stringtranslate.com

Газетир

Ordnance Gazetteer для Шотландии - Титульный лист
Газеттер артиллерийских боеприпасов Шотландии - Первая страница

Газетир это географический словарь [1] [2] [3] или справочник, используемый вместе с картой или атласом . [4] [5] Обычно он содержит информацию о географическом составе, социальной статистике и физических характеристиках страны, региона или континента. Содержание газетира может включать местоположение субъекта, размеры вершин и водных путей, население , валовой внутренний продукт и уровень грамотности. Эта информация обычно делится на темы с записями, перечисленными в алфавитном порядке.

Известно, что древнегреческие географические справочники существовали с эллинистической эпохи. Первый известный китайский географический справочник был выпущен в первом веке, а с появлением печатных СМИ в Китае в девятом веке китайское дворянство стало вкладывать средства в создание географических справочников для своих местных территорий в качестве источника информации, а также местной гордости. Географ Стефан Византийский написал географический словарь (в настоящее время некоторые части которого отсутствуют) в шестом веке, который оказал влияние на более поздних европейских составителей. Современные географические справочники можно найти в справочных разделах большинства библиотек, а также в Интернете.

Этимология

Оксфордский словарь английского языка определяет «газеттер» как «географический указатель или словарь». [6] В качестве примера он приводит работу британского историка Лоренса Эчарда (ум. 1730) 1693 года под названием «Газеттер: или переводчик газетчиков: как географический указатель». [6] Эчард писал, что название «Газеттер» ему предложил «весьма выдающийся человек», имя которого он решил не раскрывать. [6] Во второй части этой работы, опубликованной в 1704 году, Эчард называл книгу просто «Газеттер». Это ознаменовало введение слова «газеттер» в английский язык . [6] Историк Роберт С. Уайт предполагает, что «весьма выдающимся человеком», о котором писал Эчард, был его коллега Эдмунд Богун , и решил не упоминать Богуна, потому что он стал ассоциироваться с движением якобитов . [6]

Начиная с XVIII века слово «gazetteer» использовалось взаимозаменяемо для обозначения либо его традиционного значения (то есть географического словаря или справочника), либо ежедневной газеты , такой как London Gazetteer . [7] [8]

Типы и организация

Газетиры часто классифицируются по типу и объему представленной информации. Газетиры мира обычно состоят из алфавитного списка стран с соответствующей статистикой для каждой из них, а некоторые газетиры содержат информацию об отдельных городах , поселках , деревнях и других поселениях различных размеров. Краткие газетиры , часто используемые в сочетании с компьютерным картографированием и ГИС- системами, могут просто содержать список названий мест вместе с их местоположением по широте и долготе или другими системами пространственной привязки (например,  справочник British National Grid ). Краткие газетиры появляются как указатель названий мест в конце основных опубликованных атласов. Описательные газетиры могут включать длинные текстовые описания мест, которые они содержат, включая объяснение отраслей промышленности , правительства , географии , вместе с историческими перспективами, картами и/или фотографиями. Тематические газетиры перечисляют места или географические объекты по темам; например, рыболовные порты, атомные электростанции или исторические здания. Их общим элементом является то, что географическое положение является важным атрибутом перечисленных объектов.

Редакторы газетиров собирают факты и другую информацию из официальных правительственных отчетов, переписей населения , торговых палат , а также из множества других источников и организуют их в форме дайджеста.

История

Западный мир

Эллинистическая и греко-римская эпохи

Рукописная копия XV века карты мира Птолемея , восстановленная по «Географии» Птолемея ( ок.  150 г. ), на которой справа обозначены страны « Серика » и «Синаи» ( Китай ), за островом «Тапробане» ( Шри-Ланка , увеличенное изображение) и «Аурея Херсонес» ( Малайский полуостров ).
Карта Лондона Джона Нордена , опубликованная в 1593 году.
Карта Бедфорда Джона Спида из его «Театра империи Великобритании » , опубликованная в 1611 году.
« Господствующие религии Британской Индийской империи », из « Имперского вестника Индии» , издательство Оксфордского университета , 1909 г.
«Новая карта Северной Америки, показывающая все новые открытия» американского географа Джедидайи Морзе из его географического справочника 1797 года

В своей журнальной статье «Александр и Ганг» (1923) историк XX века В. В. Тарн называет список и описание сатрапий империи Александра, написанные между 324 и 323 гг. до н. э., древним географическим справочником. [9] Тарн отмечает, что документ датирован не позднее июня 323 г. до н. э., поскольку в нем Вавилон упоминается как еще не разделенный генералами Александра. [10] Он был пересмотрен греческим историком Диодором Сицилийским в I в. до н. э. [10] В I в. до н. э. Дионисий Галикарнасский упоминал хронико -типический формат письма логографов в эпоху до основателя греческой историографической традиции Геродота (т. е. до 480-х гг. до н. э.), говоря, что «они не писали связанных отчетов, а вместо этого разбивали их по народам и городам, рассматривая каждый отдельно». [11] Историк Трусделл С. Браун утверждает, что то, что Дионисий описывает в этой цитате о логографах, следует отнести не к истинной «истории», а скорее к географическому справочнику. [11] Обсуждая греческую концепцию дельты реки в древнегреческой литературе, Фрэнсис Целория отмечает, что и Птолемей , и Павсаний II века н.э. предоставили географическую информацию о географических терминах. [12]

Возможно, предшествовавшие греческим справочникам были те, что были сделаны в Древнем Египте . Хотя она не называет документ конкретно справочником, Пенелопа Уилсон (Кафедра археологии, Университет Дарема ) описывает древнеегипетский папирус , найденный на месте Таниса, Египет (город, основанный во времена Двадцатой династии Египта ), который предоставляет следующее для каждой административной области Египта того времени: [13]

...название столицы нома, его священной ладьи, его священного дерева, его кладбища, даты его праздника, названия запрещенных объектов, местного бога, земли и озера города. Эта интересная кодификация данных, вероятно, сделанная жрецом, параллельна очень похожим изданиям данных на стенах храма в Эдфу, например. [13]

Средневековье и раннее Новое время

Книга Страшного суда, инициированная Вильгельмом I Английским в 1086 году, была правительственным обследованием всех административных округов Англии; она использовалась для оценки собственности фермерских хозяйств и землевладельцев с целью обложения их достаточными налогами. В обзоре было перечислено множество английских замков ; ученые спорят о том, сколько именно из них было фактически упомянуто в книге. [14] Однако Книга Страшного суда подробно описывает тот факт, что из 3558 зарегистрированных домов, разрушенных в 112 различных перечисленных районах, 410 из этих разрушенных домов были прямым результатом строительства и расширения замков. [15] В 1316 году обследование Nomina Villarum было инициировано Эдуардом II Английским ; по сути, это был список всех административных подразделений по всей Англии, которые могли использоваться государством для оценки того, сколько военных войск может быть призвано и вызвано из каждого региона. [16] В труде Speculum Britanniae (1596) английского картографа и топографа эпохи Тюдоров Джона Нордена (1548–1625) был алфавитный список мест по всей Англии с заголовками, показывающими их административные сотни , и ссылками на прилагаемые карты. [17] В труде англичанина Джона Спида Theatre of the Empire of Great Britaine, опубликованном в 1611 году, содержались географические справочники для графств по всей Англии, включавшие иллюстративные карты, краткие местные истории, список административных сотен, указатель приходов и координаты долготы и широты для городов графства. [18] Начиная с 1662 года, налоговые декларации очага с прилагающимися картами местных территорий составлялись отдельными приходами по всей Англии, в то время как копии их записей отправлялись в центральные правительственные учреждения казначейства . [16] В дополнение к своей «новой большой карте Англии» 1677 года английский картограф Джон Адамс составил обширный справочник «Index Villaris» в 1680 году, в котором было перечислено около 24 000 мест с географическими координатами, совпадающими с картой. [17] «Географический словарь» Эдмунда Богуна был опубликован в Лондоне в 1688 году, он включал 806 страниц с примерно 8500 записями. [19] В своей работе Эдмунд Богун приписывал первый известный западный географический словарь географу Стефану Византийскому (6 век), а также отмечал влияние на свою работуThesaurus Geographicus (1587) бельгийского картографа Авраама Ортелия (1527–1598), но заявил, что работа Ортелия в основном касалась древней географии, а не современной информации. [19] Сохранились только фрагменты географического труда Стефана « Этника » (Εθνικά), которые впервые были изучены итальянским печатником Альдом Мануцием в его работе 1502 года.

Итальянский монах Филипп Феррариус (ум. 1626) опубликовал свой географический словарь «Epitome Geographicus in Quattuor Libros Divisum» в швейцарском городе Цюрих в 1605 году. [20] Он разделил эту работу на верхние разделы городов, рек, гор, озер и болот. [20] Все топонимы, данные на латыни , были расположены в алфавитном порядке для каждого верхнего раздела по географическому типу; [20] Через год после его смерти был опубликован его «Lexicon Geographicum», который содержал более 9000 различных записей для географических мест. [20] Это было улучшением по сравнению с работой Ортелиуса, поскольку оно включало современные топонимы и места, открытые со времен Ортелиуса. [20]

Пьер Дюваль (1618–1683), племянник французского картографа Николя Сансона , написал несколько географических словарей. К ним относятся словарь аббатств Франции , словарь древних мест ассирийцев , персов , греков и римлян с их современными эквивалентными названиями, а также работа, опубликованная в Париже в 1651 году, которая была как первым универсальным, так и народным географическим словарем Европы. [19] С постепенным расширением географического словаря Лоренса Эшара (ум. 1730) 1693 года он также стал универсальным географическим словарем, который был переведен на испанский язык в 1750 году, на французский в 1809 году и на итальянский в 1810 году. [21]

После Войны за независимость США священник и историк Джереми Белкнап и генеральный почтмейстер Эбенезер Хазард намеревались создать первые послереволюционные географические работы и справочники, но их опередил священник и географ Джедидайя Морзе с его «Geography Made Easy» в 1784 году. [22] Однако Морзе не смог закончить справочник к моменту выхода в свет его географии 1784 года и отложил его. [23] Однако его задержка с публикацией длилась слишком долго, поскольку именно Джозеф Скотт в 1795 году опубликовал первый послереволюционный американский справочник — « Gazetteer of the United States» . [23] С помощью Ноа Вебстера и преподобного Сэмюэля Остина Морзе наконец опубликовал свой географический справочник The American Universal Geography в 1797 году. [24] Однако, географический справочник Морзе не получил признания литературных критиков, поскольку считалось, что географические справочники принадлежат к низшему литературному классу. [25] Рецензент географического справочника Джозефа Скотта 1795 года прокомментировал, что это было «немного больше, чем смесь политики, истории и различных замечаний о манерах, языках и искусстве разных народов, расположенных в том порядке, в котором территории расположены на карте». [25] Тем не менее, в 1802 году Морзе продолжил свою оригинальную работу, опубликовав «Новый географический справочник Восточного континента» совместно с преподобным Элайджей Пэришем, последний из которых, как утверждает Ральф Х. Браун, сделал «львиную долю работы по его составлению». [26]

Современная эпоха

Газеттеры стали широко популярны в Британии в 19 веке, с такими издателями, как Fullarton , Mackenzie , Chambers и W & A. K. Johnston , многие из которых были шотландцами , удовлетворяя общественный спрос на информацию о расширяющейся Империи. Эта британская традиция продолжается в электронную эпоху с такими инновациями, как National Land and Property Gazetteer , текстовый Gazetteer для Шотландии и новый (2008) National Gazetteer (для Шотландии) , ранее известный как Definitive National Address – Scotland National Gazetteer. В дополнение к местным или региональным газетерам, также были опубликованы всеобъемлющие всемирные газететры; ранним примером может служить всемирный газететр 1912 года, опубликованный Lippincott Williams & Wilkins . [27] Существуют также межрегиональные справочники с конкретной направленностью, такие как справочник шведского атласа «Das Bästas Bilbok» (1969), дорожный атлас и путеводитель по Швеции , Норвегии , Финляндии и Дании . [28]

Восточная Азия

Китай

«Цзиньлин Туён» (« Газеттер Цзиньлина »), географический справочник династии Мин , напечатанный в 1624 году, с 40 различными гравюрами на дереве, изображающими сцены из жизни Нанкина XVII века.
«Хуэйцзянчжи» (« Газеттер мусульманских регионов »), иллюстрация мусульманского ахунда (китайск. ахун ) времен китайской династии Цин, 1772 г. В 1755 г. император Цяньлун послал армию, чтобы подавить восстание ходжей в Кашгаре . Несколько офицеров из той кампании помогали в составлении этого справочника.
Карта уезда Фэншань из « Тайваньского префектурного справочника», опубликованного в 1696 году во время правления императора Канси династии Цин.

В династии Хань (202 г. до н. э. — 220 г. н. э.) в Китае , Юэцзюэ Шу (越絕書), написанный в 52 г. н. э., современные синологи и историки считают прототипом географического справочника ( китайский : дифанчжи ), поскольку он содержал очерки по широкому кругу тем, включая изменения в территориальном делении, основание городов, местные продукты и обычаи. [29] Однако первым собственно географическим справочником считается « Хроники Хуаяна» Чан Цюй常璩. Сохранилось более 8000 географических справочников досовременного Китая. [30] [31] [32] Газеттеры стали более распространенными во времена династии Сун (960–1279), однако основная часть сохранившихся газететеров была написана во времена династий Мин (1368–1644) и Цин (1644–1912). [30] Современный ученый Лю Вэйи отмечает, что в эпоху между падением династии Хань в 220 году и династией Тан (618–907) было составлено чуть менее 400 газететеров. [33] Газеттеры этой эпохи были сосредоточены на границах и территории, географических названиях, горах и реках, древних местах, местных продуктах, местных мифах и легендах , обычаях, ботанике , топографии и местонахождении дворцов, улиц, храмов и т. д. [34] К династии Тан газететеры стали гораздо более географически конкретными, с большим объемом контента, организованного по темам; например, отдельные разделы были посвящены местной астрономии, школам, плотинам, каналам, почтовым станциям, алтарям, местным божествам, храмам, гробницам и т. д. [35] К эпохе династии Сун справочники стали более распространенными, чтобы предоставлять биографии местных знаменитостей, рассказы об элитных местных семьях, библиографии и литературные антологии стихов и эссе, посвященные известным местным местам. [33] [36] Сунские справочники также составляли списки и описания городских стен, названий ворот, кварталов и рынков, районов, численности населения и резиденций бывших префектов . [37]

В 610 году, после того как династия Суй (581–618) объединила политически разделенный Китай, император Ян Суй приказал всем командованиям империи подготовить географические справочники, называемые « картами и трактатами » (по-китайски: туцзин ), чтобы центральное правительство могло использовать огромное количество обновленной текстовой и визуальной информации о местных дорогах, реках, каналах и достопримечательностях для поддержания контроля и обеспечения лучшей безопасности. [38] [39] Хотя самые ранние сохранившиеся китайские карты датируются 4 веком до н. э., [40] а туцзин — со времен династий Цинь (221–206 до н. э.) или Хань, это был первый известный случай в Китае, когда текстовая информация туцзин стала основным элементом над нарисованными иллюстрациями. [41] Этот процесс династии Суй по предоставлению карт и наглядных пособий в письменных справочниках, а также представление справочников с иллюстративными картами местными администрациями центральному правительству, был продолжен в каждой последующей китайской династии . [42]

Историк Джеймс М. Харгетт утверждает, что ко времени династии Сун географические справочники стали гораздо больше ориентированы на обслуживание текущих политических, административных и военных проблем, чем в справочниках предыдущих эпох, в то время как на местном и национальном уровнях было составлено гораздо больше справочников, чем в предыдущие эпохи. [43] Император Тайцзу из династии Сун приказал Лу Досуню и группе картографов и ученых в 971 году начать составление огромного атласа и общенационального справочника, который охватывал бы весь Китай , [39] который включал приблизительно 1200 уездов и 300 префектур . [44] Этот проект был завершен в 1010 году группой ученых под руководством Сун Чжуна, который представил его в 1566 главах на трон императора Чжэньцзуна . [39] Этот процесс династии Суй по редкому сбору туцзин или «путеводителей по картам» продолжался, но он был улучшен зрелым литературным жанром фанчжи или «трактата о месте» династии Сун. [44] Хотя Чжэн Цяо 12-го века не заметил фанчжи, когда писал свой энциклопедический Тунчжи , включающий монографии по географии и городам, другие, такие как библиограф Чэнь Чжэньсунь 13-го века, перечисляли в своих работах географические справочники вместо путеводителей по картам. [44] Главные различия между фанчжи и туцзин заключались в том, что первый был продуктом «местной инициативы, а не центрального командования», согласно Питеру К. Болу, и обычно состоял из десяти, двадцати или даже пятидесяти глав по сравнению со средними четырьмя главами для путеводителей по картам. [45] Кроме того, фанчжи почти всегда печатались , потому что они были предназначены для большой читательской аудитории, в то время как туцзин были эксклюзивными записями, которые читали местные чиновники, которые их составляли, и чиновники центрального правительства, которые их собирали. [45] Хотя большинство справочников Сун указывали в качестве авторов местных чиновников, уже в Сун были библиографы, которые отмечали, что неофициальным литераторам предлагалось составлять эти работы или они делали это от своего имени. [46] К XVI веку — во время династии Мин — местные справочники обычно составлялись в результате принятия местных решений, а не по поручению центрального правительства. [47] Историк Питер К. Бол утверждает, что местные справочники, составленные таким образом, были результатом возросшей внутренней и международной торговли, которая способствовала росту местного богатства по всему Китаю. [47]Историк Р. Х. Бритнелл пишет о географических справочниках в Китае эпохи династии Мин: «К шестнадцатому веку отсутствие у округа или монастыря географического справочника считалось доказательством того, что место не имело значения» [48] .

Работая в Департаменте вооружений , картограф династии Тан Цзя Дань (730–805) и его коллеги получали информацию от иностранных посланников об их родных землях и на основе этих допросов создавали карты, дополненные текстовой информацией. [49] Даже в Китае этнографическая информация об этнических меньшинствах неханьских народов часто описывалась в местных историях и справочниках провинций, таких как Гуйчжоу во времена династий Мин и Цин. [ 50] По мере того, как династия Цин продвигалась дальше со своими войсками и правительственными органами в районы Гуйчжоу, которые были необитаемы и не управлялись правительством Цин, официальные справочники региона были пересмотрены, чтобы включить в них недавно составленные районы и неханьские этнические группы (в основном народы мяо ). [50] В то время как поздние чиновники династии Мин, которые собирали информацию об этнических группах Гуйчжоу, предлагали скудные подробности о них в своих справочниках (возможно, из-за отсутствия у них контактов с этими народами), более поздние справочники династии Цин часто предоставляли гораздо более полный анализ. [51] К 1673 году справочники Гуйчжоу содержали различные письменные записи для различных народов Мяо региона. [51] Историк Лора Хольстетер пишет об иллюстрациях ксилографических оттисков народов Мяо в справочнике Гуйчжоу, заявляя, что «версия справочника эпохи Канси 1692 года показывает улучшение качества иллюстраций по сравнению с 1673 годом». [52]

Историк Тимоти Брук утверждает, что справочники династии Мин демонстрируют сдвиг в отношении китайского дворянства к традиционно низшему торговому классу . [53] Со временем дворянство запрашивало средства у торговцев на строительство и ремонт школ, печать научных книг, строительство китайских пагод в благоприятных местах и ​​другие вещи, которые были необходимы дворянству и ученым-чиновникам для достижения успеха. [53] Таким образом, фигуры дворянства, составляющие справочники во второй половине периода Мин, отзывались о торговцах благосклонно, тогда как раньше они упоминались редко. [53] Брук и другие современные историки-китаеведы также изучают и консультируются с местными справочниками Мин, чтобы сравнить информацию о населении с современными записями центрального правительства, которые часто предоставляли сомнительные цифры населения, которые не отражали фактически большую численность населения Китая в то время. [54]

Хотя он более известен своей работой над энциклопедией «Гуцзинь Тушу Цзичэн» , ученый начала и середины династии Цин Цзян Тинси помогал другим ученым в составлении «Дацин Итунчжи» («Газеттера империи Цин»). [55] Он был снабжен предисловием в 1744 году (более чем через десять лет после смерти Цзяна), пересмотрен в 1764 году и переиздан в 1849 году. [55]

Итальянский иезуит Маттео Риччи создал первую полную карту мира на китайском языке в начале 17 века, [56] в то время как всеобъемлющие мировые географические справочники были позже переведены на китайский язык европейцами. Христианский миссионер Уильям Мьюирхед (1822–1900), живший в Шанхае в конце периода Цин, опубликовал географический справочник «Дили цюаньчжи», который был переиздан в Японии в 1859 году. [57] Разделенная на пятнадцать томов, эта работа охватывала Европу, Азию, Африку и архипелаги Тихого океана и была далее разделена на разделы по географии, топографии, водным массам, атмосфере, биологии, антропологии и исторической географии. [58] Китайские морские торговые справочники упоминали множество разных стран, которые приезжали торговать в Китай, например, корабли Соединенных Штатов, пришвартовавшиеся в Кантоне в «Юэхайгуаньчжи» («Газеттер морских обычаев Гуандуна»), опубликованном в 1839 году (переизданном в 1935 году). [59] Китайский справочник Haiguo Tuzhi («Иллюстрированный справочник морских королевств») Вэй Юаня в 1844 году (с материалом, на который повлиял «Сычжоу чжи» Линь Цзэсюя ) [60] был напечатан в Японии два десятилетия спустя, в 1854 году. [61] Эта работа была популярна в Японии не из-за своих географических знаний, а из-за анализа потенциальной оборонительной военной стратегии перед лицом европейского империализма и недавнего поражения Цин в Первой опиумной войне из-за европейской артиллерии и канонерских лодок. [61]

Продолжая старую традицию фанчжи , Китайская Республика составила географические справочники и создала для них национальные стандарты в 1929 году, обновив их в 1946 году. [62] Печать географических справочников была возрождена в 1956 году при Мао Цзэдуне и снова в 1980-х годах, после реформ эпохи Дэнга , которые заменили народные коммуны традиционными волостами . [63] Усилия по дифанчжи при Мао принесли мало результатов (только 10 из 250 назначенных уездов в конечном итоге опубликовали географический справочник), в то время как написание дифанчжи было прервано во время Культурной революции (1966–1976), поскольку их превзошли истории деревень и семей, которые больше подходили для темы классовой борьбы . [64] [65] Ли Байюй из Шаньси 1 мая 1979 года направил письмо в Отдел пропаганды КПК , в котором призвал к возрождению дифанчжи . [64] Это предложение было поддержано Ху Яобаном в июне 1979 года, а Ху Цяому из Политбюро КПК поддержал эту идею в апреле 1980 года. [64] Первый выпуск современного национального журнала дифанчжи был выпущен в январе 1981 года. [64]

Корея

В Корее ученые основывали свои справочники в основном на китайской модели. [66] Подобно китайским справочникам, существовали национальные, провинциальные и местные префектурные корейские справочники, которые содержали географическую информацию, демографические данные, местоположение мостов, школ, храмов, гробниц, крепостей, павильонов и других достопримечательностей, культурные обычаи, местные продукты, названия местных кланов и краткие биографии известных людей. [67] [68] [69] В качестве примера последнего можно привести издание 1530 года «Sinjŭng tongguk yŏji sŭngnam» («Новое издание корейского национального справочника»), в котором кратко описывалась Пак Ён (1378–1458), отмечая его успешную карьеру на государственной службе , его исключительную сыновнюю преданность, его блестящие способности в теории музыки и его похвальные усилия по систематизации ритуальной музыки для двора Седжона . [67] Король Седжон создал первый национальный справочник династии Чосон в 1432 году, который назывался «Синчхан п'алдо» («Недавно составленный географический трактат о восьми путях»). [70] С добавлением дополнительных материалов и исправлением ошибок название этого справочника было пересмотрено в 1454 году как «Седжон Силлок чириджи» («Трактат короля Седжона по географии»), обновлено в 1531 году под названием «Синджунг тонгук ёджи сённам» («Дополненное исследование географии Кореи»), [70] и расширено в 1612 году. [69] Корейцы эпохи Чосон также создали международные справочники. Газетир «Ёджисоннам», составленный с 1451 по 1500 год, содержит краткое описание 369 различных иностранных государств, известных в Корее эпохи Чосон в XV веке. [66]

Япония

В Японии также существовали местные справочники в досовременные времена, называемые фудоки . [71] Японские справочники сохранили исторические и легендарные рассказы о различных регионах. Например, провинциальный справочник периода Нара (710–794) Харима но куни фудоки провинции Харима содержит историю о предполагаемом визите императора Одзина в III веке во время императорской охотничьей экспедиции. [72] Местные японские справочники также можно было найти в более поздние периоды, такие как период Эдо . [73] Справочники часто составлялись по просьбе богатых покровителей; Например, шесть учёных, служивших даймё из дома Икеда , опубликовали в 1737 году географический справочник Biyō kokushi для нескольких уездов. [74] Географические справочники мира были написаны японцами в 19 веке, например, Kon'yo zushiki («Аннотированные карты мира»), опубликованные Мицукури Сёго в 1845 году, Hakkō tsūshi («Полный географический справочник всего мира») Мицукури Гэнпо в 1856 году и Bankoku zushi («Иллюстрированный географический справочник стран мира»), написанный англичанином по имени Колтон, переведенный Савой Гиндзиро и напечатанный Тэдзукой Рицу в 1862 году. [57] Несмотря на амбициозное название, работа Гэнпо охватывала только Yōroppa bu («Раздел о Европе»), в то время как запланированный раздел по Азии не был опубликован. [57] В 1979 году была выпущена серия из 50 томов « Нихон рэкиси тимей тайкэй» («Японские исторические географические названия») [75] , которая в настоящее время также доступна в Интернете с «200 000 заголовков с подробными объяснениями [каждого] географического названия». [76]

Южная Азия

В досовременной Индии местные географические справочники были написаны. Например, Мухнот Наинси написал географический справочник ( Nainsi ri Khyat и Marwar rai Pargana ri Vigat) для региона Марвар в 17 веке. [77] Б. С. Балига пишет, что история географического справочника в Тамил Наду может быть прослежена до классического корпуса литературы Сангам , датируемого 200 г. до н.э. - 300 г. н.э. [78] Абу-л-Фазл ибн Мубарак , визирь Акбара Великого из Империи Великих Моголов , написал Айн-и-Акбари , который включал географический справочник с ценной информацией о населении Индии в 16 веке. [79]

мусульманский мир

Досовременный исламский мир производил географические справочники. Картографы династии Сефевидов в Иране создавали географические справочники местных территорий. [80]

Список географических справочников

Во всем мире

Антарктида

Австралия

Великобритания

Индия

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Gazetteer". Macmillan Dictionary . Macmillan . Получено 14 апреля 2023 г. .
  2. Словарь Вебстера и тезаурус Роже. Paradise Press Inc. 2006. стр. 68. Получено 14 апреля 2023 г.
  3. ^ Новый словарь Вебстера. Рекламные книги. 1997. С. 126. ISBN 1577233603. Получено 14 апреля 2023 г. .
  4. ^ Ауруссо, 61.
  5. Оксфордский словарь английского языка. Oxford University Press. стр. Gazetteer, n3 . Получено 25 декабря 2021 г.
  6. ^ abcde Уайт, 658.
  7. Фома, 623–636.
  8. Асквит, 703–724.
  9. Тарн, 93–94.
  10. ^ ab Tarn, 94.
  11. ^ ab Brown (1954), 837.
  12. ^ Целория, 387.
  13. ^ ab Wilson (2003), 98.
  14. Харфилд, 372.
  15. Харфилд, 373–374.
  16. ^ ab Ravenhill, 425.
  17. ^ ab Ravenhill, 424.
  18. Равенхилл, 426.
  19. ^ abc Уайт, 657.
  20. ^ abcde Уайт, 656.
  21. ^ Уайт, 659.
  22. Браун (1941), 153–154.
  23. ^ ab Brown (1941), 189.
  24. Браун (1941), 189–190.
  25. ^ ab Brown (1941), 190.
  26. Браун (1941), 194.
  27. ^ Ауруссо, 66.
  28. ^ Мерфи, 113.
  29. ^ Харгетт (1996), 406.
  30. ^ ab Hargett (1996), 405.
  31. ^ Тогерсен и Клаузен, 162.
  32. Бол, 37–38.
  33. ^ ab Hargett (1996), 407.
  34. ^ Харгетт (1996), 408.
  35. ^ Харгетт (1996), 411.
  36. ^ Бол, 41.
  37. ^ Харгетт (1996), 414.
  38. ^ Харгетт (1996), 409–410.
  39. ^ abc Needham, том 3, 518.
  40. ^ Сюй, 90.
  41. ^ Харгетт (1996), 409.
  42. ^ Харгетт (1996), 410.
  43. ^ Харгетт (1996), 412.
  44. ^ abc Бол, 44.
  45. ^ аб Бол, 46.
  46. ^ Бол, 47.
  47. ^ аб Бол, 38.
  48. ^ Бритнелл, 237.
  49. Шефер, 26–27.
  50. ^ ab Хостетлер, 633.
  51. ^ ab Хостетлер, 634.
  52. Хостетлер, 637–638.
  53. ^ abc Брук, 6–7, 73, 90–93, 129–130, 151.
  54. Брук, 28, 94–96, 267.
  55. ^ ab Фэрбэнк и Тенг, 211.
  56. ^ Вонг, 44.
  57. ^ abc Масуда, 18.
  58. Масуда, 18–19.
  59. Фэрбэнк и Тэн, 215.
  60. ^ Масуда, 32.
  61. ^ ab Масуда, 23–24.
  62. ^ Вермеер 440.
  63. ^ Тогерсен и Клаузен, 161–162.
  64. ^ abcd Тогерсен и Клаузен, 163.
  65. Вермеер, 440–443.
  66. ^ МакКьюн, 326.
  67. ^ ab Провин, 8.
  68. Льюис, 225–226.
  69. ^ ab Pratt & Rutt, 423.
  70. ^ Льюис, 225.
  71. Миллер, 279.
  72. Тарё, 178.
  73. Левин, 78.
  74. ^ Холл, 211.
  75. ^ Ясуко Макино, «Хэйбонся» (запись), Оксфордский компаньон к книге , oxfordreference.com. Получено 28 июня 2022 г.
  76. ^ Нихон рекиси чимэй тайкей (日本歴史地名大系) = Японские исторические топонимы, ku.edu. Проверено 28 июня 2022 г.
  77. ^ Голе, 102.
  78. ^ Балига, 255.
  79. Флор и Клоусон, 347–348.
  80. Кинг, 79.

Ссылки

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Газетирами на Wikimedia Commons