Tultusceptru de libro domni Metobii — краткая латинская биография Мухаммада, написанная в IX или X веке на Пиренейском полуострове . Это полемический текст, призванный показать, что ислам — ложная религия, а Мухаммад — невольный обманщик дьявола. [2] Известен по единственной копии в Кодексе Роды . [3] Хотя кодекс был составлен в конце X века, Tultusceptru был добавлен между 1030 и 1060 годами. [4]
Кодекс Роды был скопирован в конце X или начале XI века в королевстве Памплона . [5] В кодексе Tultusceptru идет непосредственно перед Chronica Prophetica . Он принадлежит к серии текстов, включая Chronica , которые Родриго Фуртадо объединяет как «Пророческое собрание». Таким образом, его цель — защитить пророчество в Chronica о том, что мусульмане будут изгнаны из Иберии. [6] Значение его названия — « Tultusceptru из Книги Господа Метобия» — остается загадкой. [7] [8] Tultusceptru может быть искажением tultum excerptum , латинского слова, означающего «выдержка, взятая из» (читая tultum как форму tollo ). [7] [9] Название «Метобий» вероятно относится к «Апокалипсису» Псевдо-Мефодия , но в этой работе нет ничего, что хотя бы отдаленно соответствовало бы « Тултусцептру» . [9]
Некоторые ошибки в тексте указывают на то, что писец, который скопировал Tultusceptru в Кодексе Роды, испытывал трудности с чтением текста, лежавшего перед ним. [10] Текст, вероятно, был первоначально написан в Иберии, скорее всего, в Аль-Андалусе, прежде чем был перенесен на север в Астурию . [10] [11] Автор, очевидно, был знаком с исламской практикой. [11]
Согласно Tultusceptru , христианскому епископу по имени Осиус ангел сказал «идти и говорить с моими сатрапами, которые живут в Эррибоне», то есть в Ятрибе (Медина). [12] «Но он был слаб и собирался быть призванным Господом». [13] Поэтому он послал молодого монаха по имени Озим передать послание, но в Эррибоне его встретил злой ангел, который переименовал его в «Мохомад» и велел ему передать жителям Эррибона слова Alla occuber alla occuber situ leila citus est Mohamet razulille . «И так», заключает рассказ, «то, что должно было быть сосудом Христа, стало сосудом Маммоны к погибели души [Озима]; и все те, кто обратился к заблуждению, и все те, кто, благодаря его убеждению, будут причислены к сообществу ада». [12]
Слова, которые злой ангел велел сказать Озиму, представляют собой несколько искаженную латинскую интерпретацию арабских такбира и шахады , которые обе относятся к азану (призыву к молитве). [2] [12] Фразы Аллаху акбар (Бог велик), ашхаду анна ля иляха (Я свидетельствую, что нет бога) и Мухаммад расул Аллах (Мухаммад — посланник Бога) узнаваемы, но cita est — нет. [12] Имя Озим может быть получено от арабского ʿaẓīm (великий) [12] или, возможно, от названия клана Мухаммада, Хашим . [14]
В своей основной схеме Tultusceptru представляет собой версию восточной истории Бахиры , монаха, который открыл Мухаммеда в различных источниках, как христианских, так и исламских. Имя Бахира было заменено на Осиус, что, вероятно, является намеком на еретического епископа Осиуса из Кордубы . [10] В Tultusceptru епископ является ортодоксальным, ангел, который кажется ему подлинным, а предполагаемое послание — истинным евангелием. По словам Кеннета Вулфа, « Tultusceptru — это трагическая история чистого откровения, потерянного навсегда», которая «далеко не доходит до обвинения Мухаммеда в том, что он привел» людей Медины в Ад. [15]
Повествование о Тултусцептру вновь появляется в двух источниках XI века, Эмерике Ангулемском и Сигинусе. [16] [17] Они повествуют о том, как епископ по имени Осиус послал некоего Осина принести людям Евангелие, но тот был развращен демоном и переименован в Мухаммеда. [16]