stringtranslate.com

Три сезона

Three Seasons ( вьетнамское название: Ba Mùa ) — вьетнамско-американский фильм 1999 года, снятый во Вьетнаме , о прошлом, настоящем и будущем города Хошимин в первые дни Doi Moi . Это поэтический фильм, который пытается нарисовать картину городской культуры, подвергающейся вестернизации . Действие фильма происходит в городе Хошимин , бывшем Сайгоне . Поскольку персонажи пытаются примириться с вторжением капитализма, неоновыми вывесками, грандиозными 5-звездочными отелями и знаками Coca-Cola , их пути начинают сливаться.

Это был первый американский фильм, снятый во Вьетнаме после того, как Билл Клинтон снял эмбарго . За создателями фильма следовали вьетнамские инспекторы на протяжении всего съемочного процесса.

Сюжет

Туманным утром в Сайгоне молодые девушки просыпаются, чтобы собрать лотосы из цветочного пруда, чтобы позже продать их американским туристам и соотечественникам -вьетнамцам . Чтобы скоротать время, девушки поют богатые народные песни, которые трогают сердце поэта (Учителя Дао), живущего в старом храме с видом на пруд. Учитель Дао заболел проказой в возрасте 26 лет и в результате потерял пальцы.

Девочек (одну из них зовут Киен Ан, она новенькая) отвозят на грузовиках на оживленные улицы Сайгона, где они продают лотосы связками за 5000 донгов ( примерно 30 центов США ). В Сайгоне мы знакомимся с разными сторонами его жителей. Вуди — уличный торговец 9–10 лет, который продает сигареты, жевательную резинку и другие вещи в коробке, которая висит на ремне у него на плече. Хай — водитель велосипеда , который тусуется со своими приятелями возле большого отеля.

Благодаря случайной встрече Хай в конце концов влюбляется в Лан, которая работает проституткой в ​​больших отелях. Даже внешне счастливая после получения каждого американского доллара от своих клиентов, она несет молчаливую обиду на себя и своих клиентов. Она говорит Хай, что не будет заниматься этой работой долго и мечтает спать в комнате с кондиционером, где ее никто не побеспокоит. Лан пытается принять капиталистическое вторжение, заново изобретая себя, и хотя она возмущается образом жизни, она обещает однажды жить как они. Хай уважает ее и видит ее боль насквозь. Выиграв 200 долларов США в велогонке, он угощает ее ее мечтой. Лан чувствует себя виноватой и отвергает ухаживания Хай. Она чувствует, что она неспособна и не заслуживает особого отношения Хай. Во время одной из последних сцен фильма Лан наконец примиряется с собой и Хай, когда он ведет ее в место, где цветут красные цветы phượng vĩ ( королевская пуансиана ). Лан, одетая в красивое белое аозай (традиционное вьетнамское платье), любуется окружающим миром.

Встреча Хая с Киен Аном — это насмешка над западным принятием « удобства ». Цветы Киен Ана, собранные вручную и настоящие, вытесняются массово производимыми пластиковыми цветами. Хай замечает, что их даже опрыскивают духами, чтобы имитировать запах. Единственное отличие в том, что пластиковые цветы никогда не вянут и не умирают. Хай не хочет принимать в этом участия и просит у Киен Ана два. Киен Ань уважает его и дает ему лотос бесплатно.

История Киена Ана включает в себя различные личные трагедии и то, как поэзия может торжествовать и давать передышку человеческой душе. Учитель Дао особенно интересуется песней Киена Ана, потому что она напоминает ему о днях, когда он был маленьким мальчиком (когда он был «легким и чистым») на речных рынках. Учитель Дао также рассказывает Киен Ана о повторяющемся сне. Он мечтает о том, чтобы посещать речные рынки и бросать белые лотосы, позволяя им плыть по реке.

Киен Ан замечает, что боль Учителя Дао связана с его неспособностью покинуть, казалось бы, заброшенный храм. Учитель Дао поправляет ее и говорит, что, хотя он никогда не покидает это место, в душе он тоскует по песням птиц, аромату лотоса и свободе облаков, лениво плывущих по небу. В расцвете сил он был успешным поэтом. Потеряв пальцы из-за проказы, Учитель Дао потерял надежду когда-либо снова писать. Киен Ан хочет помочь ему, и поэтому она обещает одолжить ему свои пальцы. Время от времени Киен Ан навещала его дом в храме, чтобы переписать все, что декламирует поэт.

Вскоре плохое здоровье в результате старости и проказы уносит жизнь поэта. Хуэй, староста Учителя Дао, выполняет одно из его последних желаний и дает Кьен Ань Дао книгу стихов, в которой содержится никогда ранее не виданное изображение Дао. Они оба замечают, что он был очень красив до того, как его охватила проказа. Кьен Ань просит Хуэй помочь осуществить мечту покойного Дао. Она посещает речной рынок и роняет цветы лотоса, как во сне Дао.

Джеймс Хагер — американский солдат , который возвращается во Вьетнам, чтобы найти свою дочь, в надежде «примириться с этим местом». Хай и его приятели в шутку говорят, что Хагер, вероятно, потерял несколько винтов в голове. Они видят, как он неделями сидит перед отелем, курит, смотрит на ресторан через дорогу. Они с любопытством наблюдают за ним, но никогда не подходят к нему. Его история заканчивается тем, что он встречает свою дочь. Он дает ей связку бутонов лотоса, которые купил в Киен Ане, и пытается поговорить с ней.

Благодаря этим переплетающимся историям Тони Буй способен изобразить борьбу исчезающей культуры. Киен Ан представляет старые обычаи страны, живущей так, как будто время ее не коснулось. Лан представляет настоящее страны, которая заново изобретает себя и надеется принять капиталистическое вторжение. Хай (водитель велосипеда) выступает в качестве моста между прошлым и настоящим, живя беззаботно, но наблюдая за «улучшениями» вестернизации с молчаливым негодованием. Вуди, молодой торговец, выступает в качестве будущего страны, наивного, невинного и легко обманываемого. История Вуди заканчивается тем, что он играет в футбол со своими друзьями под дождем.

Бросать

В порядке появления (главные персонажи):

Критический прием

Фильм был встречен критиками с одобрением. Фильм имеет рейтинг 78% на Rotten Tomatoes на основе 32 рецензий. [2]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три из четырех баллов и написал: «Мы требуем, чтобы Азия была древней, традиционной и таинственной. Она удовлетворяет потребность. Мы не хотим знать, что Гонконг — торговая столица, а Япония — экономический гигант. Мы ищем Шангри-Ла, сентиментальные фантазии поколений западных писателей, которые поддались романтической идее Востока, — и столетия восточных писателей, которые тоже поддались. «Три сезона» так томно прекрасны, потому что в них есть сентиментальность фильма Чаплина, потому что экзотические обычаи и обстановка так соблазнительны, что мы меняем правила. То, что неправильно в Чикаго, становится красочным, даже очаровательным, в бывшем Сайгоне. Воспринятое как басня, оно очаровательно. Искусство часто предлагает нам такие выгодные предложения; лучше сходить на «Богему», чем замерзнуть на чердаке». [3]

Почести

Фильм «Три сезона» стал первым в истории кинофестиваля «Сандэнс», получившим и приз Большого жюри, и приз зрительских симпатий. [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Три сезона". Box Office Mojo .
  2. ^ "Три сезона". Rotten Tomatoes . Получено 25 марта 2014 г.
  3. ^ "Три сезона". Roger Ebert.com . Получено 26 марта 2014 г. .
  4. ^ "Berlinale: Программа 1999". berlinale.de . Получено 2012-02-04 .
  5. ^ "2000 4th Annual SATELLITE™ Awards". Международная академия прессы . Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 года . Получено 31 октября 2022 года .
  6. ^ ""Election," "Limey" номинированы на премию Indie Oscars". E! Online . 13 января 2000 г. Архивировано из оригинала 22 января 2013 г. Получено 31 октября 2022 г.
  7. ^ "Thee Seasons (1999) Awards & Festivals". Mubi . Получено 31 октября 2022 г. .
  8. ^ ab ""Three Seasons" Wins Three Awards at Sundance; "American Movie" Takes Top Doc Prize". IndieWire . 26 января 1999 г. Получено 31 октября 2022 г.

Внешние ссылки