stringtranslate.com

Самое время (фильм)

High Time — американский комедийный фильм 1960 года режиссёра Блейка Эдвардса с Бингом Кросби , Фабианом , Тьюсдей Уэлдом и Николь Мори в главных ролях . Фильм рассказывается с точки зрения мужчины среднего возраста, который входит в мир нового поколения послевоенной молодёжи.

За годы, прошедшие с момента выхода, фильм High Time стали рассматривать как комедийное исследование медленно появляющегося разрыва между музыкой и нравами старшего поколения и послевоенной молодежи, а также как непреднамеренную капсулу времени американских подростков и образа жизни в 1960-х годах. [4]

Сюжет

Богатый ресторатор Харви Ховард ( Бинг Кросби ), человек, добившийся всего сам , вдовец и владелец Harvey Howard Smokehouses, решает вернуться в колледж в возрасте 51 года и получить степень бакалавра. Он сталкивается с противодействием своих взрослых детей-снобов, а также с разрывом между поколениями и своими гораздо более молодыми однокурсниками. В первый день в школе он обнаруживает, что убедить старших студентов, преподавателей и администраторов в серьезности своих намерений — это забавная задача. Он записывается и получает комнату для первокурсников и открыто заявляет о своей решимости быть «просто еще одним первокурсником». Ему назначают четырехместное размещение, что создает прецедент на предстоящие годы — общение со студенческой прессой, консультантом по общежитию и первый тост с соком квашеной капусты, чтобы скрепить их связь, чтобы завершить четыре года вместе.

Приветственная речь президента задает тон усилиям, с которыми предстоит столкнуться первокурсникам. Харви должен убедить тренера по физкультуре, что у него есть все, что нужно для участия, подтянувшись десять раз и еще один раз под приветственные крики своих товарищей-новичков, но после этого рухнуть лицом вниз. Еще одно испытание для новичков — костер, который должен превзойти по высоте костер прошлых лет. Харви встречает французского профессора Хелен Готье, когда вытаскивает из-под ее крыльца поддерживающий деревянный ящик. Общая высота костра оказывается на фут короче; Харви взбирается на вершину и ставит свой трехфутовый стул. Имея двух блестящих соседей по комнате и спортсмена Джила Спарроу ( Фабиан ), академическая строгость всегда является топливом для комедии и товарищества. Профессор естественных наук Тейер действует непредсказуемо, и за этим следует множество комедийных моментов, включая химические вещества, которые начинают жить собственной жизнью, пары проводов, которые ни в коем случае нельзя приближать друг к другу во время шторма, и улучшение навыков катания на коньках, за исключением случаев, когда речь идет о тонком льду.

На втором курсе Харви снова ругают его дети, но школьный репортер радушно встречает его и мирится с заносчивыми детьми. Харви отправляется на встречу со своими прошлогодними соседями по комнате и с обязательным тостом за успех. Его просят присоединиться к их братству, и ему приходится терпеть обычный период издевательств, полируя обувь, мыть полы и, что самое сложное, переодеваясь в женскую одежду и заставляя отставного полковника подписать его танцевальную карту на костюмированном балу. Пожилой джентльмен с юга страдает от приступа подагры, а его дети, стремящиеся к социальной карьере, посещают то же мероприятие. Танцуя со своим сыном, Харви так сбивает его с толку, что его платье рвется пополам, и, пока его чинят в дамской комнате, он роняет свою дочь. Вернувшись на площадку, Харви подкупает руководителя оркестра, чтобы тот сыграл « Дикси », полковник встает, Харви бросается к нему в объятия, танцуя по всей длине площадки, усаживает брызжущего слюной полковника в свое кресло, заставляет его подписать свою танцевальную карточку, бросает парик ему на колени и спешит к выходу. Остаток года полон отличного футбола от Джила, академического давления и новых выходок профессора Тейера.

Третий год обучения начинается с того, что Харви приезжает на красном кабриолете Mercedes и встречается с группой в Harvey Howard Smokehouse, чтобы выпить тост с козьим молоком, которое нравится только TJ Padmanagham. Метрдотелю Smokehouse в Harvey Howard, суперснобу Бердику, это совсем не нравится. Его первое задание — грубо бросить вызов группе, чтобы они заказали себе еду, что устраивает Харви, который заказывает бургеры Harvey со специальным соусом для всех. Бердик усмехается в ответ, что для специального соуса еще слишком рано. Морской отродье Боб Баннерман вмешивается: «... уже поздно, чем вы думаете». Бургеры прибывают, и они сухие, обугленные и несъедобные. Харви, который стоит за всеми бургерами, подаваемыми в его Smokehouses, зовет Бердика «забрать их обратно». Бердик бросает вызов Харви, чтобы тот сделал лучше, что тот и делает. Бердик, наблюдая, как Харви подпрыгивает к грилю, слышит полное имя Харви Говарда и падает в обморок. Бердик доедает бургер, приготовленный Харви, и становится преображенным сотрудником Харви. Летом, перед третьим годом, Харви нанял профессора Готье, чтобы тот занимался с ним в Nag's Head. Его дети, в свою очередь, жалуются в колледж, и, похоже, Готье приходится уйти в отставку, чтобы сохранить лицо. Студенты протестуют, и президент откладывает любые действия до следующей весны.

На последний год обучения Харви приезжает на такси. Группа собирается и празднует свой последний год. И Харви, и Джил все еще усердно учатся, и с некоторым успехом. Год включает в себя поездки на сеновале, джемы в телефонных будках и плавное шествие к выпуску. Харви отрицает свою любовь к профессору Готье, и она застенчиво спрашивает его, не хочет ли он жениться на ней. Он запинается, но перчатка брошена. Харви — выпускник 1960 года , и его речь охватывает все основы: почему он бросил себе вызов, чтобы найти большую цель и смириться с борьбой, и его растущее восхищение и принятие достижений своих взрослых детей и друзей. Он завершает свою речь последним вызовом выпускнику: никогда не сдавайся, никогда не говори что-то вроде «Я не смогу сделать это раньше, чем смогу летать». В этот момент Харви поднимают над аудиторией на тросах, чтобы он облетел аудиторию. Подмигивание профессору Готье, улыбка всем, конец.

Бросать

Производство

Разработка

High Time был написан Гарсоном Канином , Фрэнком Уолдманом и Томом Уолдманом . Первоначально фильм назывался «Большой папочка», а главную роль должен был сыграть Гэри Купер . Когда неизлечимая болезнь Купера вынудила его отказаться от роли, Бинг Кросби был подписан на главную роль, и сценарий был переработан в соответствии с его требованиями.

Фильм был известен под названием Daddy-O, прежде чем его переименовали в High Time . [6]

Симона Синьоре была когда-то объявлена ​​на главную женскую роль. [7] Это был второй фильм Фабиан. [8]

Стрельба

Съемки начались 2 февраля 1960 года. [9] Фильм снимался в Лос-Анджелесе в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и в Стоктоне, Калифорния, в младшей средней школе Стоктона, старшей средней школе Амоса Алонзо Стэгга , Тихоокеанском университете и других местах. [10]

Первоначально планировалось, что съемки будут проходить в Университете Уэйк Форест в Уинстон-Сейлеме , Северная Каролина, но незадолго до начала съемок учебному заведению сообщили, что съемки переносятся в Калифорнию. [ необходима цитата ] В качестве уступки разочарованным студентам, преподавателям и выпускникам в сценарии упоминаются многие достопримечательности Университета Уэйк Форест (например, «Общежитие Боствик», тогда женское общежитие).

Съемки были прерваны забастовкой Гильдии киноактеров 7 марта. [11] Сообщалось, что менеджер Фабиана хотел купить фильм, чтобы его можно было завершить. «Теперь я все услышала», — написала Хедда Хоппер . «Фабиан, который признает, что не умеет петь, и совершенно честен в этом, работает в нашем бизнесе чуть больше года». [12] Забастовка закончилась, и съемки возобновились 12 апреля. [13]

Позже Фабиан назвал Бинга Кросби «великим художником, великим актером и великим музыкантом», но «нехорошим человеком». [14]

Во время съемок у Ричарда Беймера завязались романтические отношения с Тьюздей Уэлд. [15]

Музыка

В фильме впервые прозвучала песня " The Second Time Around ". Это была последняя песня, которую представил Бинг Кросби, номинированная на премию "Оскар" за лучшую песню . Песня стала хитом Фрэнка Синатры , а позже ее записали многие артисты, включая Барбру Стрейзанд для " The Movie Album " (2003).

Заглавная песня «High Time» была принята в 1961 году в качестве вступительной музыкальной темы для «Мистера Пепперминта» , долгоиграющего детского шоу в районе Далласа и Форт-Уэрта. [16]

Саундтрек

Счет

Музыка к фильму High Time была выпущена в 1960 году на виниле компанией RCA Victor в виде 12-трекового альбома Music from the Motion Picture Score "High Time" . Все треки принадлежат Анри Манчини и исполнены Генри Манчини и его оркестром.

  1. Самое время
  2. Лунный разговор
  3. Так аккуратно
  4. Старый колледж Попробуйте Ча-Ча
  5. Чокнутый профессор
  6. Фриш Фрош
  7. Во второй раз
  8. Легкий взрыв
  9. Блюз Харва
  10. Новая кровь
  11. Говорит декан
  12. Тигр!

Персонал

Прием

Фильм вышел 16 сентября 1960 года и имел неоднозначный прием. Variety писала: « High Time — довольно легковесная затея для звезды пропорций Бинга Кросби, и для того, чтобы продать его, понадобится вся привлекательность Стонуна, который издает только две трели... Кросби играет свою роль в своей обычной манере, идеально синхронизируя смех и исполняя пару песен Сэмми Кана-Джеймса Ван Хьюзена, 'The Second Time Around' и 'Nobody's Perfect ' » (sic). [20]

Босли Кроутер из The New York Times был явно разочарован этим, написав: «Таким образом, мистер Кросби, все еще притворяясь молодым, снова поступает в колледж, но не хватает нескольких необходимых вещей. Одна из них — сценарий. Другая — молодость. Сценарий Тома и Фрэнка Уолдмана, основанный на рассказе Гарсона Канина, ужасно печален, ужасно обременен банальными ситуациями. И мистер Кросби, увы, не ребенок. Он изо всех сил старается быть непринужденным и мальчишеским, скромно доказывать, что он в теме, соответствовать животному духу роящейся молодежи, такой как Фабиан и мисс Уэлд. Но как бы режиссер Блейк Эдвардс ни пытался помочь ему с живым ритмом, который поддерживает действие и создает иллюзию жизненной силы, по крайней мере, есть ужасная изможденность и изнуренный вид мистера Кросби, когда камера приближается и всматривается в его лицо. Мы не виним его детей (в фильме) за возражая против его поступления в колледж. Ему следовало бы остаться дома и выставить ноги в огонь». [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история . Scarecrow Press, 1989, стр. 253.
  2. ^ «Возможности сдачи в аренду в 1960 году», Variety , 4 января 1961 г., стр. 47. Обратите внимание, что цифры представляют собой арендную плату, а не общую валовую прибыль.
  3. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история . Scarecrow Press, 1989, стр. 229.
  4. ^ "High Time". База данных фильмов в Интернете . Получено 25 июля 2012 г.
  5. ^ "Полный актерский состав и съемочная группа High Time". Internet Movie Database . Получено 25 июля 2012 г.
  6. ^ «Мартин хочет сына, Крейга, для фильма». Los Angeles Times . 22 декабря 1959 г. стр. A9. ProQuest  167602167.
  7. Хоппер, Хедда (23 декабря 1959 г.). «Взгляд на Голливуд: Синьоре готовится к «High Time» Бинга". Chicago Daily Tribune . стр. a6. ProQuest  182420132.
  8. ^ Вагг, Стивен (26 августа 2019 г.). «Кино Фабиана». Diabolique .
  9. ^ "СОБЫТИЯ В КИНОСТРАНЕ: Премингер помещает Лоуфорда в "Исход"". Los Angeles Times . 2 февраля 1960 г. стр. 22. ProQuest  167589533.
  10. Макдональд, Томас (24 апреля 1960 г.). ««СТАРЫЙ ВЫПУСКНИК» КРОСБИ СОВЕРШАЕТ НОВУЮ ШАЛОСТЬ В КАМПУСЕ». The New York Times . ProQuest  114997837.
  11. ^ "АКТЕРЫ НАЧИНАЮТ ЗАБАСТОВКУ В 7 КРУПНЫХ СТУДИЯХ: Гильдия отклоняет предложение закончить работу над 8 фильмами АКТЕРЫ ОТВЕРГАЮТ ПРОСЬБУ О МОРАТОРИИ". Los Angeles Times . 7 марта 1960 г. ProQuest  167570463.
  12. Хоппер, Хедда (10 марта 1960 г.). «Фабиан пытается купить фильм Бинга: хочет закончить фильм, связанный с забастовкой; Оскары не затронуты». Los Angeles Times . стр. B8. ProQuest  167690793.
  13. Шумах, Мюррей (11 апреля 1960 г.). «РАБОТА НА СТУДИЯХ ВОЗОБНОВИТСЯ СЕГОДНЯ; ведущие компании начнут медленно снимать фильмы, приостановленные забастовкой, в ожидании ратификации пакта». The New York Times .
  14. Джек Нири, «Интервью с Фабианом». Архивировано 01.02.2014 на Wayback Machine, доступ получен 18 января 2014 г.
  15. ^ «ИСТОРИЯ ДИКА БЕЙМЕРА: он благодарит Бинга Кросби за свой первый большой прорыв, но получил главную роль в «Вестсайдской истории» благодаря своему собственному таланту». Chicago Daily Tribune . 21 августа 1960 г. стр. b26. ProQuest  182600443.
  16. Patoski, Joe Nick (1 июля 1996 г.). «The Candy Man». Texas Monthly .
  17. ^ Рейнольдс, Фред (1986). Дорога в Голливуд . Гейтсхед, Великобритания: Джон Джойс. С. 256.
  18. ^ ab High Time Генри Манчини - RYM/Sonemic , получено 27.01.2023
  19. ^ Кнехтель, Дж. Бомонт. Валторна за пределами концертного зала: нетрадиционное применение валторны (диссертация). ProQuest  2056858107.
  20. Variety , 21 сентября 1960 г. [ необходима полная цитата ] [ отсутствует заголовок ] [ необходима страница ]
  21. Кроутер, Босли (17 сентября 1960 г.). «Экран: Кампусная шумиха: Кросби снова играет студента в «High Time». The New York Times . ProQuest  115165195.

Внешние ссылки