Waikuri (Guaycura, Waicura) — вымерший язык южной Нижней Калифорнии, на котором говорили люди Waikuri или Guaycura . Иезуитский священник Баегерт документировал слова, предложения и тексты на этом языке между 1751 и 1768 годами.
Вайкури может быть, наряду с юкийскими и чумашанскими языками и другими языками южной Бахи, такими как перику , одним из старейших языков, созданных в Калифорнии, до прибытия носителей пенутийского , юто-ацтекского и, возможно, даже хоканского языков. Все они распространены в районах с давно устоявшимся населением особого физического типа. [1]
Этноним Вайкури и его варианты, вероятно, происходят от слова Pericú guaxoro «друг». Варианты имени включают Вайкури, Вайкури, Гуайкури, Вайкура, Гуайкура, Гуайкура, Вайкуро, Гуайкуро, Гуайкуро, Вайкуро, Гуайкуру, Гуайкуру, Вайкур . [2] : 187
Данные Баегерта анализируются Раулем Зампони (2004). По имеющимся данным, гуайкура, по-видимому, не связана с языками юман к северу от него. Некоторые лингвисты предполагают, что он принадлежит к широко распространенному филуму хокан Калифорнии и Мексики (Gursky 1966; Swadesh 1967); однако доказательства этого кажутся неубедительными (Laylander 1997; Zamponi 2004; Mixco 2006). Уильям К. Мэсси (1949) предположил связь с Pericú , но последний слишком скудно засвидетельствован, чтобы поддержать осмысленное сравнение. Другие языки южной части Нижней Бахи по сути не задокументированы, хотя люди предполагают на основании нелингвистических источников, что язык монки (монки-дидиу), на котором говорят в небольшом регионе вокруг Лорето , мог быть «гуайкурским» языком, как, возможно, и язык хучити (учити), хотя на самом деле он мог быть разновидностью самого языка гуайкура (Golla 2007).
Внутренняя классификация гуайкурийских (вайкурийских) языков неопределенна. Мэсси (1949), цитируемый в Кэмпбелле (1997:169), дает эту предварительную классификацию, основанную на суждениях о сходстве, данных источниками колониальной эпохи, а не на фактических лингвистических данных.
Однако Лейландер (1997) и Зампони (2004) пришли к выводу, что Вайкури и Перику не связаны между собой.
Согласные представляли собой глухие смычные ptck и, возможно, гортанную смычку; звонкие bd , носовые mn ny , флэп r , вибрирующие rr и аппроксиманты wy .
В языке вайкури было четыре гласных: /i, e, a, u/. Неизвестно, была ли длительность гласных фонематической . [2]
То немногое, что мы знаем о грамматике гуайкура, было предоставлено Франсиско Пиментелем, который проанализировал несколько глаголов и фраз. Гуайкура был многосложным языком, в котором было много словосложений. Например, «небо» — это tekerakadatemba , от tekaraka (изгиб) и datemba (земля).
Бигерт и Пиментель согласны, что множественное число образуется с помощью суффикса -ma . Однако Пиментель также отмечает префикс k- с «той же» функцией. Например, kanai 'женщины', от anai 'женщина'. По мнению Пиментеля, отрицание на -ra прилагательного приводит к его противоположности, так от ataka 'хороший' происходит atakara 'плохой'.
Местоимения были следующими (Golla 2011):
Молитва Pater Noster записана в Гвайкуре с дословным толкованием Пиментеля (1874: гл. XXV).
Словарь вайкури из Zamponi (2004), который был составлен в основном из источников XVIII века Иоганном Яковом Баегертом [3] , а также Ламберто Хостеллем и Франсиско де Ортегой: [2]