stringtranslate.com

Бернардо Перес де Варгас

Бернардо Перес де Варгас ( 1545-1569 ) был испанским писателем на несколько тем. Он переводил и писал труды по астрономии, алхимии и горному делу. Его самая важная работа, De re metalica (1569), была посвящена горному делу и металлургии и во многом опиралась на ранее опубликованные работы на других языках. Он называл себя «magnífico caballero» (= великий рыцарь), но о нем известно очень мало.

Де Варгас родился в Мадриде, но вырос в городе Коин ( Малага ), где его отец работал (возможно, сборщиком налогов) на службе у маркиза Вильены , который также был сеньором Монды и Толокса. Он описывал себя как сына Бернардо Переса (или, возможно, Хуана) де Варгаса и Гиомара де Карденаса (или Торреса), оба из Мадрида, и больше о нем мало что известно. Его главная работа De re metalica (1569) включала переводы и ссылки на работу Георгиуса Агриколы (который написал De re Metallica в 1556 году). Он также черпал вдохновение из De la pirotechnia (1540) Ванноччо Бирингуччо . Известно около семи экземпляров его книги, и она была напечатана в Мадриде французским печатником Пьером Косином, который открыл первую типографию в Мадриде в 1566 году вместе с книготорговцем Алонсо Гомесом. Книга была переведена на французский язык в середине XVIII века. Де Варгас также написал книгу о рыцарстве в 1545 году под названием Los cuatro libros del valeroso Caballero D. Cirongilio de Tracia, напечатанную в Севилье Кромбергером. В 1563 году он написал книгу по астрологии под названием La Fabrica del Universo o Repertorio Perpetuo («Фабрика Вселенной или Вечный Репертуар»), опубликованную Хуаном де Айяла [Толедо]. Эта книга упоминается в сатире Сервантеса « Дон Кихот » как находящаяся в библиотеке трактирщика Паломека. [1] [2]

Ссылки

  1. ^ Бермудес Мендес, Мануэль (2006). «Apuntes acerca de Bernardo Perez de Vargas y su obra literaria» (PDF) . Исла-де-Арриаран (на испанском языке). 28 : 121–141.
  2. ^ Бигелоу, Эллисон Маргарет (2021). «Приобретено, утеряно, упущено, проигнорировано: народные научные переводы из Германии Агриколы в Калифорнию Герберта Гувера». Современная филология . 119 (1): 127–146. doi : 10.1086/714995. ISSN  0026-8232.

Внешние ссылки