о борьбе елизаветинской Англии с Испанией, но он также задумывался как пробританский пропагандистский фильм, призванный поднять моральный дух во время Второй мировой войны и повлиять на американскую общественность, настроив ее на более пробританские взгляды.
Король Испании Филипп II заявляет о своем намерении уничтожить Англию в качестве первого шага к завоеванию мира , стремясь сделать свою империю простирающейся от Северной Европы до Китая и Индии . Он отправляет дона Альвареса в качестве своего посла, чтобы развеять подозрения королевы Елизаветы I относительно большой армады, которую он строит для вторжения в Англию. В Англии некоторые министры королевы умоляют ее построить флот, что она не решается сделать, чтобы пощадить кошельки своих подданных.
Корабль посла захвачен по пути в Англию Альбатросом и его капитаном Джеффри Торпом. Дон Альварес и его племянница Донья Мария взяты на борт и отправлены в Англию. Торп немедленно очарован Донье Марией и галантно возвращает ей награбленные драгоценности. Ее отвращение к нему смягчается, когда она тоже начинает влюбляться.
Дон Альварес получает аудиенцию у королевы и жалуется на обращение с ним; донью Марию принимают в качестве одной из ее фрейлин. «Морские ястребы», группа английских каперов , которые совершают набеги на испанские торговые суда, предстают перед королевой, которая ругает их (по крайней мере публично) за их действия и за то, что они ставят под угрозу мир с Испанией. Капитан Торп предлагает в частном порядке план захвата испанского флота с сокровищами, возвращающегося из испанских колоний в Америке . Королева опасается реакции Испании, но позволяет Торпу действовать.
Подозревая, лорд Вулфингем, один из министров королевы и тайный испанский коллаборационист, посылает шпиона, чтобы попытаться выяснить, куда на самом деле направляется « Альбатрос» . Посетив картографа, ответственного за составление карт для следующего плавания Торпа, дон Альварес и лорд Вулфингем определяют, что он плывет к Панамскому перешейку , и приказывают капитану корабля дона Альвареса плыть вперед, чтобы устроить засаду.
Когда « Альбатрос» достигает пункта назначения, корабль замечают. Команда Торпа захватывает караван, но попадает в хорошо расставленную ловушку и оказывается загнанной в болота. Торп и несколько других выживших возвращаются на свой корабль, но обнаруживают его в руках испанцев. Их увозят в Испанию, судят по приговору инквизиции и приговаривают к пожизненному заключению в качестве рабов на галерах . В Англии дон Альварес сообщает королеве о судьбе Торпа, из-за чего его племянница падает в обморок. Королева изгоняет его из своего двора.
На испанской галере Торп встречает англичанина по имени Эбботт, который был схвачен, пытаясь раскрыть доказательства истинной цели Армады. Пленникам удается захватить корабль ночью. Они садятся на другой корабль в гавани, где эмиссар хранит секретные компрометирующие планы. Торп и его люди отправляют оба корабля обратно в Англию с планами.
Прибыв в порт, Торп пытается предупредить королеву. Карета, везущая дона Альвареса на корабль, который, не зная об этом, захватил Торп, также везет его племянницу. Дон Альварес садится на корабль и оказывается в плену, в то время как капитан Торп, одетый в форму испанского придворного, пробирается в карету, везущую донью Марию, которая решила остаться в Англии и ждать возвращения Торпа. Они наконец признаются друг другу в любви, и Мария помогает Торпу пробраться во дворец. Однако шпион лорда Вулфингема замечает Торпа и предупреждает стражников замка, чтобы те остановили карету и взяли Торпа в плен. Торп сбегает и входит в резиденцию королевы, все время отбиваясь от стражи.
В конце концов Торп сталкивается с лордом Вулфингемом и убивает предателя в схватке на мечах. С помощью доньи Марии Торп достигает королевы и предоставляет доказательства намерений короля Филиппа. Элизабет посвящает Торпа в рыцари и заявляет о своем намерении построить большой флот для противостояния испанской угрозе.
Сцены фильма, действие которых происходит в Америке, окрашены в сепию. [5]
Фильм был анонсирован в июне 1936 года, главную роль в нем должен был сыграть Эррол Флинн, тогда уже сыгравший в фильме «Капитан Блад» [6] .
Первоначально фильм планировался как экранизация романа Рафаэля Сабатини 1915 года «Морской ястреб» , но в нём использовалась совершенно другая история, вдохновлённая подвигами сэра Фрэнсиса Дрейка [7] , в отличие от немого фильма 1924 года , который был довольно верен сюжету Сабатини (который, в свою очередь, был очень похож на сюжет « Капитана Блада »).
Адаптации романа были написаны Ричардом Невиллом и Делмером Дэйвсом до Сетона И. Миллер написал принципиально новую историю под названием «Нищие моря» на основе сэра Фрэнсиса Дрейка. Имя Сабатини все еще использовалось в рекламных материалах, поскольку считалось, что оно имеет коммерческую ценность. Затем Говард Кох переработал сценарий Миллера, сохранив при этом основную структуру и историю. [1] [8]
Музыка была написана композитором Эрихом Вольфгангом Корнгольдом . Когда «Морской ястреб» вышел в кинотеатрах, коммерческая запись не рассматривалась. Лишь в 1962 году немного музыки из фильма было выпущено на пластинке под названием « Музыка Эриха Вольфганга Корнгольда» . Десять лет спустя Чарльз Герхардт и сын Корнгольда Джордж включили 6:53 минут партитуры «Морского ястреба» в альбом RCA «Классические партитуры Эриха Вольфганга Корнгольда» . Полная перезапись была выпущена в 2007 году лейблом Naxos , записанной с Московским симфоническим оркестром и хором под управлением Уильяма Т. Штромберга и реконструированной Джоном У. Морганом .
Хотя «Морской ястреб» был в первую очередь приключенческим фильмом и исторической частью о борьбе елизаветинской Англии с Испанией, он также был призван помочь поднять британский моральный дух во время Второй мировой войны и повлиять на американскую общественность, чтобы она имела более пробританские взгляды. Король Испании Филипп был представлен как аллегорический Гитлер, [9] а речь королевы в конце фильма должна была вдохновить британскую аудиторию, которая уже была в тисках войны. Предположения о том, что долг всех свободных людей защищать свободу, и что мир не принадлежит ни одному человеку (очевидная ссылка на завоевание Гитлером большей части Европы), были призваны воодушевить. (Та же тема была затронута в фильме Александра Корды «Пламя над Англией» , выпущенном тремя годами ранее, до начала Второй мировой войны). [10]
Босли Кроутер написал в The New York Times :
Конечно, [фильм] весь исторически кривоват, и удивительные подвиги мистера Флинна, совершенные им самым небрежным и невыразительным образом, столь же невероятны, как и приключения Дика Трейси. Но Флора Робсон делает интересную королеву Елизавету, Клод Рейнс и Генри Дэниелл прекрасно играют пару злодейских заговорщиков, есть много парчовых декораций и роскошных елизаветинских костюмов, и, конечно, есть Бренда Маршалл, чтобы пролить немного романтического света. И, если уж на то пошло, это все, чего можно ожидать от разодетого в пух и прах фильма-"зрелища", который черпает гораздо больше из меча, чем из пера. [11]
В обзоре журнала Time отмечается, что:
«Морской ястреб» (Warner) — самая сильная атака 1940-х годов на двойной фильм. Он стоил 1 700 000 долларов, в нем Эррол Флинн и 3 000 других актеров демонстрируют все мыслимые подвиги захватывающего безрассудства и длится два часа и семь минут... Спродюсированный Хэлом Уоллисом из Warner с великолепием, которое заставило бы скупую королеву Бесс напрячься, созданный из самых проверенных и надежных киноматериалов, доступных на рынке, « Морской ястреб» — красивая, безупречная картина. Ирландскому [sic] киноактёру Эрролу Флинну он даёт лучшую лихую роль, которую он имел со времён «Капитана Блада». Для венгерского режиссёра Майкла Кёртиса, который взял Флинна из рядов эпизодических актёров, чтобы сделать «Капитана Блада» и с тех пор снял с ним девять фильмов, это должно стать высшей точкой в их прибыльных отношениях. [12]
Filmink назвал его «довольно близким к совершенству, если судить по тому, как идут дела». [13] У этого фильма стопроцентный рейтинг, основанный на двенадцати рецензиях критиков на Rotten Tomatoes.
Фильм планировался с момента успеха Эррола Флинна в эпическом боевике «Капитан Блад» . [14] Согласно записям Warner Bros., фильм был самым дорогим и самым популярным фильмом Warners 1940 года. Он собрал 1 631 000 долларов в США и 1 047 000 долларов на других рынках. [2] После выхода в прокат в 1940 году фильм был одним из самых кассовых фильмов года, а в нескольких штатах (включая Флориду, Алабаму, Джорджию, Южную Каролину, Северную Каролину и Вирджинию) он стал самым кассовым фильмом года, а в нескольких других (включая Теннесси, Миссисипи, Кентукки и Арканзас) он стал вторым самым кассовым фильмом года, уступив лишь «Ребекке» .
Фильм был повторно выпущен в прокат в 1947 году и имел большую популярность. [8] Это был один из самых популярных фильмов, показанных во Франции в том году. [4]
Фильм был номинирован на четыре премии 13-й премии «Оскар» : [15]
DVD-релиз Warner Brothers 2005 года включает в себя кинохронику Movietone News 1940 года о Битве за Британию , короткометражный фильм «Алиса в киноленде» , мультфильм Looney Tunes «Бедная рыбка Порки» и 20-минутный короткометражный фильм « Морской ястреб: Флинн в действии » о производстве фильма.
Раскрашенные версии « Морского ястреба» транслировались по американскому телевидению и распространялись на видеокассетах VHS в 1986 году. Только черно-белая, отредактированная версия (109 минут) и полностью восстановленная/неразрезанная версия (127 минут) были выпущены на DVD и Blu-ray. Планов выпуска раскрашенной версии на DVD не было.