stringtranslate.com

QWERTY

Раскладка клавиатуры ANSI QWERTY (США)
Клавиатура ноутбука с раскладкой QWERTY

QWERTY ( / ˈk wɜːr t i / KWUR -tee ) раскладка клавиатуры для латинского алфавита . Название происходит от порядка расположения первых шести клавиш в верхнем ряду букв клавиатуры ( ). Дизайн QWERTY основан на раскладке пишущей машинки Sholes and Glidden, продаваемой через E. Remington and Sons с 1874 года. QWERTY стала популярной благодаря успеху Remington No. 2 1878 года и до сих пор используется повсеместно.Q W E R T Y

История

Клавиши расположены на диагональных столбцах, чтобы освободить место для рычагов.

Раскладка QWERTY была разработана и создана в начале 1870-х годов Кристофером Лэтэмом Шоулсом , редактором газеты и печатником, жившим в Кеноше , штат Висконсин . В октябре 1867 года Шоулз подал заявку на патент на свою первую пишущую машину, которую он разработал с помощью своих друзей Карлоса Глиддена и Сэмюэля В. Соуле . [1]

В первой модели, созданной Шоулсом, использовалась клавиатура, похожая на фортепиано, с двумя рядами символов, расположенными в алфавитном порядке, как показано ниже: [1]

- 3 5 7 9 НОПQRSTUVWXYZ2 4 6 8 . ABCDEFGHIJKLM

В течение следующих пяти лет Шоулз боролся за совершенствование своего изобретения, методом проб и ошибок изменяя алфавитное расположение клавиш оригинальной машины. Считается , что исследование частоты биграмм (пар букв), проведенное педагогом Амосом Денсмором, братом финансового спонсора Джеймса Денсмора , повлияло на набор букв, но позже этот вклад был поставлен под сомнение. [2] : 170  Другие предполагают, что группы букв возникли на основе отзывов телеграфистов . [2] : 163 

В ноябре 1868 года он изменил расположение второй половины алфавита с N на Z, справа налево. [3] : 12–20  В апреле 1870 года он разработал четырехрядную клавиатуру с заглавными буквами, приближающуюся к современному стандарту QWERTY, переместив шесть гласных букв: A, E, I, O, U и Y в верхний ряд, как следует: [3] : 24–25. 

2 3 4 5 6 7 8 9 -АЭИ. ? ЮО,BCDFGHJKLMZXWVTSRQPN

В 1873 году покровитель Шоулза, Джеймс Денсмор, успешно продал права на производство пишущей машинки Sholes & Glidden компании E. Remington and Sons . Раскладка клавиатуры была доработана механиками Remington в течение нескольких месяцев и в конечном итоге представлена: [2] : 161–174. 

2 3 4 5 6 7 8 9 - ,КВЕ. ТЮОПЗСДФГХЙКЛМАКС И КВБН ? ; р

После приобретения устройства компания Remington внесла несколько изменений, создав клавиатуру практически с современной раскладкой QWERTY. Эти изменения включали размещение клавиши «R» на месте, ранее отведенном для клавиши точки. Утверждения апокрифов о том, что это изменение было сделано для того, чтобы продавцы могли произвести впечатление на покупателей, выклевывая название бренда «TYPE WRITER QUOTE» из одного ряда клавиатуры, формально не обоснованы. [2] Остатки исходной алфавитной раскладки остались в последовательности « главного ряда » DFGHJKL. [4]

Современная планировка:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =QWERTYUIOP [ ] \АСДФГХЖКЛ ; 'ZXCVBNM , . /

Раскладка QWERTY стала популярной благодаря успеху Remington No. 2 1878 года, первой пишущей машинки, которая включала как прописные, так и строчные буквы с помощью клавиши .Shift

Одно популярное, но, возможно, недостоверное [2] : 162  объяснение расположения QWERTY заключается в том, что оно было разработано для уменьшения вероятности внутреннего столкновения печатных панелей за счет размещения часто используемых комбинаций букв внутри машины дальше друг от друга. [5]

Отличия от современной планировки

Замена символов

Раскладка QWERTY-клавиатуры Кристофера Лэтэма Шоулза 1878 года

Раскладка QWERTY, изображенная в патенте Шоулза 1878 года, немного отличается от современной раскладки, особенно отсутствием цифр 0 и 1, при этом каждая из оставшихся цифр сдвинута на одну позицию влево от своих современных аналогов. Буква М расположена в конце третьего ряда справа от буквы L, а не в четвертом ряду справа от буквы N, буквы X и C перевернуты, а большинство знаков препинания находятся в разных положениях или перепутаны. отсутствует полностью. [6] 0 и 1 были опущены для упрощения конструкции и снижения затрат на производство и обслуживание; они были выбраны специально потому, что были «избыточными» и могли быть воссозданы с использованием других ключей. Машинистки, обучавшиеся на этих машинах, усвоили привычку использовать прописную букву I (или строчную букву L ) для обозначения единицы и прописную О для нуля. [7]

Клавиша 0 была добавлена ​​и стандартизирована в ее современном положении в начале истории пишущих машинок, но 1 и восклицательный знак были исключены из некоторых клавиатур пишущих машинок в 1970-х годах. [8]

Комбинированные персонажи

В ранних разработках некоторые символы создавались путем печати двух символов с кареткой в ​​одном и том же положении. Например, восклицательный знак , который имеет ту же клавишу, что и цифра 1 на постмеханических клавиатурах, может быть воспроизведен с помощью трехстрочной комбинации апострофа, пробела и точки. Точка с запятой (;) создавалась путем печати запятой (,) поверх двоеточия (:). Поскольку в простых механических пишущих машинках клавиша возврата работает медленно (каретка была тяжелой и оптимизирована для движения в противоположном направлении), более профессиональным подходом было заблокировать каретку, нажав и удерживая клавишу пробела во время печати всех символов, которые должны были быть в ней. общая позиция. Чтобы сделать это возможным, каретка была спроектирована таким образом, чтобы двигаться вперед только после отпускания клавиши пробела.

В эпоху механических пишущих машинок комбинированные символы, такие как é и õ , создавались с помощью мертвых клавиш для диакритических знаков ( ′, ~ ), которые не двигали бумагу вперед. Таким образом, и e будут напечатаны в одном и том же месте на бумаге, образуя é .

Современные альтернативы

Не было особых технологических требований к раскладке QWERTY, [2] поскольку в то время существовали способы сделать пишущую машинку без механизма печатной панели с «ходом вверх», который потребовал его разработки. Мало того, что существовали конкурирующие машины с положениями «хода вниз» и «хода вперед», которые давали видимую точку печати, проблему столкновений печатных полос можно было полностью обойти: примеры включают электрическое печатающее колесо Томаса Эдисона 1872 года, которое позже стало основа телетайпов ; Пишущая машинка Люсьена Стивена Крэндалла (вторая, вышедшая на американский рынок), шрифт которой располагался на цилиндрическом гильзе; пишущая машинка Hammond 1887 года, в которой использовался полукруглый «челнок» из закаленной резины (позже из легкого металла); и пишущая машинка Blickensderfer 1893 года, в которой использовалось печатное колесо. «Идеальная» клавиатура раннего Бликенсдерфера также не была QWERTY, а вместо этого имела последовательность «DHIATENSOR» в главном ряду , причем эти 10 букв могли составлять 70% слов английского языка. [9]

Характеристики

Чередование рук при наборе текста — желательная черта конструкции клавиатуры. Пока одна рука печатает букву, другая рука может подготовиться к вводу следующей буквы, что делает процесс быстрее и эффективнее. В раскладке QWERTY гораздо больше слов можно написать только левой рукой, чем правой. Фактически, тысячи английских слов можно написать, используя только левую руку, и только пару сотен слов можно набрать, используя только правую руку [10] (все три наиболее часто встречающиеся буквы в английском языке набираются с помощью левая рука). Кроме того, в раскладке QWERTY больше нажатий выполняется левой рукой. Это полезно для левшей , но невыгодно для правшей.ETA

Вопреки распространенному мнению, раскладка QWERTY была разработана не для того, чтобы замедлить работу машинистки, [2] : 162  , а, скорее, для ускорения набора текста. Действительно, есть свидетельства того, что, помимо проблемы заедания, размещение часто используемых клавиш дальше друг от друга увеличивает скорость набора текста, поскольку способствует смене рук. [11] (С другой стороны, на немецкой клавиатуре буква была перемещена между и the , чтобы облегчить ввод часто встречающихся орграфов TZ и ZU на этом языке.) Почти каждое слово в английском языке содержит хотя бы одну гласную букву, но на QWERTY-клавиатуре только гласная буква находится в главном ряду, поэтому для большинства слов пальцы машинистки должны покинуть главный ряд.ZTUA

Особенностью, которая гораздо менее комментируется, чем порядок клавиш, является то, что клавиши не образуют прямоугольную сетку, а каждый столбец наклонен по диагонали. Это связано с механическими связями — каждая клавиша прикреплена к рычагу, и, следовательно, смещение предотвращает столкновение рычагов друг с другом — и это сохранилось в большинстве электронных клавиатур. Некоторые клавиатуры, такие как Kinesis или TypeMatrix, сохраняют раскладку QWERTY, но клавиши располагаются в вертикальных столбцах, чтобы уменьшить ненужные движения пальцев вбок. [12] [13]

Компьютерные клавиатуры

Вариант раскладки клавиатуры QWERTY, используемый в США. В некоторых странах, таких как Великобритания и Канада, используется немного другая QWERTY (в Великобритании символы @ и «поменяны местами», и обе имеют клавишу AltGr («альтернативный графический»), а не правую клавишу Alt  – как и в большинстве других стран). - Клавиатуры на английском языке ; см. раскладку клавиатуры ).

Первые компьютерные терминалы, такие как телетайп, представляли собой пишущие машинки, которые могли создавать различные компьютерные коды и управляться ими. Они использовали раскладку QWERTY и добавляли такие клавиши, как escape , которые имели особое значение для компьютеров. Более поздние клавиатуры добавили функциональные клавиши и клавиши со стрелками . После стандартизации персональных компьютеров и Windows после 1980-х годов большинство полноразмерных компьютерных клавиатур соответствовали этому стандарту (см. рисунок справа). Эта раскладка имеет отдельную цифровую клавиатуру для ввода данных справа, 12 функциональных клавиш вверху и секцию курсора справа и по центру с клавишами , , , , и со стрелками курсора в форме перевернутой буквы T. [14]EscInsertDeleteHomeEndPage UpPage Down

Диакритические знаки

QWERTY была разработана для английского языка, в котором акценты (« диакритики ») встречаются лишь в нескольких словах иностранного происхождения. Стандартная клавиатура США вообще не предусматривает таких возможностей; Позже эта потребность была удовлетворена с помощью так называемой раскладки клавиатуры «США-Международный» , которая использует « мертвые клавиши » для ввода акцентов без необходимости добавления дополнительных физических клавиш. (Тот же принцип используется в стандартной американской раскладке клавиатуры для macOS , но по-другому). На большинстве европейских (включая Великобританию) клавиатур для ПК есть клавиша (клавиша «Альтернативная графика», [a] заменяет правую клавишу Alt), которая обеспечивает легкий доступ к наиболее распространенным диакритическим знакам, используемым на территории, где они продаются. Например, раскладка клавиатуры по умолчанию для клавиатуры Великобритании/Ирландии содержит диакритические знаки, используемые в ирландском языке , но они редко печатаются на клавишах; но для ввода акцентов, используемых в валлийском и шотландском гэльском языках, требуется использование раскладки клавиатуры «Расширенная Великобритания» и метод мертвой клавиши или набора клавиш . Это соглашение применимо к Windows, ChromeOS и Linux ; На компьютерах MacOS используются разные методы. Международные карты США и Расширенные карты Великобритании содержат множество диакритических знаков, необходимых изучающим другие европейские языки.AltGr

Другие клавиши и символы

Конкретные языковые варианты

Для других языков в аранжировку внесены незначительные изменения. Существует большое количество различных раскладок клавиатуры, используемых для разных языков, написанных латиницей. Их можно разделить на три основных семейства в зависимости от того, где на клавиатуре расположены клавиши , , , и . Обычно они называются по первым шести буквам, например раскладка QWERTY и раскладка AZERTY .QAZMY

В этом разделе вы также найдете раскладки клавиатуры, включающие некоторые дополнительные символы других языков. Но они отличаются от макетов, которые были разработаны с целью использования на нескольких языках (см. Многоязычные варианты).

В следующих разделах приведены общие описания вариантов клавиатуры QWERTY, а также подробности, относящиеся к определенным операционным системам. Акцент делается на Microsoft Windows.

Английский

Канада

Клавиатура с раскладкой CSA.

Англоговорящие канадцы традиционно используют ту же раскладку клавиатуры, что и в Соединенных Штатах, за исключением случаев, когда им приходится регулярно писать по-французски. Франкоязычные канадцы соответственно отдают предпочтение канадско-французской раскладке клавиатуры (см. Французский (Канада) ниже).

Клавиатура CSA — это официальная многоязычная раскладка клавиатуры Канады. [15] [16]

Великобритания

Раскладка клавиатуры для Великобритании и Ирландии (кроме Mac)
Раскладка клавиатуры Великобритании для Linux

В Соединенном Королевстве и Ирландии [b] используется раскладка клавиатуры, основанная на версии с 48 клавишами, определенной в (ныне изъятом) британском стандарте BS 4822. [17] Она очень похожа на раскладку клавиатуры в США, но имеет клавишу и более крупный ключ включает знаки и некоторые редко используемые символы EBCDIC ( , ) и использует разные позиции для символов , , , , и .AltGr↵ Enter£¬¦@"#~\|

Стандарт BS 4822:1994 не использовал ключ и не поддерживал любые символы, отличные от ASCII, кроме и . Он также назначил ключ для ломаной полосы символов, отличных от ASCII , но не имел клавиши для гораздо более часто используемой вертикальной полосы символов ASCII . Ему также не хватало поддержки различных диакритических знаков, используемых в валлийском алфавите и шотландском гэльском алфавите ; а также отсутствует буква йог , ş, которая очень редко используется в шотландском языке . Поэтому различные производители модифицировали или расширили стандарт BS 4822:AltGr¬£¦|

Поддержка диакритических знаков, необходимых для шотландского гэльского и валлийского языков, была добавлена ​​в Windows и ChromeOS с использованием настройки «расширено для Великобритании» (см. Ниже); В системах Linux и X11 для этой цели имеется явный или переназначаемый ключ.Compose

Клавиатура Apple, Великобритания
Версия клавиатуры Apple для Великобритании

Британская версия клавиатуры Apple Keyboard не использует стандартную британскую раскладку. Вместо этого некоторые старые версии имеют раскладку для США (см. ниже) с некоторыми отличиями: знак достигается с помощью + , а знак с помощью + , что противоположно раскладке для США. Также присутствует и набирается с помощью + . Умлауты можно получить, набрав + , а затем гласную, а ß можно получить, набрав + .£⇧ Shift3#⌥ Option3⌥ Option2⌥ OptionU⌥ OptionS

В новых «британских» клавиатурах Apple используется раскладка, которая относительно не похожа ни на американскую, ни на традиционную британскую клавиатуру. Здесь используется удлиненная клавиша возврата, укороченная левая с и во вновь созданной позиции, а в левом верхнем углу клавиатуры находятся и вместо традиционных EBCDIC-кодов. Ключ среднего ряда, который помещается внутри ключа, имеет и .⇧ Shift`~§±return\Pipe symbol

Соединенные Штаты

Раскладка клавиатуры США

Расположение клавиш ввода символов и клавиш, содержащихся в этой раскладке, указано в национальном стандарте США ANSI - INCITS 154-1988 (R1999) (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)), [18] где эта раскладка называется « ASCII- клавиатура». Полная раскладка клавиатуры для США, как она обычно встречается, также содержит обычные функциональные клавиши в соответствии с международным стандартом ISO/IEC 9995-2 , хотя американский национальный стандарт США этого явно не требует.Shift

Американские клавиатуры используются не только в Соединенных Штатах, но и во многих других англоязычных странах (кроме Великобритании и Ирландии), включая Индию, Австралию, англоязычную Канаду, Гонконг, Новую Зеландию, Южную Африку, Малайзию, Сингапур, Филиппины. и Индонезия, где используются те же 26-буквенные алфавиты, что и в английском. Во многих других англоязычных юрисдикциях (например, в Канаде , Австралии , странах Карибского бассейна , Гонконге , Малайзии , Индии , Пакистане , Бангладеш , Сингапуре , Новой Зеландии и Южной Африке ) местное написание иногда более близко соответствует использованию британского английского , хотя эти страны решили использовать раскладку клавиатуры на английском языке (США). До Windows 8 и более поздних версий, когда Microsoft разделяла настройки, это имело нежелательный побочный эффект, заключающийся в установке языка на английский (США), а не на местную орфографию .

Американская раскладка клавиатуры имеет вторую вместо клавиши и не использует неработающие клавиши ; это делает его неэффективным для всех языков, кроме нескольких. С другой стороны, раскладка клавиатуры для США (или аналогичная раскладка для Великобритании) иногда используется программистами в странах, где клавиши расположены в менее удобных местах на местной раскладке. [19]AltAltGr[{

На некоторых клавиатурах она больше, чем традиционно, и занимает часть верхней строки, примерно такую ​​же, как традиционное расположение клавиши . В этих случаях обратная косая черта располагается в альтернативных местах. [20] Он может располагаться на одну строку выше места по умолчанию, справа от клавиши . [21] [22] Иногда он размещается на одну строку ниже своего традиционного положения, справа от (в этих случаях клавиша уже, чем обычно, в строке своего местоположения по умолчанию). [23] Это также может быть на две строки ниже положения по умолчанию, справа от более узкой, чем обычно, правой клавиши. [24]Enter\='↵ EnterShift

арабский

Две раскладки клавиатуры, основанные на Qwerty, используются в арабоязычных странах. Microsoft обозначает их как арабский (101) и арабский (102). В обоих случаях числовая строка идентична американской раскладке, кроме ( ) зеркально отражена и не включает клавишу слева от . Клавиша на правой стороне клавиатуры тоже такая же. | также можно произвести, сдвинув клавишу на левой стороне клавиатуры. "1\? производятся путем сдвига тех же клавиш, но ? зеркально отображается на ؟ . В арабском языке (102) это справедливо и для {}, которые снова зеркально отображены. Окончательно ,вместо того, чтобы быть обычным выводом их клавиш, они создаются путем сдвига тех же клавиш.[25]

Чешский

Чешская раскладка клавиатуры QWERTY

Пишущая машинка пришла в чешскоязычный регион в конце 19 века, когда он был частью Австро-Венгрии , где немецкий язык был доминирующим языком управления. Поэтому чешские пишущие машинки имеют раскладку QWERTZ .

Однако с появлением импортных компьютеров, особенно с 1990-х годов, раскладка клавиатуры QWERTY часто используется для компьютерных клавиатур. Чешская раскладка QWERTY отличается от QWERTZ тем, что символы (например, и другие), отсутствующие на чешской клавиатуре, доступны с помощью тех же клавиш, где они расположены на американской клавиатуре. На чешских QWERTZ-клавиатурах расположение этих символов, к которым осуществляется доступ, различается.@$&AltGrAltGr

датский

Датская раскладка клавиатуры

И датская, и норвежская клавиатуры имеют специальные клавиши для букв Å/å , Æ/æ и Ø/ø , но их расположение немного отличается, так как в норвежской раскладке клавиши и поменяны местами. (Финско-шведская клавиатура также во многом похожа на норвежскую раскладку, но символы и заменены на и . В некоторых системах датская клавиатура позволяет набирать Ö/ö и Ä/ä, удерживая клавишу или при одновременном нажатии и соответственно. .) Компьютеры с Windows обычно продаются с буквами ÖØÆ и ÄÆØ, напечатанными на двух клавишах, что позволяет продавать одно и то же компьютерное оборудование в Дании, Финляндии, Норвегии и Швеции с разными настройками операционной системы.ÆØØÆÖÄAltGrOptionØÆ

Голландский (Нидерланды)

Голландская ( Нидерланды ) раскладка клавиатуры

Хотя она используется редко (большинство голландских клавиатур используют международную раскладку США), [26] голландская раскладка использует QWERTY, но имеет дополнения для знака, диарезиса (¨) и фигурных скобок ({ }) , а также различные места для других символов. символы. Более старая версия содержала однонажатую клавишу для голландского символа IJ/ij , который обычно набирается комбинацией и . В 1990-х годах существовала версия с уже устаревшим знаком флорина (голландский: guldenteken) для компьютеров IBM.IJ

Во Фландрии ( голландскоязычная часть Бельгии ) вместо этого используются клавиатуры «AZERTY» из-за влияния франкоязычной части Бельгии.

См. также #US-International в Нидерландах ниже.

эстонский

Эстонская раскладка клавиатуры

Раскладка клавиатуры, используемая в Эстонии , практически такая же, как и шведская. Основное отличие состоит в том, что клавиши и (справа от ) заменены на и соответственно (последняя буква является наиболее отличительной чертой эстонского алфавита ). Некоторые специальные символы и мертвые клавиши также перемещены. ŨPÜÕ

фарерский

Фарерская раскладка клавиатуры

То же, что и датская раскладка с добавлением ( Eth ), поскольку Фарерские острова являются самоуправляемой частью Королевства Дания .Đ

Французский (Канада)

Упрощенная раскладка канадско-французской клавиатуры. Полностью стандартная клавиатура имеет значительно больше символов. [27]

Эта раскладка клавиатуры обычно используется в Канаде франкоговорящими канадцами . Это наиболее распространенная раскладка ноутбуков и автономных клавиатур, ориентированных на франкоязычный рынок. В отличие от раскладки AZERTY, используемой во Франции и Бельгии, это раскладка QWERTY, и поэтому она также относительно часто используется англоговорящими людьми в США и Канаде (привыкшими к использованию стандартных QWERTY-клавиатур США) для облегчения доступа к буквам с диакритическими знаками, встречающимся в некоторых Французские заимствования . Его можно использовать для ввода всех французских символов с акцентом, а также некоторых символов других языков, а также он выполняет все английские функции. Она популярна главным образом из-за ее близкого сходства с основной американской клавиатурой, обычно используемой англоговорящими канадцами и американцами, а также из-за исторического использования пишущих машинок американского производства франко-канадцами. [27] Он также может легко «сопоставляться» со стандартной американской QWERTY-клавиатурой или обратно с единственной потерей клавиши гильмета / знака градуса . Его существенное отличие от стандарта США заключается в том, что правая клавиша переконфигурирована как клавиша, обеспечивающая легкий доступ к дальнейшему диапазону символов (отмеченных синим и красным на изображении клавиатуры. Синий указывает на альтернативный символ, который будет отображаться в том виде, в каком он набран). Красный указывает на мертвую клавишу : диакритический знак будет применен к следующей набранной гласной.)AltAltGr

В некоторых вариантах названия клавиш переведены на французский язык:

Греческий

Раскладка клавиатуры на современном греческом языке

Немецкий

Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн и Люксембург используют раскладки QWERTZ , где буква находится справа от .ZT

исландский

Исландская раскладка клавиатуры

Раскладка исландской клавиатуры отличается от стандартной QWERTY-клавиатуры, поскольку в исландском алфавите есть несколько специальных букв, большинство из которых используются в других скандинавских странах: Þ/þ, Ð/ð, Æ/æ и Ö/ö. (Æ/æ также встречается в норвежском, датском и фарерском языках, Ð/ð на фарерском языке и Ö/ö в шведском, финском и эстонском языках. В норвежском языке Ö/ö можно заменить на Ø/Ø, который представляет собой тот же звук/букву, и широко понимается).

Буквы Á/á, Ý/ý, Ú/ú, Í/í и É/é создаются путем нажатия сначала мертвой клавиши , а затем соответствующей буквы. Скандинавские буквы Å/å и Ä/ä можно получить, нажав сначала кнопку , расположенную под клавишей, и + (для ¨ две точки ) , что также работает для нескандинавских букв ÿ, Ü/ü, Ï/ï и Э/Э. Эти буквы не используются в исландском языке изначально, но, возможно, были использованы для облегчения общения в других скандинавских языках. [ нужна цитата ] Дополнительные диакритические знаки можно найти за ключом: + для ˋ (отдельно стоящий могильный акцент, « обратная галочка ») и + для ˆ (отдельно стоящий циркумфлекс).´ °Esc⇧ Shift°AltGrAltGr+AltGr´

ирландский

Microsoft Windows ирландская раскладка

Microsoft Windows включает ирландскую раскладку, которая поддерживает острые акценты для ирландского языка и серьезные акценты с мертвым ключом для шотландского гэльского языка . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку. Раскладка для Великобритании и Ирландии по умолчанию поддерживает острые акценты и поэтому используется чаще.AltGr`

итальянский

Итальянская раскладка клавиатуры

Существует альтернативная раскладка, которая отличается только расположением символов, доступных через , и включает тильду и фигурные скобки. Он обычно используется в клавиатурах IBM.AltGr

Вместо этого итальянские пишущие машинки часто имеют раскладку QZERTY .

Италоязычная часть Швейцарии использует клавиатуру QWERTZ.

Латышский

Хотя используется редко, существует раскладка клавиатуры, специально разработанная для латышского языка, под названием ŪGJRMV. Чаще всего используется латвийская раскладка клавиатуры QWERTY; его раскладка такая же, как и у латинских, но с мертвой клавишей, позволяющей вводить специальные символы (āčēģīķļņõŗšūž). Самый распространенный неработающий ключ — это апостроф , за которым следует (по умолчанию Windows для латышской раскладки). Некоторые предпочитают использовать галочку .'AltGr`

Литовский

Там, где в стандартной QWERTY находится числовая строка, в литовской QWERTY вы найдете: , , , , , , , , , вместо их аналогов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, =. Если вы все же хотите использовать цифры, вы можете создать их в сочетании с ключом . Помимо этих изменений, клавиатура стандартная QWERTY. Помимо QWERTY, используется раскладка ĄŽERTY без корректировки цифрового ряда.ĄČĘĖĮŠŲŪŽAltGr

мальтийский

Мальтийский язык использует Unicode (UTF-8) для отображения мальтийских диакритических знаков: ċ Ċ; гарантированная победа; ħ Ħ; ż Ż (вместе с à À; è È; ì Ì; ò Ò; ù Ù). Существует две стандартные раскладки клавиатуры. Архивировано 8 декабря 2015 года на сайте Wayback Machine для мальтийского языка в соответствии с «MSA 100:2002 Maltese Keyboard Standard»; один из 47 ключей и один из 48 ключей. Раскладка из 48 клавиш является самой популярной.

Норвежский

Норвежская раскладка клавиатуры
Норвежский с саамским

В норвежских языках используются те же буквы, что и в датском , но норвежская клавиатура отличается от датской раскладкой расположением клавиш , и ( обратная косая черта). На датской клавиатуре символы и меняются местами. Шведская клавиатура также похожа на норвежскую, но заменена на и . В некоторых системах норвежская клавиатура позволяет вводить Ö/ö и Ä/ä, удерживая клавишу или и одновременно нажимая и соответственно.ØÆ\ØÆØÆÖÄAltGrOptionØÆ

Существует также альтернативная раскладка клавиатуры под названием « Норвежский с саамским» , которая позволяет упростить ввод символов, необходимых для написания различных саамских языков . Доступ ко всем саамским символам осуществляется через ключ.AltGr

На компьютерах Macintosh норвежская и норвежская расширенная раскладки клавиатуры имеют немного разное расположение некоторых символов, получаемых с помощью клавиш или . Примечательно, что знак $ доступен с помощью + и ¢ с помощью + + . Кроме того, часто используемый символ @ помещается между и .ShiftOption⇧ Shift4⇧ Shift⌥ Option4ÆReturn

Польский

Польская машинистская клавиатура (QWERTZ PN-87)
Клавиатура польского программиста

В большинстве пишущих машинок используется клавиатура QWERTZ с прямым доступом к польским буквам (с диакритическими знаками) (официально одобренная как «клавиатура машинистки», польский : klawiatura maszynistki , польский стандарт PN-87), которая в Польше в основном игнорируется как непрактичная (клавиатуры, изготовленные на заказ). например, компьютеры государственного сектора, а также некоторые компьютеры Apple представляют собой исключение из этой парадигмы); раскладка «польского программиста» ( польск . polski programisty ) стала стандартом де-факто , используемым практически на всех компьютерах, продаваемых на польском рынке.

Большинство компьютерных клавиатур в Польше расположены в соответствии со стандартной визуальной и функциональной раскладкой США. Доступ к польским диакритическим знакам осуществляется с помощью клавиши AltGr с соответствующей аналогичной буквой из базового латинского алфавита. К клавишам Shift и Caps Lock применяются обычные правила использования заглавных букв . Например, чтобы ввести «Ź», можно набрать + + с выключенным Caps Lock или включить Caps Lock и набрать + .⇧ ShiftAltGrXAltGrX

Механические схемы ANSI [29] и ISO [30] являются общепринятыми, и даже используются некоторые нестандартные [31] механические схемы. Часто предпочтительнее использовать ANSI, поскольку дополнительная клавиша не предоставляет дополнительных функций, по крайней мере, в Microsoft Windows , где она дублирует клавишу обратной косой черты, занимая при этом место клавиши Shift. Многие клавиатуры не помечают AltGr как таковой, оставляя маркировку Alt как в раскладке США — тем не менее, правая клавиша функционирует так же, как и в этой раскладке, вызывая возможную путаницу, когда требуются сочетания клавиш с клавишей (обычно они работают только с левым Alt ). и из-за этого клавишу обычно называют правым Alt ( польский : prawy Alt ). [32] Однако клавиатуры с маркировкой AltGr доступны и она также официально используется Microsoft при отображении раскладки. [33]AltAltGrAlt

Кроме того, в MS Windows символ тильды «~» ( + ) действует как мертвая клавиша для ввода польских букв (с диакритическими знаками), поэтому, чтобы получить «Ł», можно нажать + . Символ тильды получается с помощью + .⇧ Shift`⇧ Shift`L⇧ Shift`Space

В системах на базе Linux символ евро обычно отображается как + вместо + , тильда действует как обычная клавиша, а несколько букв с диакритическими знаками из других европейских языков доступны через комбинации с левым Alt. Польские буквы также доступны с помощью ключа.Alt5AltUCompose

Программные клавиатуры на устройствах с сенсорным экраном обычно предоставляют польские диакритические знаки в качестве одной из альтернатив, которые появляются после длительного нажатия соответствующей латинской буквы. [34] [35] Однако современные алгоритмы предиктивного ввода текста и автокоррекции во многом смягчают необходимость вводить его непосредственно на таких устройствах.

португальский

Бразилия

Раскладка клавиатуры португальский (Бразилия)

Раскладка клавиатуры компьютера в Бразилии указана в стандартах ABNT NBR 10346, вариант 2 (буквенно-цифровая часть) и 10347 (цифровая часть).

По сути, бразильская клавиатура содержит мертвые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков, используемых в языке; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свой собственный ключ. В некоторых раскладках клавиатуры комбинация + создает символ ₢ ( Unicode 0x20A2), символ старой валюты крузейро , символ, который не используется на практике (распространенное сокращение в восьмидесятых и девяностых годах было Cr$). Знак цента ¢ доступен через + , но обычно не используется для сентаво , субъединицы предыдущих валют, а также текущего реального , который сам представлен R$. Знак евро € не стандартизирован в этом макете. Порядковые номера мужского и женского рода ª и º доступны посредством комбинаций. Знак раздела § (Unicode U+00A7), по-португальски называемый paragrafo , в настоящее время практически используется только для обозначения разделов законов.AltGrCAltGr5AltGr

Вариант 2 бразильской клавиатуры, единственный, получивший всеобщее признание (MS Windows рассматривает оба варианта как одну и ту же раскладку), [36] имеет уникальную механическую раскладку , сочетающую в себе некоторые особенности клавиатур ISO 9995-3 и JIS , чтобы между левым и правым Shift помещается 12 клавиш (по сравнению с американским стандартом 10 и международным 11). Ее современные варианты на базе IBM PS/2 известны как 107-клавишная клавиатура, а первоначальный вариант PS/2 был 104-клавишной. Вариант 1, так и не получивший широкого распространения, был основан на клавиатурах ISO 9995-2. Чтобы эту раскладку можно было использовать с клавиатурами, имеющими всего 11 клавиш в последнем ряду, функции самой правой клавиши (/?°) повторяются в комбинациях + , + и + .AltGrQAltGrWAltGrE

Португалия

Раскладка клавиатуры Португальский (Португалия)

По сути, португальская клавиатура содержит неиспользуемые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свой собственный ключ, но есть также специальный ключ для порядковых указателей и специальный ключ для кавычек . Комбинация + для создания знака евро € ( Unicode 0x20AC) стала стандартной. На некоторых QWERTY-клавиатурах надписи на клавишах переведены, но большинство имеют надписи на английском языке.AltGrE

В 20 веке в Португалии широко использовалась другая раскладка клавиатуры — HCESAR .

Румынский (в Румынии и Молдове)

Румынская раскладка клавиатуры

Действующий национальный стандарт Румынии SR 13392:2004 устанавливает две раскладки румынских клавиатур: «основную» [37] и «вторичную» [38] .

«Основная» раскладка предназначена для традиционных пользователей, которые научились печатать с помощью более старых реализаций румынской клавиатуры в стиле Microsoft. «Вторичная» раскладка в основном используется программистами, поскольку не противоречит физическому расположению клавиш на клавиатуре американского типа. «Вторичная» раскладка используется в качестве румынской раскладки по умолчанию в дистрибутивах Linux , как определено в «Базе данных конфигурации клавиатуры X». [39]

Есть четыре румынских символа , которые неправильно реализованы в версиях Microsoft Windows до выхода Vista:

Седильские версии символов не существуют в румынском языке (они стали использоваться из-за исторической ошибки). [40] UCS теперь заявляет, что это кодирование было ошибкой, поскольку оно испортило румынские данные, а буквы с седилем и буквы с запятой представляют собой одну и ту же букву, но в другом стиле. [41]

Поскольку румынские аппаратные клавиатуры не широко доступны, Кристиан Секарэ создал драйвер, который позволяет генерировать румынские символы с помощью клавиатуры в американском стиле во всех версиях Windows до Vista с помощью модификатора клавиши AltGr. [42]

Windows Vista и более новые версии включают правильные диакритические знаки в раскладку румынской клавиатуры по умолчанию.

В этой раскладке клавиши Z и Y сопоставлены так же, как в английской раскладке, а также включают такие символы, как знаки «at» (@) и доллара ($), среди прочих. Старая раскладка версии Cedilla по-прежнему включена, хотя и как раскладка «Legacy».

словацкий

Словацкая раскладка клавиатуры QWERTY/Z

В Словакии , как и в Чехии, используются как QWERTZ, так и QWERTY раскладки клавиатуры. QWERTZ — это раскладка клавиатуры по умолчанию для словацкого языка в Microsoft Windows .

испанский

Испания

Испанская раскладка клавиатуры

Испанская раскладка клавиатуры используется для письма на испанском и других языках Испании, таких как каталанский , баскский , галисийский , арагонский , астурийский и окситанский . Он включает в себя Ñ для испанского, астурийского и галисийского языков, острый акцент , диарезис , перевернутый вопросительный и восклицательный знаки (¿, ¡), надстрочные индексы o и a (º, ª) для написания сокращенных порядковых числительных в мужском и женском родах на испанском языке. и галисийский, и, наконец, некоторые символы, необходимые только для набора текста на каталонском и окситанском языках, а именно Ç , могильный ударение и вставочный пункт ( punt volat / punt Interior , используемый в l·l, n·h, s·h ; находится в Shift- 3). Его также можно использовать для написания других международных символов, например, с использованием циркумфлексного акцента (используется, среди прочего, во французском и португальском языках) или тильды (используется как в испанском, так и в португальском языках), которые доступны как мертвые клавиши . Однако в нем отсутствуют два символа, используемые в астурийском языке: Ḥ и Ḷ (исторически общая поддержка этих двух символов была плохой - они не присутствуют в стандарте кодировки символов ISO 8859-1 или любом другом стандарте ISO/IEC 8859 ). Для решения этой проблемы было создано несколько альтернативных дистрибутивов, основанных на этом или созданных с нуля ( дополнительную информацию см. в разделе « Другие оригинальные макеты и программное обеспечение для дизайна макетов »).

На большинстве клавиатур € обозначается как Alt Gr + E, а не Alt Gr + 5, как показано на изображении. Однако на некоторых клавиатурах знак € отмечен дважды. Существует альтернативная версия, поддерживающая весь стандарт ISO 8859-1 . [25]

Испанские клавиатуры обычно имеют маркировку на испанском, а не на английском языке, со следующими сокращениями:

На некоторых клавиатурах клавиша седиля (Ç) расположена на одну или две строки выше, а не справа от клавиши острого ударения (´). В некоторых случаях она располагается справа от клавиши со знаком плюса (+), [43] [44] , а на других клавиатурах — справа от клавиши с перевернутым восклицательным знаком (¡). [45] [ циклическая ссылка ] [46]

Латинская Америка, официально известная как испанский латиноамериканский сорт.

Латиноамериканская испанская раскладка клавиатуры

Латиноамериканская испанская раскладка клавиатуры используется в Мексике , Центральной и Южной Америке . До его разработки латиноамериканские поставщики по умолчанию продавали испанскую (Испания) раскладку.

Его наиболее очевидным отличием от испанской (Испания) раскладки является отсутствие клавиши Ç ; в Microsoft Windows отсутствует мертвая клавиша тильды (~) , тогда как в системах Linux мертвую тильду можно включить дополнительно. Это не проблема при наборе текста на испанском языке, но довольно проблематично при наборе текста на португальском языке , что может быть проблемой в странах с большими торговыми связями с Бразилией ( Аргентина , Уругвай и Парагвай ).

Обычно вместо «Caps Lock» используется «Bloq Mayús» и «Intro» вместо «Enter».

Шведский

Шведская раскладка клавиатуры Windows

Центральными характеристиками шведской клавиатуры являются три дополнительные буквы Å/å , Ä/ä и Ö/ö . Тот же визуальный макет также используется в Финляндии и Эстонии , поскольку буквы Ä/ä и Ö/ö являются общими для шведского языка , и даже Å/å необходим шведскоязычным финнам . Однако финская многоязычная клавиатура добавляет в функциональную раскладку новые буквы и знаки препинания.

Норвежская раскладка во многом напоминает шведскую, но символы и заменены на и . Датская клавиатура также похожа, но в ней есть и заменены местами. В некоторых системах шведская или финская клавиатура позволяет вводить Ø/ø и Æ/æ, удерживая клавишу или и одновременно нажимая и соответственно.ÖÄØÆØÆAltGrOptionÖÄ

Шведско -саамская клавиатура позволяет набирать не только Ø/ø и Æ/æ, но даже буквы, необходимые для написания различных саамских языков . Эта клавиатура имеет ту же функцию, что и все клавиши, выгравированные на обычной шведской клавиатуре, а дополнительные буквы доступны через клавишу .AltGr

На компьютерах Macintosh клавиатуры шведского языка и шведского языка Pro несколько отличаются от изображения, показанного выше, особенно в отношении символов, доступных с помощью клавиш или . + (в верхнем ряду) образует знак ° , а + — знак . Цифровые клавиши производят ©@£$∞§ с и ¡"¥¢‰¶\{}≠ с + .ShiftOption⇧ Shift§⇧ Shift4⌥ Option⌥ Option⇧ Shift

В системах Linux шведская клавиатура также может предоставлять доступ к дополнительным символам, например:

Некоторые из этих символов функционируют как мертвые ключи .

турецкий

Турецкая раскладка Q-клавиатуры

Сегодня большинство турецких клавиатур основаны на QWERTY (так называемая раскладка Q-клавиатуры), хотя существует также более старая раскладка F-клавиатуры, специально разработанная для этого языка.

вьетнамский

Вьетнамская раскладка клавиатуры

Вьетнамская раскладка клавиатуры представляет собой расширенную латинскую раскладку QWERTY. Буквы Ă, Â, Ê и Ô находятся на цифровых клавишах ( на американской английской клавиатуре) с образованием тональных знаков ( серьезный акцент , крючок , тильда , острый акцент и точка внизу , именно в таком порядке) , создавая Đ, создавая знак đồng (₫), если он не сдвинут, и скобки ( ), создавая Ư и Ơ. [47]14590=[]

Многоязычные варианты

Многоязычные раскладки клавиатуры, в отличие от раскладок по умолчанию, поставляемых для одного языка и рынка, позволяют пользователю вводить текст на любом из нескольких языков, используя одинаковое количество клавиш. Чаще всего это делается путем добавления дополнительного виртуального уровня в дополнение к ключу посредством (или «правого » повторного использования как такового), который содержит дополнительный набор символов и диакритических знаков, используемых нужными языками.⇧ ShiftAltGrAlt

В этом разделе также старается расположить раскладки в порядке возрастания количества возможных языков, а не в хронологическом порядке по латинице, как обычно.

Великобритания (расширенная версия)

Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Windows
Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux
Международная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux


Окна

Начиная с Windows XP SP2 , Microsoft включила вариант британской клавиатуры QWERTY (раскладка клавиатуры «United Kingdom Extended»), которая может дополнительно генерировать несколько диакритических знаков . Это поддерживает ввод на стандартной физической клавиатуре Великобритании для многих языков без изменения положения часто используемых клавиш, что полезно при работе с текстом на валлийском , шотландском гэльском и ирландском языках — языках, родных для некоторых частей Великобритании ( Уэльс , части Шотландии и Северной Америки ). Ирландия соответственно).

В этой раскладке клавиша серьезного акцента ( ) становится, как и в международной раскладке США, неактивной клавишей, изменяющей символ, сгенерированный следующей нажатой клавишей. Клавиши апострофа, двойной кавычки, тильды и циркумфлекса ( каретки ) не изменяются и становятся неактивными клавишами только при их «сдвиге» с помощью . Дополнительные заранее составленные символы также получаются путем смещения «обычной» клавиши с помощью клавиши . Расширенная клавиатура — это программное обеспечение, устанавливаемое с панели управления Windows , и расширенные символы обычно не выгравированы на клавиатуре.AltGrAltGr

Расширенная клавиатура Великобритании в основном использует клавишу AltGr для добавления диакритических знаков к буквам a, e, i, n, o, u, w и y (последние два используются в валлийском языке) в зависимости от каждого символа, а также к их капиталы. Нажатие клавиши, а затем символа, не имеющего определенного диакритического знака, приводит к поведению стандартной клавиатуры. Нажатие клавиш с последующим пробелом создает отдельный знак.:

Некоторые другие языки, обычно изучаемые в Великобритании и Ирландии, также в некоторой степени поддерживаются:

Метод «и», используемый для острых и седилей, не работает для приложений, которые назначают функции контекстного меню этим комбинациям клавиш.AltGr

Эти комбинации предназначены для мнемонического характера и предназначены для легкого запоминания: акцент на циркумфлексе (например, â) аналогичен отдельно стоящему символу циркумфлекса ( каретка ) ( ^), напечатанному над клавишей; диэрезис/умлаут (например, ö) визуально похож на двойную кавычку ( ) выше на британской клавиатуре; тильда ( ) печатается на той же клавише, что и .6"2~#

Расширенная раскладка для Великобритании почти полностью прозрачна для пользователей, знакомых с раскладкой для Великобритании. Машина с расширенной компоновкой ведет себя точно так же, как и стандартная UK, за исключением редко используемой клавиши с серьезным акцентом. Это делает эту компоновку подходящей для машины для совместного или публичного использования группой пользователей, некоторые из которых используют расширенные функции.

Несмотря на то, что UK-Extended в Windows создан для многоязычных пользователей, он имеет некоторые пробелы — существует множество языков, с которыми он не может справиться, включая румынский и турецкий, а также все языки с разными наборами символов , такие как греческий и русский. Он также не учитывает шип (þ, Þ) в древнеанглийском языке , ß в немецком, œ во французском языке, а также å, æ, ø, ð, þ в скандинавских языках.

ChromeOS

Клавиатура HP Chromebook 11 G2 крупным планом

Расширенная раскладка для Великобритании ( расширение ChromeOS [d] ) предоставляет все те же комбинации, что и в Windows, но добавляет гораздо больше символов и неработающих клавиш через AltGr.

Примечания: Пунктирный кружок (◌) используется здесь для обозначения неработающей клавиши. Клавиша (« обратная галочка », серьезный акцент ) — единственная, которая действует как отдельно стоящая мертвая клавиша и, следовательно, не реагирует так, как показано на колпачке клавиши. Все остальные вызываются AltGr. + + (°) — знак градуса ; + + (º) – порядковый показатель мужского рода`
AltGr⇧ Shift0AltGr⇧ ShiftM

Наконец, любой произвольный глиф Unicode может быть создан с учетом его шестнадцатеричного кода : ++ , Release, затем шестнадцатеричное значение, затем или . Например, + + (выпуск) образует эфиопский слог SEE, ሴ.ctrl⇧ Shiftuspace bar↩ Returnctrl⇧ Shiftu1234space

США-Международный

Раскладка клавиатуры США-международная (Windows)

Windows предоставляет альтернативную раскладку клавиатуры США для ввода диакритических знаков, называемую раскладкой США-международная. Linux и ChromeOS (которые называют ее международной/расширенной клавиатурой ) также предоставляют эту раскладку с небольшими изменениями , такими как множество дополнительных комбинаций.AltGr

Раскладка устанавливается из панели настроек. [48] ​​Дополнительные функции (показаны синим цветом) могут быть выгравированы на клавиатуре, а могут и не быть, но они всегда работоспособны. Его можно использовать для набора текста на большинстве основных языков Западной Европы: африкаанс , датский , голландский , английский , фарерский , финский , французский , немецкий , исландский , ирландский , итальянский , норвежский , португальский , шотландский гэльский , испанский и шведский . Некоторые менее распространенные западные и центральноевропейские языки (например , валлийский , мальтийский , чешский и венгерский ) поддерживаются не полностью. Если на клавиатуре нет клавиши , используется правая рука . Если этот ключ не существует (что верно для многих ноутбуков), комбинация + также работает.AltGrAltCtrlAlt

В этой раскладке клавиши , , и используются в качестве неактивных клавиш для создания символов с диакритическими знаками путем нажатия соответствующей клавиши, а затем буквы на клавиатуре. Работают только определенные буквы, такие как гласные и «н», в противном случае за символом следует напечатанная буква. Чтобы получить только символы ', `, ", ^ и ~, нажмите после клавиши.'`"^~Spacebar

Раскладка не совсем прозрачна для пользователей, знакомых с традиционной раскладкой США, поскольку мертвые клавиши действуют по-разному (они не появляются сразу и создают буквы с диакритическими знаками в зависимости от того, какая буква набирается следующей). Это может сбивать с толку на машине общего или публичного использования. Существуют альтернативы, например, когда требуется удерживать клавишу, чтобы активировать функцию «мертвой клавиши».AltGr

США-международник в Нидерландах

Крупный план голландской клавиатуры ноутбука с выгравированным знаком евро

Голландская раскладка является исторической, и клавиатуры с такой раскладкой используются редко. Вместо этого стандартной раскладкой клавиатуры в Нидерландах является американская международная раскладка, поскольку голландский язык в значительной степени опирается на диакритические знаки , а американско-международная клавиатура обеспечивает легкий доступ к диакритическим знакам с помощью неиспользуемых клавиш . Хотя на многих американских клавиатурах нет выгравированных на них дополнительных международных символов США, на голландских клавиатурах обычно выгравированы места, где находится правая клавиша, а рядом с клавишей выгравирован знак евро .AltGrAltGrAlt 5

Международная английская клавиатура Apple

Международная английская версия клавиатуры Apple.

Существует три типа клавиатур Apple для английского языка: для США, Великобритании и международный английский. Международная английская версия содержит те же изменения, что и версия для Великобритании, только без замены символа + , а также отсутствия визуальной индикации символа + ( хотя этот ярлык присутствует во всех раскладках Apple QWERTY).#£⇧ Shift3⌥ Option2

Отличия от американской схемы:

  1. Ключ расположен слева от ключа , а ключ расположен справа от ключа.~
    `
    Z|
    \
    "
    '
  2. Ключ добавляется слева от ключа.±
    §
    !
    1
  3. Левая клавиша укорочена и имеет форму перевернутой буквы L.⇧ ShiftReturn

Канадский многоязычный стандарт

Раскладка клавиатуры канадского многоязычного стандарта

Раскладка клавиатуры Канадского многоязычного стандарта используется некоторыми канадцами. Хотя каретка (^) отсутствует, ее легко вставить, набрав знак циркумфлекса, за которым следует пробел.

Финский многоязычный

Финская многоязычная раскладка клавиатуры

Визуальная компоновка, используемая в Финляндии , в основном такая же, как и шведская. Это практично, поскольку в финском и шведском языках используются общие специальные символы Ä/ä и Ö/ö , и хотя шведский Å/å не нужен для написания по-фински, он необходим шведскоязычным финнам и для написания широко распространенных шведских фамилий. .

С 2008 года действует новый стандарт финской многоязычной раскладки клавиатуры, разработанный в рамках проекта локализации CSC . Все гравюры традиционной финско-шведской визуальной раскладки сохранены, поэтому нет необходимости менять оборудование, но функциональность значительно расширена за счет дополнительных символов (например, Æ/æ , Ə/ə , Ʒ/ʒ ) доступны через клавишу, а также мертвые клавиши , которые позволяют вводить самые разные буквы с диакритическими знаками (например, Ç/ç , ٤/٥ , ٮ/ٯ ). [49] [50]AltGr

Основанный на наборе латинских букв, включенном в Многоязычное европейское подмножество № 2 ( MES-2 ) стандарта Unicode, макет преследует три основные цели. Во-первых, он обеспечивает легкий ввод текста как на финском, так и на шведском языках, двух официальных языках Финляндии , с использованием знакомой раскладки клавиатуры, но с добавлением некоторых расширенных параметров пунктуации, таких как тире , типографские кавычки и неразрывный пробел (NBSP). ).

Во-вторых, он предназначен для непрямого, но интуитивно понятного способа ввода специальных букв и диакритических знаков, необходимых для трех других национальных языков Северных стран ( датского , норвежского и исландского ), а также для региональных языков и языков меньшинств ( северо-саамский , южно-саамский , луле) . Саамы , саамы-инари , скольт-саамы , цыганский язык , на котором говорят в Финляндии, фарерский язык , калааллисут, также известный как гренландский, и немецкий язык ).

В качестве третьей цели он позволяет относительно легко вводить конкретные имена (лиц, мест или продуктов) на различных европейских языках с использованием более или менее расширенного латинского алфавита, таких как официальные языки Европейского Союза (за исключением болгарского и греческий ). Доступ к некоторым буквам, например Ł/ł , необходимым для славянских языков, осуществляется с помощью специальной комбинации клавиш, действующей как мертвая клавиша. [51] Первоначально румынские буквы ş/ş и ş/ts (S/s и T/t с запятой внизу ) не поддерживались (предполагалось, что Ş/ş и Ţ/ţ (с седиллой ) будет достаточно в качестве суррогатов) , однако в 2019 году макет был обновлен и теперь включает в себя буквы с запятыми. [52]

ЕврКЕЙ

Раскладка клавиатуры EurKEY

EurKEYмногоязычная раскладка клавиатуры, предназначенная для европейцев, программистов и переводчиков, которая использует стандартную для США раскладку QWERTY в качестве основы и добавляет третий и четвертый уровни, доступные с помощью клавиш и + . Эти дополнительные уровни обеспечивают поддержку многих западноевропейских языков, специальных символов, греческого алфавита (с помощью неактивных клавиш ) и многих распространенных математических символов.AltGrAltGr⇧ Shift

В отличие от большинства других раскладок QWERTY, которые являются формальными стандартами для страны или региона, EurKEY не является стандартом ЕС, ЕАСТ или каким-либо национальным стандартом.

Чтобы решить проблему эргономики QWERTY, EurKEY Colemak-DH также была разработана версия Colmak-DH с принципами дизайна EurKEY.

Альтернативы

За прошедшие годы было разработано несколько альтернатив QWERTY, которые, как утверждают их дизайнеры и пользователи, являются более эффективными, интуитивно понятными и эргономичными. Тем не менее, ни один из них не получил широкого распространения, отчасти из-за явного доминирования доступных клавиатур и обучения. [53] Хотя некоторые исследования предполагают, что некоторые из них могут обеспечить более высокую скорость набора текста, [54] многие другие исследования не смогли этого сделать, а многие исследования, утверждающие, что улучшение скорости набора текста были серьезно методологически ошибочными или намеренно предвзятыми, например, исследования, проводимые самим Августом Дворжаком до и после Второй мировой войны . [ нужна цитата ] Экономисты Стэн Либовиц и Стивен Марголис отметили, что тщательные исследования не дают окончательных результатов относительно того, действительно ли они приносят какие-либо реальные преимущества, [55] а некоторые исследования по раскладке клавиатуры показали, что для опытной машинистки раскладка в значительной степени не имеет значения - даже рандомизированные и алфавитные клавиатуры обеспечивают такую ​​же скорость набора текста, что и клавиатуры QWERTY и Дворжака – и что затраты на переключение всегда перевешивают преимущества дальнейшего обучения с раскладкой клавиатуры, которую человек уже изучил. [ нужна цитата ]

Наиболее широко используемой такой альтернативой является раскладка клавиатуры Дворжака ; Другой альтернативой является Colemak , который частично основан на QWERTY и, как утверждается, более прост в освоении для существующего набора текста QWERTY, но предлагает несколько предполагаемых оптимизаций. [56] Большинство современных компьютерных операционных систем поддерживают эти и другие альтернативные сопоставления с соответствующими настройками специального режима, при этом некоторые современные операционные системы позволяют пользователю сопоставлять свою клавиатуру любым удобным для него способом, но лишь немногие клавиатуры изготавливаются с клавишами, помеченными в соответствии с любым другим стандарт.

Сравнение с другими системами ввода с клавиатуры

Были проведены сравнения Дворжака, Колемака, QWERTY и других систем ввода с клавиатуры, а именно стенотипа или его электронных реализаций. Однако стенотипия — это принципиально иная система, опирающаяся на фонетику и одновременное нажатие клавиш или аккордов . Хотя стенография (или «стенография») уже давно известна как более быстрая и точная система набора текста, ее внедрение было ограничено , возможно, из-за исторически высокой стоимости оборудования, более крутой начальной кривой обучения и низкой осведомленности о преимущества в рамках начального образования и среди широкой общественности. [ нужна цитата ]

Первые машинописные стенографические машины появились примерно в 1830 году, а английские версии приобрели популярность в начале 1900-х годов. [ нужна цитация ] Современные электронные стенотипные машины или программы производят вывод на письменном языке, [ нужна цитация ] , что обеспечивает опыт, аналогичный другим настройкам клавиатуры, которые немедленно производят разборчивую работу.

Половина QWERTY

В Nokia E55 используется половинная раскладка клавиатуры QWERTY.

ПолуQWERTY-клавиатура представляет собой комбинацию буквенно-цифровой клавиатуры и QWERTY-клавиатуры, предназначенную для мобильных телефонов . [57] На полуQWERTY-клавиатуре два символа используют одну и ту же клавишу, что уменьшает количество клавиш и увеличивает площадь поверхности каждой клавиши, что полезно для мобильных телефонов, на которых мало места для клавиш. [57] Это означает, что «Q» и «W» используют одну и ту же клавишу, и пользователь должен нажать клавишу один раз, чтобы ввести «Q», и дважды, чтобы ввести «W».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Если эта клавиша не предусмотрена, в некоторых раскладках ее эквивалент предоставляется с использованием + + буквы, на которую нужно поставить ударение, что может означать некоторые аккорды , требующие дополнительной ловкости рук.ctrlalt
  2. ^ Существует отдельная гэльская раскладка клавиатуры, но она используется редко. Во всех распространенных операционных системах, в которых есть другой выбор ирландского языка, это относится к раскладке, которая по существу идентична раскладке Великобритании, а не раскладке ирландского гэльского языка; последний обычно называют гэльским или аналогичным, а также поддерживает шотландский гэльский язык . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку.
  3. ^ Последовательность +  – действующая как мертвая комбинация клавиш – за которой следует буква, имеет тот же эффект. Эта неудобная возможность используется редко, она необходима только для использования с программами, использующими комбинацию и буквы (или + и буквы) для других функций, и в этом случае для создания острых акцентов необходимо использовать метод + .AltGr'AltGrCtrlAltAltGr'
  4. ^ Это расширение «Предложено: chrome-input-extensions», созданное Google, можно загрузить из Интернет-магазина Chrome.

Рекомендации

  1. ^ ab US 79868, Шоле, К. Лэтэм ; Глидден, Карлос и Соул, Сэмюэл В. , «Усовершенствование пишущих машин», выпущено 14 июля 1868 г. 
  2. ^ abcdefg Ясуока, Коичи; Ясуока, Мотоко (март 2011 г.). «О предыстории QWERTY» (PDF) . ЗИНБУН . 42 : 161–174. дои : 10.14989/139379. S2CID  53616602. Архивировано (PDF) из оригинала 18 сентября 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
  3. ^ аб Ясуока, Коичи; Ясуока, Мотоко (2008). Миф о QWERTY-клавиатуре. Токио: Издательство NTT. ISBN 9784757141766. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 3 ноября 2016 г.
  4. ^ Дэвид, Пол А. (1985), «Клио и экономика QWERTY», American Economic Review , 75 (2), Американская экономическая ассоциация: 332–337, JSTOR  1805621
  5. ^ Дэвид, Пенсильвания (1986). «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории». В книге Паркер, Уильям Н., Экономическая история и современный экономист . Бэзил Блэквелл, Нью-Йорк и Оксфорд.
  6. ^ США 207559, Шоулз, Кристофер Лэтэм, выдано 27 августа 1878 г. 
  7. ^ Веллер, Чарльз Эдвард (1918), Ранняя история пишущей машинки, Ла Порт, Индиана: Chase & Shepard, принтеры, hdl : 2027/nyp.33433006345817
  8. ^ См., например, Olivetti Lettera 36, ​​заархивированный 27 августа 2008 г. в Wayback Machine , представленный в 1972 г.
  9. ^ Шермер, Майкл (2008). Мозг рынка . Макмиллан. п. 50. ISBN 978-0-8050-7832-9.
  10. Даймонд, Джаред (апрель 1997 г.), «Проклятие QWERTY», Discover , заархивировано из оригинала 20 сентября 2008 г. , получено 29 апреля 2009 г. , Более 3000 английских слов используют только левую руку QWERTY и около 300 только правую руку. .
  11. ^ «Была ли клавиатура QWERTY специально разработана для замедления работы машинистки?». Straightdope.com. 30 октября 1981 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 12 марта 2013 г.
  12. ^ Kinesis – Эргономические преимущества контурной клавиатуры. Архивировано 28 марта 2010 г. на Wayback Machine – Вертикальное расположение клавиш.
  13. ^ ТипМатрица. «TypeMatrix: клавиатура — это ключ». typematrix.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 29 января 2013 г.
  14. Кастильо, М. (2 сентября 2010 г.). «QWERTY, @, &, #». Американский журнал нейрорадиологии . 32 (4): 613–614. дои : 10.3174/ajnr.a2228 . ПМЦ 7965893 . ПМИД  20813871. 
  15. ^ «Информационные технологии: Документация - Le clavier de votre ordinateur est-ilnormalisé?». Office Québécois de la langue française (на французском языке). 23 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 23 апреля 2011 г.
  16. ^ "Стандарт квебекского клавира (SGQRI 001)" . Министерство государственных служб (на французском языке). 27 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2011 года . Проверено 4 ноября 2016 г.
  17. ^ BS 4822: Распределение графических символов на клавиатуре для обработки данных ( Британский стандарт ), Британский институт стандартов , 1994, [t] его стандарт был объявлен устаревшим, поскольку он больше не считается актуальным.
  18. ^ ANSI INCITS 154-1988 (R1999) Офисные машины и расходные материалы - Буквенно-цифровые машины - Расположение клавиатуры (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)) (получено 4 июля 2012 г.)
  19. ^ «Редактирование кода Lisp с помощью Emacs». Клики. Архивировано из оригинала 3 июля 2009 года . Проверено 4 января 2008 г.
  20. ^ Где на моей клавиатуре находится клавиша обратной косой черты? , Sharpened.net, заархивировано из оригинала 20 апреля 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  21. ^ «Клавиатура для программистов», Stackoverflow ( JPEG ) , заархивировано из оригинала 10 декабря 2013 г. , получено 23 марта 2013 г.
  22. ^ «Клавиатура США», SLES (JPEG) , OpenSUSE[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. Аске, Джон, Ввод букв с диакритическими знаками и других специальных символов на ПК (или Mac), факультет иностранных языков Салемского государственного университета, заархивировано из оригинала 4 марта 2012 г.
  24. ^ US Tastaturbelegung: amerikanische Tastatur [ дизайн клавиатуры США ] (на немецком языке), DE: in4mation, заархивировано из оригинала 29 мая 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  25. ^ ab «Раскладки клавиатуры Microsoft». Майкрософт. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года . Проверено 26 мая 2017 г.
  26. ^ Коэнен, Лисбет; Смитс, Рик (1 января 2004 г.). Справочник Нидерландов. Биджлевелд. ISBN 9789061319566. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 12 июня 2022 г. - через Google Книги.
  27. ^ ab «Нормальный клавир – CAN/CSA Z243.200-92 – Пиктограммы ISO 9995-7» (на французском языке). Офис Québécois de la langue française. Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 19 января 2015 г.
  28. ^ "Френско-канадская клавиатура" . uakron.edu. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 27 ноября 2010 г.
  29. ^ "Клавиатура Logitech K120 czarna USB - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  30. ^ "Проводная клавиатура Logitech K280e - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  31. ^ "SHIRU Klawiatura przewodowa - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  32. ^ "Klawiatura. Dlaczego są z nią проблема? Gdzie są polskie литература?". yestok.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  33. ^ «Польская (программисты) раскладка клавиатуры» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 5 июня 2013 г.
  34. ^ "Я использую экран dotykowego" . softonet.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  35. ^ «Тест HTC One M9» . gsmonline.pl . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года . Проверено 27 января 2017 г.
  36. ^ «Прокачка вашей бразильской клавиатуры» . Сеть разработчиков . Майкрософт. 7 октября 2006 г. Проверено 30 марта 2012 г.
  37. ^ «RO», Diacritice, SourceForge, заархивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  38. ^ "RO US", Diacritice, SourceForge, заархивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  39. ^ Конфигурация клавиатуры X ( вики ) , Бесплатный рабочий стол, заархивировано из оригинала 2 июля 2018 г. , получено 23 марта 2013 г.
  40. ^ "С-ури си т-ури" . РО: Секарика. 20 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  41. ^ «Седилья против Запятой» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 9 декабря 2015 г.
  42. ^ «Клавиатура RO» (на румынском языке). РО: Секарика. 20 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  43. ^ Испанская раскладка клавиатуры и специальные альтернативные символы Версия для Испании (испанский), MyLingos, заархивировано из оригинала 30 мая 2013 г. , получено 23 марта 2013 г.
  44. Испанские (традиционная сортировка) накладки на клавиатуру, FI: Trantor, заархивировано из оригинала 15 марта 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  45. ^ Общественное мнение
  46. ^ Раскладка клавиатуры на иностранном языке: ввод иностранных языков, испанская раскладка клавиатуры, французский, немецкий, итальянский, программное обеспечение для перевода, заархивировано из оригинала 14 августа 2012 г. , получено 23 марта 2013 г.
  47. ^ «КЛАВИАТУРЫ ВЬЕТНАМ + США + Великобритания + КАНАДА + ФРАНЦИЯ + ГЕРМАНИЯ» . бесплатно.фр . Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Проверено 23 марта 2013 г.
  48. Как использовать раскладку клавиатуры «США — международная» в Windows 7, Windows Vista и Windows XP. Архивировано 4 марта 2015 г. на Wayback Machine , Microsoft, 17 августа 2009 г.
  49. ^ SFS 5966 (раскладка клавиатуры) , Финская ассоциация стандартов SFS, 3 ноября 2008 г., заархивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. , получено 19 апреля 2015 г.. Финско-шведская многоязычная клавиатура.
  50. ^ Kotoistus (12 декабря 2006 г.), Uusi näppäinasettelu [ Состояние новой раскладки клавиатуры ] (на финском и английском языках), CSC IT Center for Science , заархивировано из оригинала (страница презентации, на которой собраны черновики финской многоязычной клавиатуры) 27 апреля 2015 г. , получено 19 апреля 2015 г.
  51. ^ «Предварительно составленные символы в новой спецификации финской раскладки клавиатуры» (PDF) . Котоистус. 29 июня 2006 г. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 19 апреля 2015 г.
  52. ^ Корпела, Юкка. «Suomalainen monikielinen näppäimistö» [Финская многоязычная клавиатура] (на финском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г.
  53. ^ Гулд, Стивен Джей (1987) «Технологический палец панды». Естественная история 96 (1): 14–23; Перепечатано в Bully for Brontosaurus . Нью-Йорк: WW Нортон. 1992, стр. 59-75.
  54. ^ Пол Дэвид, «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории», Экономическая история и современный экономист , 1986
  55. ^ Либовиц, Стэн; Марголис, Стивен Э. (1990), «Басня о ключах», Журнал права и экономики , 33 (1): 1–26, CiteSeerX 10.1.1.167.110 , doi : 10.1086/467198, S2CID  14262869 
  56. ^ Кшивинский, Мартин. «Колемак – популярная альтернатива». Carpalx — оптимизатор раскладки клавиатуры . Канадский центр геномных исследований Майкла Смита. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
  57. ^ ab «Раскладка клавиатуры наполовину QWERTY - Глоссарий мобильных терминов» . GSMArena.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2010 года . Проверено 31 января 2011 г.

Внешние ссылки