Theodore Tugboat — канадский детский телесериал о буксире по имени Теодор, который живёт в Большой гавани со всеми своими друзьями. Шоу зародилось (и вышло в эфир) в 1993—2001 годах в Галифаксе, Новая Шотландия , Канада, как совместный проект CBC ( Канадская вещательная корпорация ) [1] и ныне несуществующей Cochran Entertainment [2] [3] [4] и было снято на модельной площадке с использованием радиоуправляемых буксиров [5] , кораблей и машин. [1] [6] Производство шоу закончилось в 2001 году, а права на его распространение были позже проданы Classic Media (теперь DreamWorks Classics ). [7] Премьера шоу состоялась в Канаде на канале CBC Television, затем на PBS ( Общественная вещательная служба ) [1] [5] [8] в СШАна канале Qubo [7] и транслировалось в восьмидесяти разных странах. [1] [3]
В шоу рассматриваются вопросы жизненного обучения, представленные буксирами или другими судами в гавани . [1] [9] [10] Чаще всего у буксиров возникают проблемы или они ввязываются в борьбу друг с другом или другим судном, но им всегда удается помочь друг другу решить эти проблемы и довести их до конца. Однако их главная цель — всегда делать Большую гавань самой дружелюбной гаванью в мире и всегда хорошо справляться со своими рабочими задачами.
Происхождение
Первоначальная идея сериала пришла к уроженцу Галифакса Эндрю Кохрану, когда он пытался объяснить уникальные характеристики и работу судов Halifax Harbour своему трехлетнему сыну во время прогулки по набережной Галифакса. По словам Кохрана, «когда вы с детьми, вы склонны придавать человеческие характеристики зданиям, машинам и лодкам». [11] Кохран и его продюсерская компания Cochran Entertainment продолжили руководить разработкой сериала совместно с CBC в Канаде, начиная с 1989 года. Производство началось в 1992 году, а первые трансляции вышли в эфир на CBC в 1993 году. Cochran Entertainment выпустила все 130 оригинальных эпизодов с Кохраном в качестве исполнительного продюсера . [12] Джефф Розен был исполнительным редактором сюжета и главным сценаристом сериала. Дизайн и лица большинства персонажей были созданы арт-директором и создателем мастер-моделей Фредом Алленом . [13] Арт-директор CBC Том Антес разработал декорации, в которых были представлены здания и сооружения гавани Галифакса. Более 60 из 130 эпизодов были сняты Робертом Кардоной , одним из создателей телешоу « Буксиры» и продюсером «Томаса и его друзей» . В этих сериалах использовались приемы, позже использованные в «Теодоре Тагбоуте» , такие как очеловеченные транспортные средства, жизненные уроки и использование деятеля поп-культуры 1960-х годов в качестве рассказчика.
Персонажи
В шоу есть один персонаж-человек, The Harbourmaster , и пять центральных персонажей-буксиров, во главе с одноименным персонажем шоу, Теодором Тагботом . Другие корабли, всех размеров, предоставляют большое количество постоянных и случайных персонажей вместе с несколькими говорящими структурами.
Капитан порта
Наряду со всеми обязанностями настоящего капитана порта , капитан порта является ведущим и рассказчиком сериала, [1] а также озвучивает весь состав персонажей. [1] [8] [14] Он единственный человек в сериале, которого вживую играет актёр на экране (другие экранные люди — это маленькие фигурки, как в первых двенадцати сезонах « Томаса и друзей» ), [1] [15] и изображается в канадской и американской версиях покойным Денни Доэрти , [5] [16] ранее игравшим в «The Mamas & the Papas» , [1] [3] [5] и другими исполнителями по всему миру. Капитан порта представляет тему в начале каждого эпизода, обращаясь к проблеме, которая у него общая с буксирами. [15] Он также любит играть на тубе и является хорошим другом человека по имени Родни (которого никогда не показывают). Роль и человек, играющий эту роль, похожи на Shining Time Station , [1] американский сериал, в котором фигурировали Thomas & Friends ; как и Theodore Tugboat , изначально в главной роли (и рассказчиком) был деятель индустрии развлечений, связанный с 1960-ми годами. Ринго Старр (из The Beatles ), [1] [8] и позже комик Джордж Карлин , оба играли роль «мистера Кондуктора». Он также, как и рассказчик TUGS , но в отличие от рассказчиков Thomas the Tank Engine (по крайней мере, Старра и Карлина) — может общаться на экране с Tugboats.
Буксиры
Буксир Теодора : [1] Теодор — главный герой , который живет в Большой Гавани со всеми своими друзьями. Он один из самых маленьких буксиров, который носит красную бейсболку и иногда обижается, если кто-то называет его «милым» или «маленьким». Он и его самый близкий друг Хэнк — единственные два портовых буксира (буксиры, которые пока не имеют права работать за пределами границ гавани). Они оба делят портовую сторону буксира дока и любят работать вместе. Он — добрый маленький буксир, который всегда дружелюбен к другим судам в гавани, [1] [15] с целью подружиться со всеми, кого он встречает. Его самая большая мечта — стать океанским буксиром и путешествовать по морю в разные гавани, [10] но прежде чем он это сделает, он работает изо всех сил, чтобы сделать Большую Гавань самой дружелюбной гаванью в мире. Вот почему он всегда там, когда кто-то в нем нуждается.
Хэнк : [1] Хэнк (Вулкан, как он иногда себя называет) — самый маленький, смешной и быстрый буксир в Большой гавани. Он носит синюю шапку и любит корчить рожицы и издавать смешные звуки, чтобы привлечь внимание. Он также может быть очень чувствительным, и его обычно игнорируют за то, что он самый маленький. Всякий раз, когда он чувствует себя подавленным, он всегда обращается к Теодору за помощью или руководством. Когда-то Хэнк боялся темноты, но преодолевает свой страх, когда Теодор говорит ему, что когда-то он тоже боялся темноты. Иногда Хэнк тот, кто подает хорошую идею, даже не подозревая об этом. Он всегда забывает заправить якорь , поэтому другие буксиры всегда напоминают ему время от времени. У него есть привычка использовать слово «свежий», чтобы описать что-то. Из всех других буксиров Хэнк выделяется своим хорошим чувством юмора и способностью учиться и расти на своих ошибках.
Эмили "Энергичная" : [1] Эмили — единственная женщина-буксир во всем флоте. Она носит старую бирюзовую рыболовную шляпу , которая очень дорога ей. Она любит путешествовать по разным странам и открывать для себя новые культуры и языки. Эмили нравится, когда ею восхищаются, но она ненавидит выглядеть глупо перед друзьями, думая, что они всегда возлагают на нее большие надежды и смотрят на нее как на лидера. Тем не менее, она всегда обнаруживает, что ее друзья готовы ей помочь, даже если она не просит их о помощи. Она обычно вступает в споры с Джорджем, но в конце концов они всегда разрешают свои разногласия. Как бы Эмили ни расстраивалась, она всегда показывает свой добрый дух и силу.
Джордж «Доблестный» : [1] Джордж — самый большой и сильный буксир в Большой гавани. Он носит фиолетовую бейсболку на голове задом наперед. Джордж любит хвастаться и иногда может быть немного грубым, сам того не осознавая. Он несколько упрям и всегда с трудом признает, что иногда неправ. Он особенно любит рассказывать истории другим буксирам, в основном о себе. Всякий раз, когда он раздражается, он выпускает много дыма из своей трубы и издает громкие звуки своими мощными двигателями. Больше всего Джордж — трудолюбивый работник, никогда не бросает работу, пока она не сделана, и всегда заступается за своих друзей.
Foduck "Бдительный" : [1] Foduck - буксир безопасности гавани. Он носит темно-красную каску пожарного и оснащен дополнительными яркими прожекторами, гидролокатором и пожарным шлангом . Foduck всегда очень серьезен и следит за тем, чтобы все работы выполнялись безопасно. Foduck - буксир V , как Джордж и Эмили, что означает, что он полностью квалифицирован для совершения морских путешествий, но довольствуется тем, что остается в гавани, чтобы поддерживать ее безопасность. Из-за своей сильной трудовой этики Foduck обычно не выражает своих чувств, но в глубине души он питает слабость ко всему и всем в гавани.
Диспетчер : Диспетчер буксиров — это сменное здание на пристани «Great Ocean Tug and Salvage Company», который распределяет буксиры по рабочим местам на день. [15] У него черные усы и флаг на голове. Обычно он очень серьезен и строг с буксирами, но они всегда относятся к нему с уважением из-за его авторитетной фигуры. Он показывает, что заботится о буксирах, дисциплинируя их за недостатки и давая им советы за их ошибки. И как отец, он всегда имеет мягкую сторону и всегда рядом, когда буксиры больше всего нуждаются в его помощи.
Обычные персонажи
Несколько кораблей, базирующихся в Большой гавани, появляются в качестве повторяющихся персонажей . К ним относятся Phillip и Philmore the Ferry Twins , Pearl и Petra, the Pilot Boats , а также Northumberland Submarine , Rebecca the Research Vessel и Bluenose the Sailing Ship . Несколько барж появляются часто, в частности, сварливые Guysborough the Garbage Barge и Barrington Barge , а также несколько обычных говорящих структур, таких как Benjamin Bridge и Donald Dock .
В гостях у персонажей
В нескольких эпизодах появляются многочисленные заезжие корабли, такие как грузовое судно Kingston , круизное судно Queen Stephanie и супертанкер Canso Colossus , а также большое количество поименованных заезжих грузовых судов и некоторые редкие особые посетители, такие как судно викингов Snorri и каноэ Kulu .
Эпизоды
Формула программы
Каждый эпизод сериала всегда следует одному и тому же формату.
Вступительная последовательность
Шоу всегда начинается с музыкальной темы , а вступительные титры растворяются в офисе начальника порта. Начальник порта обычно что-то делает или о чем-то думает, что заставляет его вспомнить, когда один из буксиров был вовлечен в подобный сценарий. [15]
Основная последовательность
Когда капитан порта начинает рассказывать историю, камера переходит в кадр, где буксиры работают где-то или получают приказы от диспетчера. В первые несколько минут эпизода буксиры сталкиваются с проблемой и решают ее с помощью своих голов. «Это классическая трехактная структура», — сказал создатель сериала Эндрю Кокран, — «Теодор сталкивается с проблемой, проблема усугубляется, он ее решает». [11] В других случаях буксирам приходится преодолевать эмоциональную проблему, например, чувствовать себя недостаточно хорошо или прощаться с другом. [10] По мере продолжения каждого эпизода буксиры решают свои проблемы, и жизнь в Большой гавани возвращается в нормальное русло.
Заключительная последовательность
Сцена снова растворяется в кадре офиса начальника порта, где начальник порта решает обратить внимание на урок, усвоенный буксирами. [15] В это время он иногда общается с буксирами через окно своего офиса (они отвечают звуком своих свистков), играет на своей тубе или слушает, как его друг Родни играет на волынке. Начальник порта наконец говорит: «Спасибо, что посетили нас здесь, в Большой гавани, и мы увидимся со всеми вами снова в следующий раз», и идут титры. [1]
В получасовом сериале PBS после первой истории прощание капитана порта сопровождается закадровым голосом , напоминающим зрителям о необходимости следить за следующей историей и предлагающим им посетить веб-сайт PBS.
Производство
Сериал снимался в бывшей школе Александра Маккея на Рассел-стрит в Норт-Энде Галифакса , которую Доэрти (капитан порта) посещал в детстве. [17] [1] [8] [18] На пике производства в шоу работало сорок человек. Персонажи, включая Теодора, были разработаны и созданы Фредом Алленом , [19] художником и декоратором из Галифакса , который стремился сбалансировать выразительные человеческие лица с реалистичными и выветренными промышленными деталями. [13] Аллен и три помощника моделей построили модели в мастерской, прилегающей к большой декорации, расположенной в заполненном водой спортзале. [1] Радиоуправляемые модели приводились в движение винтами и использовали подводные колеса, чтобы направлять их и не выходить за рамки кадра. [1] Синий пищевой краситель использовался для придания воде вида океана. Пока Аллен строил модели судов, декорации фона, вдохновленные городским пейзажем зданий Галифакса и Дартмута, были созданы художественным отделом CBC Halifax. [11] Многие из оригинальных моделей, использовавшихся для съемок сериала, сейчас можно увидеть в Морском музее Атлантики в Галифаксе , [6] а несколько других были проданы на eBay в 2010 году.
Буксиры время от времени заходят в рыбацкую деревню под названием Бухта Сейлид, которая в некоторой степени создана по образцу Пеггис-Коув — реальной рыбацкой деревни в Новой Шотландии.
Некоторые из названий персонажей буксиров взяты из реальных буксиров, работающих в гавани Галифакса, включая Point Vigour и Point Valiant .
«Аннаполис» (грузовое судно) названо в честь Аннаполиса Ройял на юго-западе Новой Шотландии.
Barrington (самая маленькая баржа), вероятно, назван в честь муниципалитета Barrington, Новая Шотландия , который расположен в юго-западном регионе провинции недалеко от Шелберна. Он также мог получить свое имя от одной из самых известных улиц Галифакса, Barrington Street , которая проходит прямо через центр города параллельно гавани.
Название Бедфорд (буй у острова Вилли) образовано от названия ( бассейн Бедфорд ), части гавани Галифакса, и бывшего города Бедфорд, расположенного в верхней части бассейна.
Название Benjamin Bridge (мост через гавань) основано на названии Benjamin Bridge, Новая Шотландия , места недалеко от Вулфвилля . (В последнее время это название в основном ассоциируется с расположенной там винодельней, но винодельня была основана в 1999 году, примерно через шесть лет после появления персонажа.)
Bluenose (парусное судно) названо в честь знаменитой гоночной шхуны 1920-х годов Bluenose . Копия "Bluenose", " Bluenose II " плывет в качестве рекламного судна для Новой Шотландии . Bluenose также является названием военно-морского буксира в разделе Буксиры .
Бонависта (одна из барж) названа в честь рыбацкого городка Бонависта , расположенного в провинции Ньюфаундленд .
Имя Брансуик-Баржа носят как улица Брансуик-стрит в центре Галифакса, так и провинция Нью-Брансуик.
Кабот (грузовое судно) назван в честь трассы Кабот- Трейл, которая ведет туристов через живописные горные районы северной части острова Кейп-Бретон .
Canso Colossus (супертанкер) назван в честь небольшого рыбацкого городка Кансо в Новой Шотландии на юго-восточном побережье.
Caraquet (контейнеровоз) разделяет свое название с городом Caraquet , Нью-Брансуик, расположенным на берегу залива Шалёр , на Акадийском полуострове . «Caraquet» — это местное слово микмаков , означающее «слияние (или встреча) двух рек». [20] [21]
Бухта Кобеквид (посещаемая в эпизоде « Темная и страшная бухта ») имеет такое же название, как залив Кобеквид и горная цепь Кобеквид-Хиллз на материковой части Новой Шотландии . Кобеквид — гордое, историческое и отчетливо новошотландское название, происходящее от местного слова микмак «Wakobetgitk», означающего «конец стремительной или текущей воды» (в отношении залива Фанди). [22] [23]
Dartmouth (приезжее кабельное судно) названо в честь бывшего города Дартмут, Новая Шотландия , который находится на восточном берегу гавани Галифакса. Муниципальное правительство Дартмута было объединено в региональный муниципалитет Галифакса в 1996 году, но территория по-прежнему сохраняет свое первоначальное название.
«Дигби» (кабельное судно) названо в честь Дигби, Новая Шотландия , прибрежного поселка на северо-западном побережье Новой Шотландии, известного ловлей гребешков.
Круг Экум-Секум (посещаемый в эпизоде « Большое решение Теодора ») разделяет свое название с сельской общиной Экум-Секум, Новая Шотландия , которая расположена вдоль берегов гавани Экум-Секум. Названный на языке микмаков, коренных народов , «Экум-Секум» переводится на английский как «красный дом».
Фанди (рыбацкое судно) получил свое название от залива Фанди , водоема, который отделяет юг Новой Шотландии от юга Нью-Брансуика и востока Мэна , и является водоемом с самыми большими в мире приливами, которые могут превышать 16 метров или 52,5 фута. [24]
Guysborough (мусорная баржа) названа в честь округа Гайсборо на южном побережье Новой Шотландии.
Луненбург (маяк у скалы Кораблекрушения) назван в честь портового города Луненбург в Новой Шотландии , где был построен оригинальный Bluenose и где базируется Bluenose II.
Пикту-Пикс (скопление гигантских камней, торчащих из воды около мелководного берега). Увиденные в эпизоде « Эмили падает за борт », «Пики Пикту» разделяют свое название с историческим портовым городом Пикту , расположенным в округе Пикту, Новая Шотландия . Считается, что название произошло от слова «Piktook», [25] [26] что означает «взрыв газа» на языке местных микмаков, коренных народов. [25] [26]
Пагуош (маленькая желтая мини-подлодка) разделяет свое название с рыбацкой и соледобывающей деревней Пагуош , Новая Шотландия , расположенной в проливе Нортумберленд в устье реки Пагуош . Деревня берет свое название от слова "pagwe'ak", [27] местного слова микмаков, означающего "глубокая вода". [28] [29] [30]
Seabright (грузовое судно) названо в честь крошечного поселения Сибрайт в Новой Шотландии , расположенного к юго-западу от Галифакса.
Шедиак (склад на судостроительном заводе) носит такое же название, как и город Шедиак в Нью-Брансуике , который называют «Мировой столицей омаров». [31] [32]
Шелберн (гигантская морская баржа) назван в честь города Шелберн в Новой Шотландии , который расположен на юго-западном побережье провинции.
Stewiacke (спасательное судно) получил свое название от города Stewiacke, Новая Шотландия , который расположен на полпути между экватором и Северным полюсом . [33] [34] Это также родной город Фреда Аллена, художника, который разработал и построил персонажей и декорации для Theodore Tugboat. [19] [35] [36]
Труро (рыболовный траулер) получил свое название от города Труро, Новая Шотландия , который известен как центр Новой Шотландии из -за своего центрального расположения и исторической важности для железнодорожной сети провинции. [37] [38]
Теодор спешит на помощь – «Теодор спешит на помощь» и «Теодор и северное сияние»
Свисток Теодора – «Свисток Теодора» и «Призрак Джорджа»
Большие приключения Теодора – «Теодор и нефтяная вышка» и «Хэнк и объятия»
Буксир-кит – «Буксир-кит» и «Карла – крутая кают-компания»
Хэнк и Ночной Свет – «Хэнк и Ночной Свет» и «Теодор обнимает побережье»
Теодор и портовый кран – «Теодор и портовый кран» и «Хриплый свисток Хэнка»
Теодор и команда по поиску сокровищ – «Нортумберленд исчез» и «В Большой гавани без перемен»
Эмили падает за борт – «Эмили падает за борт» и «Дартмут прощается»
Американские записи
Записи Theodore Tugboat в США были выпущены через PBS Home Video и Warner Home Video . Большинство этих записей распространены на онлайн-сайтах. Обычно они содержат три эпизода, за исключением "Theodore's Big Adventure" с двумя и "Theodore's Exceptional Friends", в котором их пять, а также специальный справочник.
Список
Большое приключение Теодора (29 июля 1997 г.) (версия PBS) – «Теодор и большая нефтяная вышка» и «Хэнк и объятия»
Big Harbour Bedtime (14 июля 1998 г.) – «Эмили и ночевка», «Светлая ночь Теодора» и «Фодук и застенчивый корабль» [39]
Теодор помогает другу (14 июля 1998 г.) – «Теодор и охота за Нортумберлендом», «Большой переезд Бедфорда» и «Гайсборо заводит друга» [40]
Дружеские приключения Теодора (14 июля 1998 г.) – «Теодор и небезопасный корабль», «Шутка зашла слишком далеко» и «Хэнк и затонувший корабль» [41]
Исключительные друзья Теодора (26 октября 1999 г.) – «Снорри, корабль викингов», «Мусор Гайсборо», «Хэнк ранит корабль», «Теодор и ледяной корабль» и «Дартмут прощается» [42]
Ночные приключения (4 апреля 2000 г.) – «Ночная смена», «Ребека и большой храп» и «Хэнк не ложится спать допоздна» [43]
Подводные тайны (4 апреля 2000 г.) – «Большое решение Теодора», «Джордж и подводная тайна» и «Пагуош исчез!» [44]
DVD-диски с буксиром Теодора
В магазине Murphy's Company Store в Галифаксе есть копии некоторых американских релизов на DVD . К ним относятся: Big Harbor Bedtime , Nighttime Adventures и Theodore's Friendly Adventures . В 2007 году было выпущено 2 тома на DVD в Норвегии, Дании, Швеции и Финляндии. В 2012 году DVD был выпущен в Нидерландах, а в 2013 году — второй том.
Книги Теодора Тагбота
В рамках сделки, которую Кохран заключил с издательством Random House в 1998 году, [45] были опубликованы следующие книги Теодора Тагбоута:
«Теодор и кит» Мэри Мэн-Конг, иллюстрации Берната Серрата в рамках серии «Пожалуйста, прочитайте мне» [9780679894216] Выпущено 16 марта 1999 г., торговая обложка [46]
«Теодор и страшная бухта» Мэри Мэн-Конг в рамках серии «Ранний шаг к чтению» [9780375805080 и 9780375905087] Выпущено 25 июля 2000 г., коммерческая мягкая обложка и библиотечный переплет [47]
«Теодор и охота за сокровищами» Мэри Мэн-Конг; иллюстрации Франсеска Матеу [9780375800863] Выпущено 10 декабря 1999 г., подарочный картон [48]
«Теодор спешит на помощь» издательства Random House; иллюстрации Кена Эдвардса в рамках серии книг Jellybean для дошкольников.[9780375803253] Выпущено 27 июня 2000 г. [49]
«Лучший друг Теодора» Мэри Мэн-Конг, иллюстрации Кена Эдвардса в рамках серии книг Jellybean для дошкольников. [9780679894094 и 9780679994091] Выпущено 1 сентября 1999 г., твердый переплет [50]
«Всплеск Теодора!» Мэри Мэн-Конг, иллюстрации Кена Эдвардса [9780679894100] Выпущено 16 февраля 1999 г., Книга для купания [51]
Свисток Теодора, автор Мэн-Конг, Мэри [9780679894193] Выпущено 9 января 1998 г., Торговая Мягкая обложка [52]
«Теодор и штормовой день» Ивана Робертсона, иллюстрации Кена Эдвардса в рамках серии книг Jellybean для дошкольников. [9780375800764] Выпущено 20 июля 1999 г., Твердый переплет [53]
Сюрприз на день рождения Теодора, иллюстрированный Филом Гливсом, в рамках серии книг Jellybean для дошкольников.[9780375802492] Выпущено 25 января 2000 г., твердый переплет [54]
В конце 2000-х годов издательство Nimbus Publishing выпустило серию книг с участием Теодора Ту. [55]
Теодор Ту и слишком долгий сон Мишель Малдер; Иллюстрации: Иоланда Поплавска [9781551095714] Опубликовано 15 апреля 2006 г. [56]
Теодор Ту и Школа кораблекрушений Автор: Мишель Малдер; Иллюстратор: Иоланда Поплавска [9781551096094] Опубликовано 8 июня 2007 г. [57]
Теодор Ту и таинственный гость Мишель Малдер; Иллюстрации: Иоланда Поплавска [9781551096599] Опубликовано 14 мая 2008 г. [58]
Теодор Ту и монстр Excuse-Me Мишель Малдер; Иллюстратор: Иоланда Поплавска [9781551098074] Опубликовано 6 апреля 2011 г. [59]
Товары
Было несколько связей, связанных с сериалом. В частности, продюсеры Cochran Entertainment заключили маркетинговое соглашение с европейским производителем игрушек BRIO для производства деревянных игрушечных копий некоторых главных героев, [60] а также линейки масштабных литых моделей и игрушек для ванны, производимых Ertl . [61] Персонажи были сняты с производства в 2000 году. Набор игрушек-резинок был изготовлен Alpi. Головоломки и игры были изготовлены International Playthings.
Реплика буксира Теодора в натуральную величину (названного Теодором Ту ) [62] была построена продюсерами сериала в конце 1990-х годов [2] , которая совершила тур по пятидесяти городам гаваней от Тампы, Флорида , [63] через Великие озера до Чикаго, Иллинойс , и обратно в Галифакс . [64] Он находился в гавани Галифакса в течение 21 года.
В середине 2020 года туристическая компания Ambassatours Gray Line объявила о планах продать копию лодки за 496 000 канадских долларов. [65] Реакция публики была в целом ностальгической и эмоциональной, так как многие, особенно жители Галигона , выросли не только на шоу, но и на лодке. Лодка была куплена в марте 2021 года Блэром Маккилом. [66] Теодор Ту покинул гавань Галифакса 10 июня 2021 года и направился в порт Гамильтон, Гамильтон, Онтарио, где она будет использоваться для содействия сохранению водных ресурсов Великих озер. [67]
Товары Theodore Tugboat все еще можно купить на многих интернет-аукционах и торговых сайтах. Розничные товары также можно купить в магазине подарков Theodore Tugboat Gift Shop на набережной в центре Галифакса , недалеко от Theodore Too и Морского музея Атлантики .
Игрушки/игры Theodore Tugboat
Эртл
Эртл выпустил ряд игрушек Theodore Tugboat, включая литые лодки, набор плавающих резиновых лодок и серию пластиковых лодок «Press'n Roll» (в которых нажатие на дымовую трубу и последующее ее отпускание заставляют лодку двигаться).
Персонажи
Теодор
Эмили
Фудук
Хэнк
Джордж
Карла
Брансуик
Игровой набор «Великий океанский док»
Констанция
Ребекка
Нортумберленд
Игровой набор «Нефтяная вышка» от Owan
Шелбурн
Бэйсуотер
Бобби
Игрушки для ванны
Теодор
Хэнк
Эмили
Джордж
Фудук
Нортумберленд
Гайсборо
Пагуош
Дигби
Меняющиеся лица
Хэнк
Теодор
Нажмите и прокатите
Эмили
Фудук
Наборы
Игровой набор Great Ocean Dock (с Дональдом Доком и Брансуиком)
Игровой набор «Нефтяная вышка» от Owan
Отменено
Филипп
Сигрид
Филмор
Баррингтон
Оливер
БРИО
BRIO выпустила множество игрушек Theodore Tugboat для взаимодействия со своими игрушечными поездами . [60] Помимо буксиров, Brio выпустила Benjamin Bridge, Clayton the Crane, Chester the Container Ship, Barrington, Bonnavista и Dispatcher. [60] Буксиры и Dispatcher оснащены движущимися глазами.
Персонажи, созданные
Теодор
Хэнк
Эмили
Джордж
Фудук
Диспетчер
Баррингтон
Бенджамин Бридж
Клейтон
Честер
Наборы
Большой Океанский Док и Диспетчер
Игровой набор «Грузовые доки» и баржа Bonnavista
Международные игрушки
Компания International Playthings выпустила игру Theodore Tugboat Cargo.
^ abcdefghijklmnopqrstu Макдональд, Уильям (30 января 2000 г.). «Рок-музыкант «Папа» находит более спокойные воды в качестве детского хозяина». NYTimes.com . Получено 9 апреля 2009 г.
^ ab "Theodore Tugboat comes to life in NS – (8 мая 2000 г.)". CBC.ca. 8 мая 2000 г. Получено 5 апреля 2009 г.
^ abc Sisario, Ben (20 января 2007 г.). "Denny Doherty, 66, Mamas and Papas Singer, Dies". NYTimes.com . Получено 5 апреля 2009 г. .
^ "Компакт-диск Института Л. М. Монтгомери завоевал три награды на международном конкурсе". EmailWire.com . Получено 9 апреля 2009 г.
^ abcd "CTV.ca – Куртка Denny Doherty продана за 250 долларов на аукционе – (4 февраля 2007 г.)". CTV.ca. 4 февраля 2007 г. Получено 5 апреля 2009 г.
^ ab "Экспонаты Морского музея Атлантики – Буксир Теодора". Museum.Gov.ns.ca. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 9 апреля 2009 г.
^ ab "qubo запускается как круглосуточный цифровой вещательный канал на ION – (8 января 2007 г.)". Business Wire. 8 января 2007 г. Получено 5 апреля 2009 г.
^ abcd "New York Daily News – Papa's Brand-new Bag – Kids' TV (24 октября 1997 г.)". NYDailyNews.com . 24 октября 1997 г. Получено 9 ноября 2011 г.
^ Маслин, Джанет. "Theodore Tugboat - Телесериал - Актеры и титры - Списки - NYTimes.com". NYTimes.com . Получено 10 апреля 2009 г.
^ abc "ALTS.net – История Новой Шотландии, 2000 Март 1–19 – Theodore Tugboat". ALTS.net . Получено 9 ноября 2011 г. .
^ abc Ян Джонстон, «Говорящие лодки в мини-метро: серия «Теодор-буксир» олицетворяет гавань Галифакса», журнал Seven Days , 18 сентября 1992 г.
^ "Theodore Tugboat on TV.com – Episode Guide". TV.com . Получено 10 апреля 2009 г. .
^ Энди Педерсон, «Капитан-моряк: модели буксиров Theodore от Фреда Аллена увлекают детей в 70 странах», журнал Atlantic Progress , том 6, № 4 (май 1999 г.), стр. 71
^ "'Dream A Little Dream', The Musical – CBS News (24 апреля 2003 г.)". CBSNews.com. 24 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2003 г. Получено 9 апреля 2009 г.
^ abcdef "TVAcres.com – Boats – Barges & Tugboats – Theodore Tugboat". TVAcres.com. Архивировано из оригинала 5 января 2013 г. Получено 10 апреля 2009 г.
^ "CTV.ca – Голос певицы Доэрти, вспоминаем юмор – (27 января 2007 г.)". CTV.ca. 27 января 2007 г. Получено 5 апреля 2009 г.
^ "Alexander McKay School 1955 Class Photo "Misc Photos", Halifax History". HalifaxHistory.ca . Получено 17 апреля 2010 г. .
^ "The Other Papa – The Atlantic (апрель 2007)". TheAtlantic.com. Апрель 2007. Получено 16 марта 2010 .
^ ab "АЛЛЕН – Некролог из Halifax's Chronicle Herald – понедельник, 10 декабря 2008 г.". RootsWeb.Ancestry.com . Получено 2 августа 2009 г. .
^ "Правительство Канады, Индейские и Северные Дела Канады – Нью-Брансуик". AINC-INAC.gc.ca. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Получено 18 апреля 2009 г.
^ "Central Quebec School Board – Places & Origin of Names". CQSB.qc.ca. Архивировано из оригинала 25 октября 2008 г. Получено 18 апреля 2009 г.
^ "Gov.ns.ca – Transportation – Public Works – New highway named Cobequid Pass". Правительство Новой Шотландии . Получено 14 апреля 2009 г.
^ "Acadian-Cajun, Genealogy & History – Exile Destination – Cobequid". Acadian-Cajun.com . Получено 14 апреля 2009 г. .
^ "CanadaInfoLink.ca – Все, что вы хотели знать о Канаде – Самые высокие приливы". CanadaInfoLink.ca. Архивировано из оригинала 7 апреля 2008 г. Получено 11 апреля 2009 г.
^ ab "TownOfPictou.ca – История Пикту – Историк Рон Уоллис". TownOfPictou.ca. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 г. Получено 7 апреля 2009 г.
^ ab "Pictou-Antigonish Regional Library, County Place names". PARL.ns.ca. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 7 апреля 2009 г.
^ "PugwashVillage.com – Добро пожаловать в деревню Пагуош – История". PugwashVillage.com . Получено 8 апреля 2009 г. .
^ "Tatamagouche.com – Local Histories – Pugwash". Tatamagouche.com. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 г. Получено 8 апреля 2009 г.
^ "От А до Я названий морских территорий – East Coast Kin, 17 ноября 1998 г., том II, № 15". GlobalGenealogy.com. 17 ноября 1998 г. Получено 17 апреля 2010 г.
^ "Отели, мотели, курорты, кемпинги Пагуошской Новой Шотландии". TravelInNovaScotia.com. 21 ноября 2006 г. Получено 17 апреля 2010 г.
^ "CanadaCool.com – Шедьяк, Нью-Брансуик – мировая столица омаров". CanadaCool.com. Архивировано из оригинала 26 марта 2009 г. Получено 11 апреля 2009 г.
^ "Communications New Brunswick – Фестиваль омаров назван одним из 100 лучших событий 2008 года". GNB.ca . Получено 11 апреля 2009 г.
^ Bogan, Larry (2000). «На полпути от экватора до Северного полюса – Журнал Королевского астрономического общества Канады». Журнал Королевского астрономического общества Канады . 94. Harvard.edu: 48. Bibcode : 2000JRASC..94...48B.
^ "The Burnside News – Предприниматель из Бернсайда разработает промышленный парк Стьюиак". BurnsideNews.com. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 8 апреля 2009 г.
^ "The Truro Daily News – Колонки – Фалле, МакКаллум, Аллен наслаждались ролями викингов". TruroDaily.com . Получено 16 марта 2010 г.
^ Гиддинс, Гэри (2012). "Фред Аллен - Трейлер - Расписание показов - Актерский состав - Фильмы и телепередачи - NYTimes.com". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Получено 10 апреля 2009 года .
^ "The Hub of Nova Scotia – Truro's History at DowntownTruro.ca". DowntownTruro.ca . Получено 11 апреля 2009 г. .
^ "TruroNovaScotia.ca – История Труро, центра Новой Шотландии". TruroNovaScotia.ca . Получено 11 апреля 2009 г. .
^ Элизабет Смит (2012). "Theodore Tugboat: Big Harbour Bedtime - Трейлер - Актерский состав - Showtimes - NYTimes.com". Отдел фильмов и телевидения. The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Элизабет Смит (2012). "Theodore Tugboat: Theodore Helps a Friend - Трейлер - Актерский состав - Showtimes - NYTimes.com". Movies & TV Dept. The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Элизабет Смит (2009). "Theodore Tugboat: Theodore's Friendly Adventures - Cast - Showtimes - NYTimes.com". Movies & TV Dept. The New York Times . Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Элизабет Смит (2012). "Theodore Tugboat: Exceptional Friends - Трейлер - Актерский состав - Showtimes - NYTimes.com". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Сара Уэлш (2012). "Theodore Tugboat: Nighttime Adventures - Трейлер - Актерский состав - Showtimes - NYTimes.com". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Сара Блок (2012). "Theodore Tugboat: Underwater Mysteries - Трейлер - Актерский состав - Showtimes - NYTimes.com". Отдел фильмов и телевидения. The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 28 апреля 2010 года .
^ Кимбер, Стивен. «Борьба Теодора». TheCoast.ca . The Coast . Получено 25 августа 2016 г. .
↑ Мэн-Конг, Мэри; Серрат, Бернат; Статт, Боб (1 января 1999 г.). Теодор и кит. Нью-Йорк: Random House. ISBN0679894217.
^ Man-Kong, Mary; Cardona Studio (1 января 2000 г.). Теодор и страшная бухта. Нью-Йорк: Random House. ISBN0375805087.
^ Мэн-Конг, Мэри; Матеу, Франчезе (1 января 1999 г.). Теодор и охота за сокровищами . Нью-Йорк: Random House. ISBN0375800867. OCLC 42719390.
^ Мэн-Конг, Мэри; Эдвардс, Кен; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 2000 г.). Теодор спешит на помощь . Нью-Йорк: Random House. ISBN0375803254. OCLC 44942682.
↑ Мэн-Конг, Мэри; Эдвардс, Кен; Маклеллан, Кэти (1 января 1999 г.). Лучший друг Теодора . Нью-Йорк: Random House. ISBN0679994092. OCLC 40678302.
↑ Man-Kong, Mary; Edwards, Ken (1 января 1999 г.). Всплеск Теодора! . Нью-Йорк: Random House. ISBN0679894101. OCLC 43606789.
^ Мэн-Конг, Мэри; Матеу, Франчезе; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 1998 г.). Свисток Теодора . Нью-Йорк: Random House. ISBN0679894195. OCLC 38884941.
^ Робертсон, Иван; Эдвардс, Кен (1 января 1999 г.). Теодор и бурный день . Нью-Йорк: Random House. ISBN037580076X. OCLC 44883863.
^ Робертсон, Иван; Гливс, Фил; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 2000 г.). Сюрприз на день рождения Теодора . Нью-Йорк: Random House. ISBN0375802495. OCLC 45582615.
^ Cochran Entertainment перешла под контроль в 2002 году и продала права на Theodore компании Classic Media. Murphy's Sailing Tours Limited получила лицензию на право эксплуатации Theodore Too от Classic Media. Из метаданных в книгах Nimbus неясно, являются ли они мерчандайзинговой привязкой к телешоу или к лодке.
↑ Малдер, Мишель; Поплавска, Иоланда (1 января 2006 г.). Теодор Ту и слишком долгий сон. Галифакс, Новая Шотландия: Nimbus Pub. ISBN1551095718.
↑ Малдер, Мишель; Поплавска, Иоланда (1 января 2007 г.). Теодор Ту и школа кораблекрушений . Галифакс, Новая Шотландия: Nimbus Pub. ISBN9781551096094. OCLC 124034630.
↑ Малдер, Мишель; Поплавска, Иоланда (1 января 2008 г.). Теодор Ту и таинственный гость . Галифакс, Новая Шотландия: Nimbus Pub. ISBN9781551096599. OCLC 212430359.
↑ Малдер, Мишель; Поплавска, Иоланда (1 января 2011 г.). Теодор Ту и монстр «извините меня» . Галифакс, Новая Шотландия: Nimbus Pub. ISBN9781551098074. OCLC 694678374.
^ "Hollywood-Diecast.com – Демонстрация литых игрушек Theodore Tugboat". Hollywood-Diecast.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 г. Получено 11 апреля 2009 г.
^ "Lengkeek Vessel Engineering – Miscellaneous projects, Theodore Too". Lengkeek.ca . Получено 16 марта 2010 г. .
^ "St. Petersburg Times, Online – Tampa Bay – Hillsborough Bulletin board (31 декабря 2000 г.)". SPTimes.com . Получено 9 апреля 2009 г. .
^ "PlayThings.com – Theodore Tugboat возглавляет сезонный парад – (17.12.2001)". PlayThings.com . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Получено 5 апреля 2009 года .
^ Патил, Анджули (16 июля 2020 г.). «Судно-реплика Theodore Tugboat может стать вашим за 495 тыс. долларов». cbc.ca . Получено 19 мая 2021 г. .
^ "Буксир Theodore Tugboat в натуральную величину из Галифакса движется в Онтарио". cbc.ca . Получено 10 июня 2021 г. .
^ "Прощание с Новой Шотландией: реплика буксира Theodore отправляется в новый дом в Онтарио". cbc.ca . Получено 10 июня 2021 г. .