Тибетский буддийский канон — это определенное собрание священных текстов, признанных различными школами тибетского буддизма , включающее Кангьюр и Тенгьюр . Кангьюр или Канджур — это записанные учения Будды (или «Перевод Слова»), а Тенгьюр или Танджур — это комментарии великих мастеров к учениям Будды (или «Перевод Трактатов»).
В дополнение к более ранним основополагающим буддийским текстам из ранних буддийских школ, в основном текстов Сарвастивады и Махаяны , тибетский канон включает тантрические тексты. Последняя категория не всегда резко отличается от других: раздел Тантры иногда включает материал, который обычно не считается тантрическим в других традициях, например, Сутру Сердца [1] и даже версии материала, найденные в Палийском каноне . [2]
У тибетцев не было формально упорядоченного канона Махаяны , и поэтому они разработали свою собственную схему с двумя широкими категориями: «Слова Будды» и позднее комментарии; Кангьюр и Тенгьюр соответственно. Тенгьюр подвергся окончательной компиляции в 14 веке Бу-стоном (1290–1364). Нет никаких доказательств того, что Бу-стон также принимал участие в сборе и издании Цал па Кангьюра, хотя он освятил копию этого Кангьюра в 1351 году, когда посетил Цхал Гунг-танг (Эймер 1992:178). [3]
Согласно Сакья Мчог Лдану (1428-1507), Бу-сун редактировал Кангьюр; однако неизвестно, какой именно. «Кангьюр обычно занимает сто или сто восемь томов, Тенгьюр — двести двадцать пять, и оба вместе содержат 4569 произведений». [4]
Кангьюр разделен на разделы по Винайе , сутрам Совершенства Мудрости , другим сутрам (75% Махаяна, 25% Хинаяна ) и тантрам . Он включает тексты по Винайе , монашеской дисциплине, метафизике и тантрам . [5] Некоторые описывают философию праджняпарамиты , другие превозносят добродетели различных бодхисаттв , в то время как третьи излагают доктрины Трикайи и Алая-Виджняны. [6]
Когда впервые был использован термин Кангьюр, неизвестно. Сборники канонических буддийских текстов существовали уже во времена Трисонга Децена , шестого царя Тибета , правившего с 755 по 797 гг. н. э., в Спити .
Точное количество текстов в Кангьюре не установлено. Каждый редактор берет на себя ответственность за удаление текстов, которые он считает поддельными, и добавление новых переводов. В настоящее время существует около 12 доступных версий Кангьюра. К ним относятся версии Дерге , Лхаса , Нартханг , Коне , Пекин , Урга , Пхудрак и дворец Стог, каждая из которых названа в честь физического места, где она была напечатана. Кроме того, некоторые канонические тексты были найдены в монастыре Табо и Дуньхуане , которые предоставляют более ранние образцы текстов, найденных в Кангьюре. Все сохранившиеся Кангьюры, по-видимому, происходят от Старого монастыря Нартханг Кангьюр. Стемма Кангьюра была хорошо исследована, в частности Хельмутом Эймером.
Тибетская религия Бон также имеет свою каноническую литературу, разделенную на два раздела, называемые Кангьюр и Тенгьюр, которые, как говорят, были переведены с иностранных языков, но количество и содержание сборника пока полностью не известны. [ кем? ] [ необходимо разъяснение ] По-видимому, Бон начал приобретать литературную форму примерно в то время, когда буддизм пришел в Тибет. Бон Кангьюр содержит откровения Тонпы Шенраба (Wylie: gShen rab ), традиционного основателя Бон. [7] [8] Версия была опубликована в 1993-1997 годах. [9] Бонские традиции тибетской части китайской трипитаки Чжунхуа да цзан цзин (中華大藏經) также были опубликованы в 2022 году. [10]