stringtranslate.com

Мир перевернулся

Публикация баллады в 1646 году с гравюрой на дереве на фронтисписе.

« The World Turned Upside Down » — английская баллада . Впервые была опубликована на обложке в середине 1640-х годов как протест против политики парламента в отношении празднования Рождества . [1]

Парламент считал, что праздник должен быть торжественным событием, и запретил традиционные английские рождественские празднования, которые считались слишком тесно связанными с католицизмом. [2] Существует несколько версий текста песни. Она поется на мотив другой баллады, « Когда король снова наслаждается своим ». [3]

Его происхождение в Писании: «Прочие же Иудеи, которые не уверовали, по зависти, взяли с собой некоторых развратников и низменных людей, и, собрав толпу, возмутили весь город, и напали на дом Иасона, и хотели вывести их к народу. (6) Не найдя их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича: эти всесветные возмутители пришли и сюда, которых принял Иасон; и все они поступают вопреки повелениям кесаря, почитая другого царя, Иисуса » . Деяния 17 :5–7

Йорктаун

Согласно американской легенде, британский армейский оркестр под командованием лорда Корнуоллиса играл эту мелодию, когда они сдались после осады Йорктауна (1781). [4] Обычно британская армия играла американскую или французскую мелодию в честь победителей, но генерал Вашингтон отказал им в почестях войны и настоял, чтобы они сыграли «британский или немецкий марш». [5] Хотя американские учебники истории продолжают распространять эту легенду, [6] эта история, возможно, была апокрифом, поскольку впервые появляется в исторических записях спустя столетие после капитуляции. [7]

Тексты песен

Ниже приведен текст, найденный в «Трактатах Томасона» (669. f. 10 (47)), датированный 8 апреля 1646 года. [8]

«Мир перевернулся» (на мотив «Когда король снова наслаждается своим»):

Послушайте меня, и вы услышите, новостей не было в эту тысячу лет:
Со времен Ирода , Цезаря и многих других вы никогда не слышали ничего подобного.
Святые дни презираются, придумываются новые моды.
Старое Рождество выгоняют из Города.
Но давайте будем довольны, и времена сетуют, вы видите, что мир перевернулся вверх дном.

Волхвы радовались, увидев Рождество нашего Спасителя Христа : Ангелы принесли благую весть, Пастухи радовались и пели. Пусть все честные люди берут с них пример. Почему мы должны быть связаны добрыми Законами? Но давайте будем довольны, и времена сетуют, вы видите, что мир перевернулся вверх дном. Приказ дан, мы должны повиноваться и совсем забыть старый день Рождества: Убей тысячу человек или верни себе Город, мы воздадим благодарность и хвалу amain. Звенит винный горшок, мы пируем и пируем. И тогда странные движения будут изобиловать. Но давайте будем довольны, и времена сетуют, вы видите, что мир перевернулся вверх дном. Наши лорды и рыцари , и дворяне тоже, действительно хотят отказаться от старых обычаев: Они ставят привратника у ворот, чтобы никто не входил через них. Они считают грехом, когда приходят бедные люди. Само гостеприимство утонуло. Но давайте будем довольны, и времена сетуют, вы видите, что мир перевернулся вверх дном. Слуги сидят и хнычут, и думают, что до обеда еще далеко: Дворецкий все еще не добрался, или моя леди держит ключ, Бедный старый повар смотрит в кладовую, Где нет никакой доброты, Но давайте будем довольны, и времена сетуют, вы видите, что мир перевернулся вверх дном. В заключение я расскажу вам верную новость: Рождество было убито в битве при Нейзби : Черити был убит в то же время, Джек Телл, честно говоря, тоже, мой друг, Также тогда умерли, жареная говядина и рубленый пирог, Свинья, Гусь и Каплун не нашли пощады. Но давайте будем довольны, а времена плачут, вы видите, как мир перевернулся с ног на голову.




 





 





 





 




Записи

Эту песню записала Мэдди Прайор с группой The Carnival Band для их альбома Hang Up Sorrow and Care .

Эту песню записала группа Chumbawamba для своего альбома English Rebel Songs 1381–1984 .

Культурные ссылки

Другая песня с таким же названием была написана Леоном Россельсоном и стала популярной благодаря Билли Брэггу .

Песня упоминается в романе «Бёрр» Гора Видала .

Эта песня упоминается в бродвейском мюзикле « Гамильтон» 2015 года в песне « Yorktown (The World Turned Upside Down) ».

В 1972 году историк -марксист Кристофер Хилл опубликовал книгу «Мир перевернулся: радикальные идеи во время английской революции» ISBN  0-85117-025-0 . В рецензии на эту книгу для издательства Routledge историки Харман Бхогал и Лиам Хейдон написали:

Традиционные интерпретации английской гражданской войны в значительной степени концентрировались на анализе сверху вниз действий короля и парламента. Хилл рассматривал «историю снизу»,... Это заставило поколение историков переоценить то, что они думали, что знали о ключевом поворотном моменте в британской истории – и продолжало влиять на поколения, которые пришли после них. [9]

В 2019 году скульптура Марка Уоллингера под названием « Мир, перевернутый вверх дном » была открыта на территории кампуса Лондонской школы экономики . Это политический глобус с южным полюсом наверху. Он имеет диаметр 4 метра (13 футов) и отображает страны и границы Организации Объединенных Наций . [10]

Песня неоднократно упоминается в романе Робертсона Дэвиса «Убийство и блуждающие духи» как популярная среди лоялистов во время Американской революции.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Faq 4". Оливер Кромвель . Получено 14 января 2020 г.
  2. ^ "Оливер Кромвель запретил Рождество? | Кромвель". www.cromwellmuseum.org . Получено 07.07.2023 .
  3. ^ Архив Traditional Tune (27 апреля 2022 г.). «When The King Enjoys His Own Again». Архив Traditional Tune . Получено 29 сентября 2022 г. .
  4. ^ «Йорктаун завоеван – меч Корнуоллиса передан американским войскам – мир перевернулся с ног на голову». Йорктаун, Вирджиния: Служба общественного вещания. 19 октября 1781 г.
  5. ^ "Сдача британского генерала Корнуоллиса американцам, 19 октября 1781 г.". Институт американской истории Гилдера Лермана . Статья 3 гласит: "гарнизон Йорка выступит в назначенное место перед постами ровно в два часа, с оружием на плечах, знаменами в чехлах и барабанами, отбивающими британский или немецкий марш. Затем они должны сложить оружие и вернуться в свои лагеря, где они будут оставаться до тех пор, пока их не отправят в места назначения".
  6. ^ Кеннеди, Дэвид; Коэн, Лизабет (2015). The American Pageant . Cengage Learning. стр. 153. Корнуоллис сдал все свои силы из семи тысяч человек 19 октября 1781 года, когда его оркестр соответствующим образом сыграл «The World Turn'd Upside Down».
  7. ^ "Cornwallis' Surrender". Посещение Yorktown.com . Американская традиция гласит, что исполняемая британская песня была "The World Turned Upside Down". Однако не сохранилось никаких исторических записей о том, какую именно песню или песни исполняла группа.
  8. ^ "The World Turned Upside Down". Домашняя страница www.lukehistory.com . 28 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2004 г. Получено 14 января 2020 г.
  9. ^ «Мир перевернулся: радикальные идеи во время Английской революции, 1-е издание (мягкая обложка)». Routledge.com . 15 июля 2017 г. . Получено 14 января 2020 г. .
  10. ^ ""Мир перевернулся" – LSE представляет новую скульптуру Марка Уоллинджера". Лондонская школа экономики и политических наук . 26 марта 2019 г. Получено 14 января 2020 г.

Внешние ссылки