Ведхам Пудхитху ( / v eɪ ð əm p ʊ ð ɪ ð ʊ / перевод. Новые Веды ) — индийский драматический фильм 1987 года на тамильском языке, снятый и написанный в соавторстве с Бхаратираджем . Он основан на пьесе «Саадхигал Иллайяди Папа» К. Каннана, написавшего диалоги экранизации и ставшего известным как Ведхам Пудхиту Каннан . В фильме снимались Сатьярадж , Сарита и Амала , а также Раджа , Чарухасан , Нижалгал Рави , Джанагарадж и Мастер Дашарати в ролях второго плана. Он вращается вокруг атеиста, чей сын влюбляется в женщину- брамина из той же деревни, что приводит к катастрофическим последствиям.
Vedham Pudhithu критикует кастовую систему , тамильский брахманизм и их лицемерие. Он был выпущен 27 декабря 1987 года и стал спорным из-за изображения тамильских брахманов, и Ассоциация брахманов Тамил Наду призвала запретить его. Несмотря на это, фильм имел критический и коммерческий успех. Фильм получил три премии Filmfare Awards South — Лучший фильм (тамильский) , Лучший режиссер (тамильский) и Лучший актер (тамильский) (Сатьярадж) — и две национальные кинопремии — Лучший фильм на другие социальные темы и Лучший монтаж (П. Мохан Радж).
Балу Тевар и Печи, пара, живут в деревне и принадлежат к касте землевладельцев ( Тевар ), которая, как предполагается, стоит ниже в иерархии ведической кастовой системы , чем брахманы . Балу, однако, атеист и открыто выступает против кастовой системы, но, тем не менее, жители деревни терпят его, потому что он щедр в помощи другим нуждающимся. Их сын Шанкарапанди только что вернулся из города, закончив свое образование. Он встречает Вайдехи, дочь тамильского священника-брахмана Нилаканты Шастригала, и они влюбляются.
Однажды ночью Шанкарапанди и Вайдехи находятся вместе в храме, когда Балу обнаруживается после того, как он спрятал Вайдехи. Чтобы искупить «преступление» своего сына, Балу простирается перед брахманами. После этого Вайдехи рассказывает своему отцу об их любви, который затем рассказывает Балу. Нилаканта пытается выдать ее замуж за другого мужчину в соседней деревне, но она инсценирует свою смерть и прячется в доме лесника, мимо которого она случайно проходит. Думая, что Вайдехи мертва, Нилаканта сталкивается с Шанкарапанди у водопада и обвиняет его в ее смерти. Во время противостояния Шанкарапанди случайно падает, но держится за растение. Нилаканта пытается спасти его, но оба падают и разбиваются насмерть.
Младший брат Вайдехи, Шанкара, который усердно изучает Веды и проходит через стадию ученичества в своей жизни брахмана, остается сиротой. Поскольку его мать, отец и сестра умерли, никто из общины брахманов не хочет заботиться о нем. Поэтому он бродит по улицам, прося еды. Балу, обеспокоенный этим и потерявший собственного сына, начинает воспитывать Шанкару как своего собственного сына. Балу и Печи прекращают есть мясо, чтобы не оскорблять Шанкару. Однако, поскольку Шанкара питался в доме низшей касты, его община отвергает его от изучения Вед.
Печи, разгневанный остракизмом Шанкары, обещает дать ему образование в английской средней школе. Позже Балу высмеивает Санкару, говоря ему, что неважно изучать Веды и беспокоиться о касте. В этот момент Санкара замечает собственное лицемерие Балу: его предпочтение использовать свое кастовое имя (Тевар), в то же время выступая против кастовой системы. Балу видит достоинство этого аргумента и немедленно отказывается от всего своего оружия, символов своего статуса Тевара, погружая его в реку, и прекращает называть себя по своему кастовому имени.
Вайдехи, не зная о Санкарапанди и смерти своего отца, рассказывает лесничему о своей любви, после чего он обещает воссоединить их. Лесничий приходит в деревню и узнает, что произошло. Вернувшись, он сообщает Вайдехи. Затем Вайдехи с грустью возвращается в свою деревню, говорит Печи заботиться о ее младшем брате до конца его жизни и готовится уйти. Она воссоединяется с Санкарой.
Кришна Айер , который хотел жениться на Вайдехи, но был отчитан, видит ее возвращение. Он раздражает жителей деревни известием о возвращении Вайдехи и говорит, что это неблагоприятно для деревни, так как ее последние обряды смерти уже были выполнены. Кришна добавляет, что брахманам не подобает жить в небрахманском доме; затем он поджигает сено и говорит жителям деревни, что это Божье неодобрение этих двух «преступлений». Кришна собирает толпу к дому Балу, и они требуют, чтобы Балу выгнал Вайдехи. Балу отказывается, начинается драка, и в последовавшей драке его закалывают, и он умирает. Его последняя просьба заключается в том, чтобы жители деревни жили в единстве и не позволяли кастам разделять их.
На следующий день Шанкара, потеряв двух отцов, снимает свой пунал и погружает его в ручей, испытывая отвращение и открыто бросая вызов брахманическим верованиям, одновременно совершая последние обряды Балу, как будто он был его собственным сыном.
Vedham Pudhithu , написанный и поставленный Бхаратираджей , основан на пьесе К. Каннана Saadhigal Illaiyadi Papa . Каннан написал диалоги для экранизации. [4] Это было третье появление Сатьяраджа в фильме Бхаратираджи после Muthal Mariyathai (1985) и Kadalora Kavithaigal (1986). [6] Ему было комфортно играть атеиста Балу Тевара, поскольку он был последователем атеиста/рационалиста Перияра . Сатьярадж носил парик, чтобы играть этого персонажа. [7] Это дебют на экране Б. Канакараджсами, который работал электриком в Kadalora Kavithaigal . По словам Канакараджсами, «это была групповая роль. Меня попросили пройтись вверх и вниз по улице». [8] Съемки проходили преимущественно в Майсуре , [6] [9] а песня «Kannukkul Nooru Nilava» снималась в Мелукоте . [10]
Ведхам Пудхиту критикует кастовую систему , тамильский брахманизм и их лицемерие. [11] Ашиш Раджадхьякша и Пол Виллемен в «Энциклопедии индийского кино » считают, что фильм призван «объединить гуманистические ценности с религиозным ритуалом». [4] Они также считают, что, как и в других фильмах Бхаратхираджи, в нем «местное деревенское божество является драматическим стержнем». [12]
Музыку написал Девендран, а слова — Вайрамутху . [13] [14] Из-за разногласий со своим обычным композитором Илайяраджа , Бхаратираджа выбрал Девендрана для написания музыки к этому фильму. [15] Девендран рассказал, что он сочинил фьюжн-мелодию, которую он немного изменил как «Kannukkul Nooru Nilava». [16] Песня написана в стиле Шанмукхаприя рага, [17] [18] а «Sandhikka Thudittaen» — в стиле Пурвикальяни. [19]
Vedham Pudhithu был выпущен 27 декабря 1987 года. Перед выпуском цензорский совет возражал против сцены, где люди несут святого, и Балу Тевара, комментирующего ее; в результате фильм застрял в подвешенном состоянии, столкнувшись с неопределенностью относительно его выпуска. Специальный показ был позже организован для MG Ramachandran , тогдашнего главного министра Тамил Наду , по его просьбе. Он посмотрел фильм, оценил игру Сатьяраджа, и фильм получил разрешение на выпуск. [3] [20]
Ананда Викатан оценил фильм на 50 из 100, заявив, что Бхаратираджа перешел на следующую ступень в своей карьере с этим фильмом, несколько сцен были душераздирающими, и сам фильм добился успеха. [21] Джаяманмадхан (дуэт) из Калки похвалил фильм за различные аспекты, включая уникальный стиль повествования Бхаратираджи, актерскую игру, музыку Девендрана и тексты песен Вайрамутху. Дуэт сравнил фильм с коламом , хотя и сделанным наспех, но все же достойным просмотра. [22] Хотя фильм стал спорным из-за изображения тамильских брахманов, а Ассоциация брахманов Тамил Наду призвала к его запрету, несмотря на то, что цензурный совет присвоил ему сертификат « U » (универсальный) без сокращений, [4] [23] он стал критическим и коммерческим успехом, продержавшись в кинотеатрах более 150 дней. Позже Каннан стал известен как Ведхам Пудхиту Каннан. [24]
На мероприятии в июле 1988 года, организованном Ассоциацией кинотехников Южной Индии в ознаменование платинового юбилея индийского кино, Бхаратираджа получил недавно созданную премию «MGR Award» за режиссуру фильма. [25] По словам Сатьяраджа, его рассматривали на премию штата Тамилнад за лучшую мужскую роль , но не смогли получить из-за технических причин. [7]