stringtranslate.com

Эта американская жизнь

This American Life ( TAL ) — еженедельная часовая американская радиопрограмма , созданная в сотрудничестве с Chicago Public Media и ведущая которой Айра Гласс . [3] Она транслируется на многочисленных общественных радиостанциях в Соединенных Штатах и ​​за рубежом, а также доступна в виде бесплатного еженедельного подкаста . В первую очередь это журналистская научно-популярная программа, в ней также представлены эссе , мемуары , полевые записи , короткие рассказы и найденные кадры . Первый эпизод вышел в эфир 17 ноября 1995 года [4] под первоначальным названием шоу Your Radio Playhouse . Сериал распространялся Public Radio International [5] до июня 2014 года, когда программа стала распространяться самостоятельно, а Public Radio Exchange доставляла новые эпизоды общественным радиостанциям. [6]

Телевизионная адаптация шоу транслировалась в течение двух сезонов на кабельном канале Showtime [7] с июня 2007 года по май 2008 года.

Формат

У каждого еженедельного шоу есть тема, раскрываемая в нескольких «актах». Иногда вся программа будет состоять из одного акта. Каждый акт создается коллективом штатных и внештатных авторов. Программы обычно начинаются с короткого представления программы ведущим Айрой Глассом , который затем представляет пролог, связанный с темой, которая предшествует первому акту. Этот пролог затем ведет к представлению темы для шоу этой недели. После представления темы Гласс представляет первый акт программы.

Содержание сильно различается в зависимости от эпизода. Истории часто рассказываются от первого лица . Настроение шоу варьируется от мрачного до ироничного, от заставляющего задуматься до юмористического. [8] Шоу часто затрагивает текущие события, такие как ураган Катрина в «После потопа». [8] Часто This American Life представляет истории, которые исследуют аспекты человеческой природы, такие как «Детская логика», в которой представлены фрагменты рассуждений детей. [8] Большинство интервью с субъектами никогда не попадают в эфир, около 80 процентов, потому что команда ищет интервьюируемых, которые рассказывают истории «особым образом». [9]

Финальные титры каждого шоу читает Гласс, в них вставлен звуковой фрагмент, вырванный из контекста из какой-то части шоу, который Гласс с юмором приписывает предыдущему генеральному менеджеру WBEZ Тори Малатии , который вместе с Глассом основал шоу в 1995 году.

Гласс заявил, что по контракту он обязан упомянуть станцию ​​WBEZ (а ранее и бывшего дистрибьютора PRI) три раза в ходе шоу. [10]

История

В начале 1990-х годов Гласс был соведущим, вместе с Гэри Ковино, пятничного вечернего шоу в Чикаго под названием The Wild Room. Однако он искал новые возможности на радио [11] и в течение двух лет отправлял заявки на гранты в Корпорацию общественного вещания , когда в 1995 году Фонд Макартура обратился к Тори Малатии, генеральному менеджеру Чикагского общественного радио. Они предложили ему 150 000 долларов США за создание шоу с участием местных чикагских писателей и артистов перформанса [12] . Малатия обратился к Глассу с этой идеей, который возразил, что хотел бы сделать еженедельную программу, но с другой предпосылкой, бюджетом в 300 000 долларов США и прицелом на то, чтобы сделать ее общенациональной. В статье 1998 года в Chicago Reader Майкл Майнер процитировал Ковино, который сказал: «Шоу, которое предложил [Гласс], было The Wild Room . Он просто не назвал его The Wild Room ». [11] Однако Гласс не включил своего соведущего в свои планы и заверил его, что сделка вряд ли состоится. Когда шоу продолжилось без него, Ковино говорит, что чувствовал себя «преданным». [11] Хотя Гласс признает, что не был откровенен в своих планах, в той же статье он объяснил: «Каждую неделю на The Wild Room мы приходили на шоу с двумя независимыми чувствами. Я люблю Гэри. Я любил Гэри. Но я не хотел продолжать делать это шоу... и мысль о том, что все, что я привнес в The Wild Room, я получил от него, меня совершенно бесит... Я больше не хотел заниматься радио свободной формы. Мне неинтересна импровизация. Возможно, можно было бы разработать с ним шоу, в котором он чувствовал бы себя комфортно, и я бы чувствовал себя комфортно. Но в тот момент — мне было около 30 лет — я просто хотел делать то, что хотел». [11]

Мы всегда рассматривали шоу как развлечение. Мы считали себя создателями формата, противоположного тому, как структурировались сюжеты на NPR. Мы говорили о нем как о публичном радиошоу для людей, которым не обязательно нравилось публичное радио.

Гласс в The New York Review of Books , август 2019 г. [13]

Шоу дебютировало на WBEZ в Чикаго под названием Your Radio Playhouse 17 ноября 1995 года. [14] Гласс придумал формат, в котором каждый сегмент шоу был бы «актом», [14] и в начале каждого эпизода объяснял, что шоу состоит из «документальных фильмов, монологов, подслушанных разговоров, найденных записей [и] всего, что мы можем придумать». Гласс также был исполнительным продюсером. [ требуется ссылка ] Название программы было изменено, начиная с эпизода от 21 марта 1996 года, [15] и было подхвачено PRI на национальном уровне в следующем июне. [16] Производством занималась Chicago Public Media (тогда называвшаяся WBEZ Alliance). [17] Первый год программы был спродюсирован с бюджетом, который был ограничен даже по стандартам общественного радио США. Бюджет в размере 243 000 долларов покрыл оснащенную студию, расходы на маркетинг, спутниковое время, четырех штатных сотрудников и различных внештатных авторов и репортеров. [18] Станция располагалась на Военно-морском пирсе в Чикаго . [19] Вначале Гласс заказывал истории у художников, писателей, театральных деятелей и журналистов. [13] Национальная синдикация началась в июне 1996 года, когда Public Radio International сформировала дистрибьюторское партнерство с программой, [20] а Корпорация общественного вещания выделила шоу трехлетний грант в размере 350 000 долларов, вдвое больше, чем запрашивал Гласс. [21] Со временем персонал все больше тянулся к журналистским историям, которые, как выразился Гласс, были «в стиле, где были персонажи, сцены, сюжет и забавные моменты». [20] Шоу также транслируется на Sirius XM Satellite Radio через блок Public Radio International на канале XM Public Radio. В начале 2010-х годов программа постоянно занимала первое или второе место по количеству скачиваний подкастов на iTunes за каждую неделю. [22]

Ранние отклики на программу были в основном положительными. В 1998 году журнал Mother Jones назвал ее «модной, а также чрезвычайно литературной и на удивление непочтительной». [23] Гласс использовал уникальную стратегию для продвижения шоу на станциях, раздавая рекламу для сбора пожертвований, которую он разработал сам. [24] К концу 1999 года TAL транслировалось на 325 общественных радиостанциях, [25] и примерно в это же время Rhino Records выпустила CD с « лучшими хитами » эпизодов TAL . [26]

В январе 2011 года сериал подхватила канадская радиостанция CBC Radio One . [27] Программа была немного сокращена для канадского вещания, чтобы включить пятиминутный выпуск новостей в начале часа, хотя это частично компенсируется удалением перерывов в середине программы, большинства титров производства (кроме титров Малатии) и объявлений о страховании (радиоуслуги CBC полностью свободны от рекламы, за исключением случаев, когда это требуется по контракту или по закону ).

В январе 2012 года This American Life представила отрывки из моноспектакля «Агония и экстаз Стива Джобса» Майка Дэйзи в качестве разоблачения условий на заводе Foxconn в Китае. [28] Эпизод назывался «Мистер Дэйзи и фабрика Apple» и стал одним из самых популярных эпизодов шоу в то время, с 888 000 загрузок и 206 000 потоковыми трансляциями. [29] WBEZ планировала провести прямой показ и сессию вопросов и ответов «Агонии и экстази Стива Джобса» в Чикаго 7 апреля 2012 года. [29] 16 марта 2012 года This American Life официально отозвала эпизод, узнав, что несколько событий, описанных как в радиорепортаже, так и в монологе, были сфабрикованы. [29] WBEZ отменила запланированное живое выступление и вернула все купленные билеты. [29] В тот день This American Life посвятила шоу недели (под названием «Retraction») подробному разбору несоответствий в «Агонии и экстазе Стива Джобса». [30] Шоу включает интервью между Робом Шмитцем, репортером, который обнаружил несоответствия, и переводчицей Дэйзи в Китае, Кэти Ли, а также интервью между ведущим Глассом и Дэйзи. [30] Дэйзи извинился за то, что представил свою работу как журналистику, сказав: «Это не журналистика. Это театр», но отказался признать, что он солгал — даже перед лицом очевидных несоответствий. [29] Подкаст этого эпизода стал самым скачиваемым до февраля 2013 года. [ необходима цитата ]

Две недели спустя шоу также повторило, что ранее они удалили три истории Стивена Гласса из-за сомнительного содержания, а именно эпизод 57, «Доставка», эпизод 79, «Застрял в неправильном десятилетии», и эпизод 86, «Как брать деньги у незнакомцев». Эпизоды, включая сегменты, непреднамеренно всплыли в потоках эпизодов из-за редизайна веб-сайта. [31] Хотя сегменты были вырезаны из потоков подкастов, расшифровка содержания была сохранена доступной на официальном сайте шоу. [32]

В 2015 году шоу отменило историю о агитаторах, которые пытались изменить политические взгляды людей. История была основана на статье в Science, которая также была отозвана. [33]

В марте 2014 года программа объявила, что PRI прекратит распространение шоу в июле, а в мае Гласс объявил, что сотрудники будут распространять шоу самостоятельно, а Public Radio Exchange выполнит техническую работу по доставке аудио на радиостанции. [34]

1 октября 2014 года шоу выпустило спин-офф Serial , сезонное исследование, представленное в виде серии подкастов. [35] В 2015 году Glass стал единственным владельцем This American Life ; WBEZ продолжил выступать в качестве производственного партнера на шоу и на Serial , а будущие шоу стали независимыми. [36] В 2017 году This American Life запустил подкаст S-Town через спин-офф компанию Serial Productions. Serial Productions была куплена The New York Times Company в 2020 году. The Times и Serial совместно выпустили подкасты Nice White Parents , ведущей которого была Чана Джоффе-Уолт , которые дебютировали в июле 2020 года; и The Improvement Association , ведущей которой была Зои Чейс, которые дебютировали в апреле 2021 года. [37]

Производство

В интервью 2014 года Гласс рассказал о программном обеспечении и оборудовании, которые использовались для создания шоу. Сотрудники записывают интервью с помощью цифровых рекордеров Marantz PMD661 и направленных микрофонов Audio Technica AT835b . После каждой сессии записи (будь то отдельное интервью или день записи) он использует технику структурирования истории, которой научился у журналиста печатных изданий Пола Тафа . Он записывает или печатает все самые памятные моменты с ленты, затем расшифровывает запись и отмечает любые цитаты, которые могут иметь потенциальную ценность в истории. Затем он организует эти цитаты в структурированное повествование. [38]

Для редактирования каждого сюжета репортер представляет шоу другим продюсерам.

Среди гостей шоу были Малкольм Гладуэлл и Майкл Патернити , [21] которые обычно запрашивали десятки тысяч долларов за статью, но согласились всего на 200 долларов США в день, чтобы их статья была включена в шоу. [21] Программа помогла начать литературную карьеру многим, включая редактора Сару Воуэлл и эссеистов Дэвида Ракоффа и Дэвида Седариса . [20]

Для живых выступлений, которые сочетают живые и предварительно записанные элементы, Гласс ранее использовал микшерный пульт и CD-плееры. Со временем он перешел на использование iPad Mini с программным обеспечением TouchAble, которое, в свою очередь, управляет программным обеспечением Ableton Live на его MacBook Air . Он может подключить MacBook к звуковой системе дома, используя разъем для наушников на устройстве. [38]

Шоу предлагает две шестимесячные стипендиальные должности ежегодно для лиц, которые работали в сфере журналистики, но хотели бы обучиться тому, как рассказывать истории в стиле This American Life . [39] Бывшие стипендиаты включают: Эммануэль Дзоци , соведущий Serial, сезон 3; [40] Б. А. Паркер, ведущий Code Switch на NPR ; [41] Брайан Рид, ведущий S-Town ; [42] Ари Саперштейн, ведущий Blind Landing ; [43] Джессика Лассенхоп , журналист-расследователь ProPublica ; [44] и нынешние сотрудники Дэна Чиввис, Фиа Беннин, Авива ДеКорнфельд и Сафия Риддл. [45]

Музыка

Мы не используем музыку в This American Life , чтобы создать настроение в истории или заставить вещи звучать красиво. Вместо этого она нужна, чтобы помочь вам донести свою точку зрения... Мы пытаемся указать, что вам следует слушать в записи, чтобы вы получили ту же радость или печаль от истории, которую чувствуем мы. И мы используем музыку таким же образом — это маленький фонарик, который помогает нам донести наши идеи.

Джонатан Менхивар, в гостевом посте для Transom [46]

Эпизоды TAL сопровождаются музыкой. Некоторые песни используются между актами и указаны в руководстве по эпизодам шоу. Другие песни используются в качестве тематической фоновой музыки для историй и не указаны в титрах. [ необходима цитата ] Джонатан Менхивар — продюсер и музыкальный руководитель шоу. [46]

«За эти годы мы использовали сотни песен в наших историях, а в некоторых историях мы используем несколько разных песен в разных разделах. Мы пытались отвечать на эти электронные письма некоторое время [ sic ? ], но часто было невозможно определить, о какой песне спрашивали люди...». [47]

Прием

Критический прием

Шоу получило положительные отзывы с самого начала. Марк Фишер из American Journalism Review обратил внимание на то, как стиль производства программы вызывает «чувство непринужденности, неформальности и прямого, нефильтрованного доступа», и «эффект освобождающий». [21] Заметив, что создание такого количества историй в каждом эпизоде ​​«трудоемко», Дэвид Стюарт из Current сказал, что «примечательно, что хотя несколько историй были глупыми или банальными, большинство из них были успешными, а некоторые действительно запоминающимися». Он добавил: «Чья это американская жизнь? Очевидно, Айры: она извращенная, умная, одновременно неискренняя и невинная, причудливая, редко слишком серьезная... Прежде всего, она убедительна». [25]

Программа также подверглась критике. В 2020 году автор Эндрю Дж. Боттомли написал, что шоу в первую очередь представляет точку зрения своей «преимущественно белой, образованной аудитории из высшего среднего класса». [48] Он также сказал, что шоу «дидактично... извлекая из историй других людей урок, который затем прививается зрителям». [48]

Слушатели

В 1999 году более 800 000 человек слушали This American Life каждые выходные на 332 общественных радиостанциях. [21] К 2019 году шоу транслировалось для 2,2 миллионов слушателей каждую неделю, а дополнительная аудитория подкаста составила 3,6 миллиона человек. [13]

Награды

WBEZ-FM получил премию Пибоди в 1996 году и снова в 2006 году за TAL , за шоу, которое «захватывает современную культуру свежими и изобретательными способами, отражающими разнообразие и эксцентричность ее субъектов» и «сплетает оригинальные монологи, мини-драмы, оригинальную художественную литературу, традиционные радиодокументальные фильмы и оригинальные радиодрамы в обучающую и развлекательную ткань». [49]

В 2020 году This American Life стала первой новостной программой, получившей Пулитцеровскую премию за аудиорепортажи. [50] Победившей работой стала работа «The Out Crowd», 688-й эпизод с «разоблачительной, интимной журналистикой, которая освещает личное влияние политики администрации Трампа « Оставаться в Мексике »». [51]

В марте 2021 года эпизод от 9 мая 2008 года «Гигантский пул денег» был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре записей в качестве одного из 25 произведений, добавленных в реестр в 2020 году. Это был первый эпизод подкаста, когда-либо выбранный для включения в реестр. [52]

Айра Гласс на 73-й ежегодной церемонии вручения премии Пибоди

Адаптации

Телевидение

Обсуждения телевизионной адаптации TAL датируются как минимум 1999 годом. [18] Однако творческая группа шоу не была уверена в том, как шоу будет «выглядеть», и, имея на кону такие большие деньги, отклонила предложения. [78] В январе 2006 года Showtime объявил, что дал зеленый свет шести эпизодам нового сериала, основанного на TAL . [79] В объявлении отмечалось, что каждый получасовой эпизод будет «вести Айра Гласс и [...] исследовать одну тему или сюжет посредством уникального сопоставления повествования от первого лица и причудливого повествования». [79]

По бюджетным причинам Гласс и четверо продюсеров радиошоу уехали из Чикаго в Нью-Йорк, где находится штаб-квартира Showtime. [20] В январе 2007 года было объявлено, что Гласс завершил производство первого сезона шоу, премьера первого эпизода была назначена на 22 марта. Первоначально у сериала был контракт на 30 шоу в течение четырех лет, [80] но после двух сезонов Гласс объявил, что он и другие создатели шоу «попросили об отстранении от телевидения», в основном из-за сложного графика, необходимого для производства телевизионной программы. [81] Он продолжил утверждать, что шоу официально «находится на перерыве», но хотел бы сделать телевизионный спецвыпуск в какой-то момент в будущем. [81]

Эпизод «Анатомия сомнения», основанный на сообщениях ProPublica и The Marshall Project, был адаптирован в сериал Netflix «Невероятное» . [82]

Фильм

Истории из TAL были использованы в качестве основы для сценариев фильмов. В 2002 году шоу подписало шестизначный контракт с Warner Bros., предоставив студии два года прав «первого взгляда» на сотни своих прошлых и будущих историй. [83] Одним из фильмов, появившихся в результате сделки, стал фильм «Несовершеннолетние без сопровождения » , снятый в 2006 году Полом Фейгом и основанный на рассказе «В случае чрезвычайной ситуации поставьте сестру в вертикальное положение» из сериала «Присмотр за детьми». [84] Айра Гласс и давний продюсер TAL Джули Снайдер были исполнительными продюсерами фильма. [85] В июне 2008 года Спайк Ли купил права на экранизацию мемуаров Рональда Маллета , история которого была представлена ​​в эпизоде ​​«Мой блестящий план». [86] Потенциальные фильмы Warner Bros из эпизодов TAL включают «Ниагару», которая исследует город Ниагарский водопад, Нью-Йорк , после того, как те, кто стремился использовать туристические и гидроэнергетические возможности этого района, покинули его; «Чудо-женщина» (из эпизода «Суперсилы»), история подростка, который предпринял шаги, чтобы стать супергероем , которым она мечтала стать, уже будучи взрослой; и «Акт V», о последнем акте Гамлета , поставленном заключенными из тюрьмы строгого режима в рамках проектов Prison Performing Arts Adult Theatre Projects. Paramount Pictures и Broadway Video работают над фильмами Curly Oxide и Vic Thrill , основанными на истории TAL в эпизоде ​​«Моя экспериментальная фаза». [87]

168-й эпизод This American Life , «The Fix Is In», [88] вдохновил сценариста Скотта Бернса адаптировать книгу Курта Эйхенвальда о руководителе бизнеса и информаторе ФБР Марке Уитакре под названием «Информатор » в масштабный фильм . [89] Фильм был снят Стивеном Содербергом , а главную роль сыграл Мэтт Дэймон . [90] Гласс заявил, что радиошоу не имеет финансовой заинтересованности в фильме, но отметил, что он оценил, насколько хорошо фильм придерживается оригинальных фактов. [88]

В 361-м эпизоде ​​This American Life , «Страх сна», в разделе «Незнакомец в ночи» был показан отрывок из моноспектакля Майка Бирбиглии «Летать во сне со мной». Это вдохновило Гласса на двухлетнюю работу с Бирбиглией над фильмом, основанным на этом фрагменте. Киноверсия « Летать во сне со мной » была показана на кинофестивале «Сандэнс» 23 января 2012 года и получила положительные отзывы, завоевав приз зрительских симпатий «Лучшее из NEXT». [91]

В мае 2011 года компания Walt Disney Pictures объявила, что адаптирует фильм по мотивам эпизода 2009 года под названием «Уравнение девушки». [92]

Фильм 2018 года « Приходи в воскресенье» был основан на рассказе TAL 2005 года под названием «Еретики» о противоречивом проповеднике из Талсы Карлтоне Пирсоне . [93]

В 2019 году Лулу Ван адаптировала свою автобиографическую историю под названием «То, чего ты не знаешь» из эпизода 2016 года «В защиту невежества» в романе «Прощание » . [94]

Фильм 2019 года «Ода к радости » был экранизирован по мотивам рассказа Криса Хиггинса «Я влюбился и не могу встать». [95] [96]

Живые туры

This American Life трижды отправляла радиошоу в турне с 2000 года; [ требуется ссылка ] материал, записанный в каждом из трех туров, был смонтирован в эпизод, который транслировался по радио вскоре после тура. Другие эпизоды включают фрагменты, записанные вживую.

Цифровое кино

1 мая 2008 года This American Life стала первой крупной общественной медийной программой, которая использовала цифровое кино , распространяя часовую программу под названием This American Life – Live! для избранных кинотеатров. Первоначально PRI задумала идею обслуживать станции по всей стране. [97] This American Life Live! была представлена ​​эксклюзивно в избранных кинотеатрах National CineMedia (NCM) Fathom в партнерстве с BY Experience и Chicago Public Radio, а также в сотрудничестве с Public Radio International. [98]

23 апреля 2009 года This American Life транслировал второе театральное событие под названием This American Life – Live! Возвращаясь на место преступления . В передаче приняли участие Майк Бирбиглия, Старли Кайн , Дэн Сэвидж, Дэвид Ракофф и Джосс Уидон .

10 мая 2012 года This American Life транслировал третье театральное событие под названием Invisible Made Visible . В постановке приняли участие Дэвид Седарис, Дэвид Ракофф, Тиг Нотаро , Райан Найтон и Майк Бирбиглия, который снял короткометражный фильм с Терри Гроссом .

7 июня 2014 года This American Life записала четвертое живое событие под названием The Radio Drama Episode . В записи приняли участие Кэрин Гилфри, Лин-Мануэль Миранда, Майк Бирбиглия, Джошуа Бирман и Сашир Замата. Эпизод транслировался по радио и в подкасте 20 июня 2014 года.

Подкаст

С 1998 по 2005 год программа была доступна онлайн в двух форматах: бесплатный поток RealAudio, доступный на официальном сайте шоу, и зашифрованная DRM загрузка, доступная через Audible.com , которая стоила 4 доллара за эпизод. В начале 2006 года программа начала предлагать копии MP3 каждого эпизода, которые можно было транслировать с сайта шоу с помощью фирменного Flash-плеера. [ необходима цитата ] Понимая, что все больше людей слушают через наушники и поэтому могут слышать ошибки более четко, производство стремилось улучшить сведение и монтаж. [99]

С октября 2006 года программа предлагает публике бесплатный подкаст-канал. В рамках этого соглашения каждое шоу становится доступным для подкаст-каналов и программ-агрегаторов в воскресенье вечером в 8 вечера по восточному времени, что дает радиостанциям 43-часовое окно эксклюзивности для трансляции эпизода. Через семь дней ссылка на MP3 удаляется из подкаст-канала. Более старые шоу можно транслировать онлайн на веб-сайте шоу или купить в магазине iTunes Store компании Apple по цене 0,95 долл. за эпизод.

С момента перехода на файлы MP3 в 2006 году шоу опиралось на чрезвычайно легкую систему управления цифровыми правами , основанную на безопасности через неизвестность и правовые угрозы. Хотя эпизоды шоу удаляются из RSS-канала подкаста через неделю, они остаются на сервере This American Life , доступные любому, кто знает их местоположение. По крайней мере в трех случаях пользователи Интернета создавали свои собственные неофициальные каналы подкастов, ссылаясь на файлы MP3, расположенные на веб-сервере This American Life . Во всех трех случаях каналы подкастов были удалены из Интернета после того, как представители Public Radio International связались с лицами, ответственными за создание каналов. [100] [101] [102]

По состоянию на март 2012 года типичный эпизод подкаста был скачан 750 000 раз. [103]

Мобильные приложения

В феврале 2010 года Public Radio Exchange запустил мобильное приложение в iTunes Store компании Apple . Это приложение содержит MP3-аудио подкаста. [104] [105]

В октябре 2016 года This American Life запустила приложение Shortcut, позволяющее слушателям делиться короткими аудиоклипами в социальных сетях , подобно тому, как гифки позволяют пользователям социальных сетей делиться видеоклипами. [106] Стефани Фу была руководителем проекта, сотрудничая с разработчиками Кортни Стэнтон и Дариусом Каземи из Feel Train . В приложении слушатели могут выбрать аудиоклип продолжительностью до 30 секунд для публикации в социальных сетях, где аудио воспроизводится и отображается транскрипция клипа. Первоначальная итерация приложения работает на архивах This American Life , но код проекта будет выпущен как программное обеспечение с открытым исходным кодом , доступное для принятия другими аудиопроектами. [107]

Другие медиа

Некоторые эпизоды шоу сопровождаются мультимедийными загрузками, доступными на сайте This American Life . Например, кавер-версия песни Элтона Джона " Rocket Man " была создана для эпизода 223, "Classifieds", и выпущена в формате MP3. [ необходима цитата ]

Было выпущено четыре двухдисковых CD- набора, включающих в себя некоторые из любимых выступлений продюсеров: Lies, Sissies, and Fiascoes: The Best of This American Life был выпущен 4 мая 1999 года; Crimebusters + Crossed Wires: Stories from This American Life был выпущен 11 ноября 2003 года; Davy Rothbart: This American Life был выпущен в 2004 году; и Stories of Hope and Fear был выпущен 7 ноября 2006 года. [ необходима ссылка ]

32-страничный комикс Radio : An Illustrated Guide ( ISBN  0-9679671-0-4 ) документирует, как собирается эпизод TAL . Он был нарисован карикатуристом Джессикой Абель , написан Абель и Глассом и впервые опубликован в 1999 году.

На обложке выпуска «The Lives They Lived» журнала The New York Times Magazine, опубликованного 25 декабря 2011 года, было написано «These American Lives» после специального раздела журнала, отредактированного Глассом и другими сотрудниками шоу. [108]

Культурное влияние

Марк Фишер из American Journalism Review написал в статье 1999 года о шоу, что «в небольших, но ясных аспектах, как вдохновение, если не прямая модель, This American Life находится в авангарде перемен в американской журналистике». [21] В книге Sound Streams — культурная история конвергенции радио и интернета автор Эндрю Боттомли называет шоу «архетипом современного американского художественного документального режима». [48]

This American Life был одним из первых, кто принял формат подкаста и стал предшественником этого средства массовой информации. Стеф Хармон из The Guardian заметил, что шоу «часто приписывают не только начало революции общественного радио, но и росту сторителлинга как индустрии и подкастинга как формы». [109]

Изображения в СМИ

Телевизионные шоу и фильмы ссылались на программу. This American Life упоминалась в эпизоде ​​2018 года « Теории большого взрыва» . [110]

Саммер Робертс в The OC спросил This American Life : «Это то шоу, в котором всезнайки-хипстеры говорят о том, насколько очаровательны обычные люди? Эхх. Боже». Гласс, поклонник подростковой мыльной оперы, сыграл эту строчку во время эпизода о живом туре TAL в 2007 году . [111] Услышав эту строчку, он сказал: «Я буквально встал и подумал: «Это только что произошло?» [111]

Во время общения с публикой в ​​специальном стендап-выступлении Майка Бирбиглии 2017 года «Слава Богу за шутки» расстроенный Бирбиглиа восклицает: «Нам не всем здесь быть Айрой Глассом!» — в ответ на это одному из зрителей.

Шоу также стало предметом пародий. Сатирическая газета The Onion опубликовала статью 20 апреля 2007 года под названием «„Эта американская жизнь“ завершает документацию либерального, высшего среднего класса существования». [112] В 2011 году комедийный писатель Джулиан Джослин (совместно с Майклом Гринспаном) выпустил пародию на TAL под названием «Этот американский смех» на YouTube , [113] в которой вымышленный Гласс делает секс-видео с Терри Гроссом из Fresh Air. [114] Пародия была просмотрена более 100 000 раз за одну неделю. [ нужна цитата ] В ответ Гласс сказал: «услышав его версию меня, я понял, что то, что я делаю в эфире, кажется глупым. И пародия была настолько хороша... Мне пришлось решить: «Хочу ли я видеть себя каким-то банальным и глупым?» Казалось, лучше остановиться». [115] Фред Армисен спародировал Айру Гласса в скетче в Saturday Night Live « Weekend Update» в 2011 году. [116] Скетч был вырезан из шоу на том основании, что Айра Гласс был «недостаточно известен», чтобы его пародировали в Saturday Night Live . [117] Затем Гласс пригласил Армисена выдать себя за него в качестве приглашенного соведущего для эпизода TAL в январе 2013 года. [116] В 2013 году Стэнли Чейз III, Микки Дуайер, Кен Флетчер и Мэтт Гиффорд запустили пародийный подкаст That American Life на iTunes, ведущим которого является «Айра Класс». [118] [119] В двух эпизодах первого сезона сериала «Оранжевый — хит сезона » Роберт Стэнтон изображает радиоведущего Мори Кайнда, ведущего шоу Urban Tales на NPR . [120] [121] Шоу в шоу — это вымышленное изображение TAL . [122]

Гласс появлялся в роли самого себя в вымышленных произведениях. В фильме 2014 года «Вероника Марс » персонаж Стош «Пиз» Пизнарски работает в This American Life, а Гласс и многие сотрудники TAL появляются в ролях второго плана. [123] Гласс также сыграл эпизодическую роль в премьере 22-го сезона «Симпсонов » под названием « Мюзикл начальной школы ». Лиза включает This American Life на своем iPod , а Гласс представляет тему дневного шоу «Сегодня в пяти актах: приправы». [124] В эпизоде ​​«Дорогая, я на родине» сериала «Американский папаша! » Гласс играет самого себя в озвученной роли. [125] [126] Члены группы « Оккупай » похищают Стэна после того, как он пытается проникнуть в их группу. Пока он находится в плену, они пытаются промыть ему мозги, проигрывая эпизод This American Life , в котором Гласс рассказывает о собаке и ее хозяине, который также является собакой. Стэн возражает против пауз Гласса между строк, задаваясь вопросом, зачем они нужны, если они уже записаны у него перед глазами. Когда Стэну полностью промыли мозги и его выпустили, он продолжил слушать Гласса, который расхваливал преимущества оплаты радио. [126] В эпизоде ​​6 сезона 30 Rock под названием « День Святого Патрика » голос Гласса появляется на радио, по-видимому, представляя TAL , поскольку его студию захватили пьяные головорезы. [127] В эпизоде ​​2014 года Bojack Horseman под названием «Живи быстро, Дайан Нгуен» Гласс озвучивает рингтон Дианы во время встречи с Боджеком и его издателем, поблагодарив ее за то, что она является постоянным членом общественного радио. [128] Большая часть персонала TAL снялась в эпизодической роли в открытии четвертого сезона шоу HBO High Maintenance в эпизоде, который рассказывал историю вымышленного нового репортера на радиопрограмме. [129]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Public Radio Exchange занимается только доставкой программы на общественные радиостанции. Объявление о распространении радио. Архивировано 3 июля 2014 г. на Wayback Machine
  2. ^ "Архив". Эта американская жизнь .
  3. ^ Абель, Джессика; Гласс, Айра (1999). Радио: Иллюстрированное руководство . WBEZ Alliance Inc. ISBN 0-9679671-0-4.
  4. ^ "This American Life: The Television Show!". This American Life . Получено 3 марта 2007 г.[ мертвая ссылка ]
  5. ^ "Public Radio International Dropping 'This American Life'". Крайний срок. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2014 г. Получено 13 августа 2014 г.
  6. ^ Дженсен, Элизабет (28 мая 2014 г.). «Отвергая женихов, «Эта американская жизнь» выбирает самораспространение». The New York Times . Архивировано из оригинала 4 августа 2015 г. Получено 23 февраля 2017 г.
  7. Torey Malatia (2 января 2006 г.). "This American Life Radio Program To Air Television Series on Showtime" (PDF) (Пресс-релиз). WBEZ Chicago Public Radio. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2007 г. Получено 4 марта 2007 г.
  8. ^ abc Krulwich, Robert (25 декабря 2005 г.). «Проблема с днями рождения: Айра Гласс :: Stop Smiling Magazine». www.stopsmilingonline.com . Получено 22 апреля 2019 г. .
  9. ^ Rowe Moyer, Shelby (15 мая 2018 г.). «Айра Гласс поделится „Семью вещами, которые я узнал“ в Риальто в Такоме». South Sound Magazine . Получено 22 апреля 2019 г. .
  10. ^ "This American Life, эпизод 428: транскрипт "Oh You Shouldn't Have"". This American Life . 4 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2012 г. Получено 11 апреля 2012 г.
  11. ^ abcd Майнер, Майкл (20 ноября 1998 г.). «Грязный развод Айры Гласса: что становится с разбитыми сердцами?». Chicago Reader . Получено 27 января 2017 г.
  12. ^ Коберн 2007, стр. 2.
  13. ^ abc Дрейфус, Клаудия (8 августа 2019 г.). «'To Get Things More Real': An Interview with Ira Glass». The New York Review of Books . Получено 8 августа 2019 г.
  14. ^ ab "New Beginnings". This American Life . 17 ноября 1995 г. Получено 18 января 2024 г.
  15. ^ "This American Life: 17 – Name Change / No Theme". This American Life . 21 марта 1996 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 г. Получено 16 октября 2013 г.
  16. ^ Макграт, Чарльз (17 февраля 2008 г.). «Необходимо ли PBS по-прежнему». The New York Times . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 г. Получено 15 февраля 2008 г.
  17. Бакли, Кара (2 июля 2014 г.). «“This American Life” Айры Гласса покидает PRI». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 9 апреля 2019 г.
  18. ^ ab Glass, Ira (июнь 1999). "Недельный электронный журнал". Slate . Архивировано из оригинала 25 января 2007 г. . Получено 3 марта 2007 г. .
  19. ^ Джонсон, Стив (18 октября 1998 г.). «ИРА ГЛАСС И «ЭТА АМЕРИКАНСКАЯ ЖИЗНЬ»: ВОЗВРАЩЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ В ОБЩЕСТВЕННОЕ РАДИО». Chicago Tribune . Получено 12 августа 2019 г.
  20. ^ abcd Ladd, Chris (1 мая 2006 г.). "Чикагский радиохит переезжает в Нью-Йорк и на телевидение". Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 4 марта 2007 г. Получено 3 марта 2007 г.
  21. ^ abcdef Фишер, Марк (июль 1999). «Это ПРЕКРАСНАЯ жизнь». American Journalism Review . 21 (6): 40. Получено 12 июля 2020 г.
  22. ^ "iTunes Store Top 10 Podcasts". Top 10 Podcasts Chart – US . Apple Inc. Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 г. Получено 24 декабря 2012 г.
  23. ^ Кокс, Ана Мари; Дионис, Джоанна (сентябрь/октябрь 1998 г.). «Ира Гласс Радио включение». Мать Джонс . 23 (5):83.
  24. ^ "Айра Гласс: Человек, который запустил тысячу подкастов Without Fail". Gimlet Media . Получено 28 января 2019 г.
  25. ^ ab Stewart, David (29 ноября 1999 г.). «This American Life: The pimp show turned out to be rare error, thank God» (Эта американская жизнь: шоу сутенера оказалось редкой ошибкой, слава богу). Текущий . Получено 7 ноября 2020 г.
  26. ^ Кокс, Ана Мари; Дионис, Джоанна (сентябрь – октябрь 1998 г.). «Ира Гласс радио включение». Мать Джонс . 23 (5): 83.
  27. King, John CP (4 января 2011 г.). «CBC Radio One будет транслировать This American Life». Toronto Star . Архивировано из оригинала 17 января 2013 г. Получено 8 сентября 2013 г.
  28. Glass, Ira (6 января 2012 г.). «Мистер Дэйзи и фабрика Apple». This American Life . Получено 12 июля 2020 г.
  29. ^ abcde Glass, Ira (12 декабря 2017 г.). «Отказ от «Мистера Дэйзи и фабрики Apple»». This American Life . Получено 12 июля 2020 г. .
  30. ^ ab "Retraction". This American Life . 16 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 г. Получено 17 марта 2012 г.
  31. ^ Judkis, Maura (29 июня 2023 г.). «„This American Life“ вытягивает три эпизода Стивена Гласса эпохи 90-х». Washington Post . Получено 18 января 2024 г.
  32. Спектор, Дина (29 марта 2012 г.). «„Эта американская жизнь“ вытягивает три эпизода Стивена Гласса – Business Insider». Business Insider . Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 13 октября 2014 г.
  33. ^ Glass, Ira (12 декабря 2017 г.). «Исследование агитаторов отозвано». This American Life . Получено 12 июля 2020 г. .
  34. ^ "Radio Distribution Announcement". This American Life. Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Получено 13 августа 2014 года .
  35. Ларсон, Сара (9 октября 2014 г.). ««Сериал»: подкаст, которого мы ждали». The New Yorker . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 г. Получено 12 октября 2014 г.
  36. ^ "Айра Гласс теперь владеет всей „Этой американской жизнью“". www.robertfeder.com . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 г.
  37. ^ ""The Improvement Association," новый подкаст от создателей "Serial," стартует 13 апреля". The New York Times . 30 марта 2021 г. Получено 7 декабря 2021 г.
  38. ^ ab Orin, Andy (23 июля 2014 г.). «Я Айра Гласс, ведущий This American Life, и вот как я работаю». Lifehacker . Получено 9 августа 2019 г.
  39. ^ "Fellowships". This American Life . 18 октября 2017 г. Получено 21 апреля 2020 г.
  40. ^ "About". Серийный номер . Получено 13 мая 2024 г. .
  41. ^ Уайлдер, Элис. «Starting Out: Issue 12, with BA Parker». transom.com . Transom . Получено 12 мая 2024 г. .
  42. Кристофер, Анна (23 сентября 2010 г.). «Meet The Fellows». npr.com . NPR . Получено 12 мая 2024 г. .
  43. ^ "AdvertiseCast объявляет об эксклюзивных отношениях с мини-сериалом подкаста "Blind Landing". businesswire.com . Business Wire. 14 июля 2021 г. . Получено 13 мая 2024 г. .
  44. ^ "Джессика Лассенхоп – Биография сотрудников ProPublica". ProPublica . Получено 12 мая 2024 г. .
  45. ^ "Сотрудники". This American Life . Получено 12 мая 2024 г. .
  46. ^ ab Menjivar, Jonathan (11 ноября 2015 г.). «Использование музыки: Джонатан Менхивар для этой американской жизни». Transom . Получено 7 июля 2020 г. .
  47. ^ "FAQ: 'Что это за замечательная музыка, которую вы играете под историями?'". This American Life . Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Получено 5 мая 2013 года .
  48. ^ abc Bottomley 2020, стр. 217.
  49. 55-я ежегодная церемония вручения премии Пибоди. Архивировано 30 марта 2015 г. в Wayback Machine , май 1996 г.
  50. Glass, Ira (4 мая 2020 г.). «Мы только что выиграли первую Пулитцеровскую премию за аудиожурналистику!». This American Life . Получено 5 мая 2020 г.
  51. ^ «Сотрудники This American Life с Молли О'Тул из Los Angeles Times и Эмили Грин, внештатным корреспондентом Vice News». Пулитцеровская премия .
  52. ^ "2020 | Просмотр реестра по годам вступления | Реестр записей | Национальный совет по сохранению записей | Программы | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса . Получено 13 апреля 2022 г.
  53. ^ "Премия Гильдии писателей 2024 года: объявлены победители" . Получено 7 июля 2024 г.
  54. ^ "Лауреат Пулитцеровской премии 2020 года в номинации "Аудиорепортаж"" . Получено 10 мая 2022 г.
  55. ^ "81 слово: история одного определения". Wallace House Center for Journalists . Получено 18 января 2024 г.
  56. ^ ab "прошлые победители - Scripps Howard Awards". studylib.net . Получено 18 января 2024 г. .
  57. ^ abcd murrow.rtdna.org https://murrow.rtdna.org/award-winners.php . Получено 18 января 2024 г. . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  58. ^ "Победители 1999 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  59. ^ "Победители 2008 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  60. ^ "Победители 2009 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  61. ^ "Победители 2014 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  62. ^ "Победители 2016 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  63. ^ "Победители 2018 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  64. ^ "Победители 2019 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  65. ^ "Победители и финалисты 2023 года". DuPont-Columbia Awards . Получено 18 января 2024 г.
  66. ^ Макфадден, Роберт Д. (17 февраля 2009 г.). «За готовность рисковать журналисты получают награды Полка». The New York Times . Архивировано из оригинала 1 июля 2011 г. Получено 28 марта 2010 г.
  67. ^ "Polk Press Release 20 февраля 2012 г. – Long Island University". Liu.edu. 20 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 г. Получено 19 марта 2012 г.
  68. ^ "Прошлые победители | Университет Лонг-Айленда". liu.edu . Получено 18 января 2024 г. .
  69. ^ "This American Life". Премия Пибоди . Получено 10 мая 2022 г.
  70. ^ "This American Life: "Habeas Schmabeas"". Премия Пибоди . Получено 10 мая 2022 г.
  71. ^ "Эта американская жизнь: гигантский пул денег". Премия Пибоди . Получено 10 мая 2022 г.
  72. ^ «Эта американская жизнь: что случилось в Дос-Эррес». Премия Пибоди . Получено 10 мая 2022 г.
  73. ^ "Harper High School". Премия Пибоди . Получено 10 мая 2022 г.
  74. ^ "Serial". The Peabody Awards . Получено 10 мая 2022 г.
  75. ^ "75th Annual News, Radio/Podcast, Web & Public Service Winners". Премия Пибоди . 19 апреля 2016 г. Получено 10 мая 2022 г.
  76. ^ "Одиннадцать программ завершают Peabody 30". The Peabody Awards . 25 апреля 2017 г. Получено 10 мая 2022 г.
  77. Voyles, Blake (6 сентября 2023 г.). "83rd Peabody Award Winners" . Получено 6 сентября 2023 г. .
  78. Бенсон, Хайди (21 марта 2007 г.). «Новый рубеж повествования / Необычное, умное радиошоу Айры Гласса вызвало резонанс в эфире. Теперь оно выходит на телевидение». SFGate . Получено 9 апреля 2019 г.
  79. ^ ab "Showtime дает зеленый свет телевизионной адаптации This American Life" (пресс-релиз). Showtime . 19 января 2006 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 г. Получено 3 марта 2007 г.
  80. Майнер, Майкл (3 февраля 2006 г.). "Going Coastal". Chicago Reader. Архивировано из оригинала 5 марта 2007 г. Получено 3 марта 2007 г.
  81. ^ ab Официальный блог WBEZ : "Эксклюзив: Айра Гласс в конце 'TAL' TV. Вернется ли он в Чикаго? Архивировано 23 сентября 2009 г. в Wayback Machine "
  82. ^ Колберн, Рэндалл (18 июля 2019 г.). «Netflix представляет трейлер «Невероятного», мини-сериала, основанного на репортажах, удостоенных Пулитцеровской премии». AV Club.
  83. Майк Янссен (2 сентября 2002 г.). «This American Life договаривается о сделке «First-Look» с Warner Bros». Текущая версия . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 г. Получено 3 марта 2007 г.
  84. Sciretta, Peter (23 ноября 2006 г.). «Шесть минут несовершеннолетних без сопровождения Пола Фейга». /Фильм . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 3 марта 2007 г.
  85. ^ "Несовершеннолетние без сопровождения". IMDb . Получено 7 декабря 2021 г.
  86. ^ Wenn.com (18 июня 2008 г.). "Ли снимет фильм о черном "путешественнике во времени"". База данных фильмов в Интернете . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 г. Получено 19 июня 2008 г.
  87. ^ Янссен, Майк (23 сентября 2003 г.). «Голливуд находит ядра для фильмов в этой американской жизни». Текущий . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 г. . Получено 3 марта 2007 г. .
  88. ^ ab Glass, Ira (15 сентября 2000 г.). «The Fix Is In». This American Life . Эпизод 168. WBEZ Chicago. 168: The Fix Is In . Получено 7 июля 2020 г.
  89. ^ "Обзор Информатора, Информатор". FlickDirect. 16 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 г. Получено 19 марта 2012 г.
  90. ^ Эта американская жизнь .
  91. ^ "Sleepwalk With Me". This American Life Blog . Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г. Получено 30 марта 2012 г.
  92. ^ "Disney становится романтичным с THE GIRLFRIEND EQUATION". Geek Tyrant . 31 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 22 апреля 2018 г.
  93. Кенни, Гленн (13 апреля 2008 г.). «Come Sunday». RogerEbert.com . Получено 7 декабря 2021 г. .
  94. ^ Хан, Карен (15 июля 2019 г.). «Режиссер «Прощания» Лулу Ванг преодолевает спойлеры собственной жизни». Polygon . Получено 5 ноября 2019 г. .
  95. ^ "FAQ". This American Life . 10 ноября 2017 г. Получено 7 декабря 2021 г.
  96. ^ "Ода к радости". IMDb . Получено 7 декабря 2021 г.
  97. ^ Current.org | Попкорн доступен с этим шоу Айры Гласса. Архивировано 17 июня 2011 г., в Wayback Machine , 2008 г.
  98. ^ "PRI.ORG | This American Life – Live!". Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г.
  99. ^ Кридлин, Джей (15 января 2020 г.). «Айра Гласс рассказывает о подкастах, фильмах и воплощении в жизнь «Этой американской жизни»». Tampa Bay Times . Получено 7 июля 2020 г.
  100. Бенедикт, Джаред (21 июня 2006 г.). «Неофициальный подкаст This American Life больше не существует». будущее уже вчера. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  101. Udell, Jon (20 июня 2006 г.). «Запрос на удаление из This American Life». Радио Джона. Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  102. ^ Soghoian, Christopher (17 июля 2007 г.). «Эмоциональный шантаж: удалите подкаст, или мы пристрелим этого щенка». Легкая паранойя. Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  103. ^ Glass, Ira (16 марта 2012 г.). «Retracting Mr. Daisey Goes to the Apple Factory». Этот блог American Life. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г. Реакция на оригинальный эпизод «Mr. Daisey and the Apple Factory» была значительной. Он быстро стал самым популярным подкастом в истории This American Life, с 888 000 загрузок (обычное число составляет 750 000) и 206 000 прослушиваний на сегодняшний день.
  104. ^ "This American Life By Public Radio Exchange (PRX)". Apple Inc. Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  105. ^ "This American Life". AppShopper.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  106. Локк, Чарли (12 октября 2016 г.). «Эта американская жизнь делает подкасты такими же доступными для совместного использования, как GIF-файлы». Wired . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Получено 24 января 2017 г.
  107. ^ Шавин, Наоми (11 октября 2016 г.). «Новый инструмент из этой американской жизни сделает аудио таким же доступным для совместного использования, как и GIF-файлы». Smithsonian Magazine . Получено 24 января 2017 г.
  108. ^ "The Lives They Lived". The New York Times Magazine . 22 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 г. Получено 20 декабря 2011 г.
  109. Хармон, Стеф (7 мая 2016 г.). «Айра Гласс: «Я чувствую, что мне все время как будто страшно»; после двух десятилетий ведения влиятельного радиошоу This American Life Айра Гласс размышляет о том, что он узнал о страхе, браке, политике и повествовании». The Guardian (Лондон, Англия) . Получено 12 апреля 2019 г.
  110. ^ " Отрицание цитаты ". Теория большого взрыва . Сезон 12. Эпизод 9. 15 ноября 2018. CBS.
  111. ^ ab Glass, Ira (16 марта 2007 г.). «Чему я научился на телевидении». This American Life . Эпизод 328. WBEZ Chicago. 328: Чему я научился на телевидении . Получено 6 июля 2020 г. Это то самое шоу тех хипстерских всезнаек, которые говорят о том, насколько увлекательны обычные люди? Эхх. Должен сказать, у меня был такой опыт, когда я был как будто... как будто вымышленные персонажи на канале FOX, как будто они произносили мое имя. И я буквально встал и подумал: как будто это только что произошло? И это было как будто, это было на TiVo у всех? Или это просто как будто...
  112. ^ «'This American Life' Completes Documentation Of Liberal, Upper-Middle-Class Existence». The Onion . G/O Media Inc. 20 апреля 2007 г. Получено 7 июля 2020 г.
  113. Джулиан Джослин и Майкл Гринспан (7 октября 2011 г.). Этот американский смех (видео). Джулиан Джослин. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 г. Получено 13 октября 2014 г. – через YouTube.
  114. Koski, Genevieve (10 октября 2011 г.). «Сегодняшнее шоу в двух актах: секс-видео Айры Гласса» Архивировано 13 октября 2011 г. на Wayback Machine . AV Club . Получено 11 августа 2012 г.
  115. ^ Рао, Маллика (14 октября 2011 г.). «Секс-видео Айры Гласса: Айра Гласс отвечает». The Huffington Post . Архивировано из оригинала 19 октября 2011 г.
  116. ^ ab "Fred Armisen Co-Hosts With Ira Glass". This American Life. Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Получено 20 декабря 2013 года .
  117. Glass, Ira (11 января 2013 г.). «Двойники». This American Life. Архивировано из оригинала 20 января 2014 г. Получено 20 декабря 2013 г.
  118. ^ Кил, Эли. «THAT American Life: Homegrown parody podcast достигает 100 тыс. загрузок и 6-го места в юмористических чартах iTunes». Insider Louisville. Архивировано из оригинала 7 февраля 2014 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  119. ^ "4 прогноза о подкастинге на 2014 год". Forbes . 30 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 г. Получено 13 августа 2014 г.
  120. ^ "F*cksgiving". Оранжевый — хит сезона . Сезон 1. Эпизод 9. 11 июля 2013 г. Netflix . Получено 7 июля 2020 г.
  121. ^ "Tall Men with Feelings". Оранжевый — хит сезона . Сезон 1. Эпизод 11. 11 июля 2013 г. Netflix . Получено 7 июля 2020 г.
  122. Вебер, Линдси (15 мая 2014 г.). «Айру Гласса попросили сняться в OITNB». Vulture. Архивировано из оригинала 7 августа 2014 г. Получено 13 августа 2014 г.
  123. ^ Гласс, Айра. «Мы в фильме «Вероника Марс»!». Этот блог American Life . Архивировано из оригинала 15 марта 2014 г. Получено 16 марта 2014 г.
  124. ^ «Айра Гласс снялся в эпизодической роли в премьерном сезоне «Симпсонов»!». This American Life Blog. 9 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 г. Получено 16 марта 2012 г.
  125. ^ " Дорогая, я на родине ". Американский папаша . Сезон 10. Эпизод 15. 6 апреля 2014. TBS.
  126. ^ ab McFarland, Kevin (7 апреля 2014 г.). "American Dad: "Honey, I'm Homeland"". TV Club . Получено 21 апреля 2020 г. .
  127. ^ " День Святого Патрика ". 30 Rock . Сезон 6. Эпизод 12. 15 марта 2012. NBC.
  128. ^ "Живи быстро, Дайан Нгуен". Конь БоДжек . Сезон 1. Эпизод 5. Netflix . Получено 7 июля 2020 г.
  129. ^ "Cycles". High Maintenance . Сезон 4. Эпизод 1. HBO.

Цитируемые работы

Общие ссылки

Внешние ссылки