stringtranslate.com

Вместе в песне

Together in Song: Australian Hymn Book II ( ISBN  1-86371-762-5 ) была опубликована в 1999 году. Это книга из 783 псалмов , гимнов и духовных песен для использования в христианском богослужении в Австралии и других местах. Это существенная переработка The Australian Hymn Book, опубликованной 22 года назад.

Он был создан экуменическим редакционным комитетом под председательством каноника доктора Лоуренса Бартлетта, в состав которого вошли представители англиканской , церквей Христа , лютеранской , пресвитерианской , римско-католической и объединяющей церквей.

Основные изменения включают модернизацию текстов (использование инклюзивного языка и сокращение архаичного языка), удаление гимнов, которые вышли из употребления, акцент на псалмах и добавление более современных музыкальных настроек и церковных песен. Книга также отражает изменения, согласованные Англоязычной литургической консультацией в 1988 году.

Каноник доктор Лоуренс Бартлетт описывает книгу как «экуменическую, поскольку она представляет литургические взгляды церквей, представленных в редакционном комитете», и «современную, поскольку весь материал, как старый, так и новый, представлен таким образом, чтобы современные верующие могли использовать его без смущения или путаницы».

Коллекция гимнов намеренно интернациональна, материал взят из 48 стран. Добавление новых песен расширило диапазон представленных музыкальных стилей, охватывая от хорового пения до песен поклонения, составленных в Hillsong . Наиболее представленным автором гимнов является Чарльз Уэсли с 41 гимном, в то время как современные авторы гимнов, такие как Брайан Рен , включили 24 гимна, Джон Л. Белл - 27, а Ширли Мюррей - 5. В некоторых случаях, когда редакционный комитет не мог найти песню, которая адекватно отвечала бы потребности, они писали свою собственную, например гимн Ширли Ладгейтер о браке как акте творения: «Когда свет первого творения».

Одной из критических замечаний к книге является то, что использование инклюзивного языка (отмечено как alt. после имени автора) испортило звучание многих старых гимнов.

Гимны разделены на разделы, отражающие теологические темы или литургическое использование, и расположены в хронологическом порядке внутри каждого раздела. Книга гимнов доступна в гармоническом, мелодическом (с гитарными аккордами), крупном шрифте, программном и аудио-CD изданиях. Гармоническая версия содержит несколько указателей мелодий, размеров, композиторов и аранжировщиков, авторов и переводчиков, текстов, основанных на отрывках из Священного Писания , темах, церковном году, первых строках и общих названиях (но не гитарных аккордах, которые появляются в мелодическом издании). Мелодическое издание опускает некоторые из этих указателей.

В 2017 году было объявлено, что сборник гимнов больше не будет публиковаться, поскольку издательство HarperCollins решило не продлевать лицензионные соглашения с владельцами авторских прав после истечения срока их действия в 2018 году. [1]

Смотрите также

Компаньон для песни «Вместе»

Ссылки

  1. ^ "Заключительный припев для печатной версии Together in Song". Заключительный припев для печатной версии Together in Song . Получено 2020-07-19 .

Внешние ссылки