« Wish You Were Here » — песня английской рок-группы Pink Floyd , выпущенная в качестве заглавного трека их одноимённого альбома 1975 года. [2] [3] Гитарист/вокалист Дэвид Гилмор и басист/вокалист Роджер Уотерс совместно написали музыку, а Гилмор исполнил основную вокальную партию.
Песня популярна на классических рок- радиостанциях и остаётся неотъемлемой частью дискографии Pink Floyd. Она была признана 18-й лучшей рок-песней всех времён слушателями Q104.3 в Нью-Йорке и заняла 302-е место в списке « 500 величайших песен всех времён » журнала Rolling Stone в 2021 году. [4] [5] [6] Billboard и Louder Sound поставили песню на первое и третье место соответственно в своих списках 50 величайших песен Pink Floyd. [7] [8]
В оригинальной версии альбома песня переходит от « Have a Cigar », как будто радио переключилось с одной станции на несколько других (включая радиоспектакль и один, играющий начало финала Четвертой симфонии Петра Ильича Чайковского ) , и, наконец, на новую станцию, где начинается «Wish You Were Here». [9] Радио было записано с автомобильного радио Гилмора. Он исполнил вступление на двенадцатиструнной гитаре , обработанное так, чтобы оно звучало так, как будто оно звучало через AM-радио , а затем наложил более полнозвучащее соло на акустической гитаре. Этот отрывок был смикширован так, чтобы звучать так, как будто гитарист слушает радио и подыгрывает. По мере того, как акустическая часть становится более сложной, «радиопередача» затихает, и вступает голос Гилмора, в то время как остальная часть группы присоединяется. [10]
Вступительный рифф повторяется несколько раз, прежде чем Гилмор играет еще соло с аккомпанементом скэт-пения . Далее следует третий куплет, в котором вокал Гилмора становится все более экспрессивным, а бэк-вокал слышен. В конце записанной песни финальное соло плавно переходит в эффекты духовых звуков и, наконец, переходит во вторую часть многочастной сюиты " Shine On You Crazy Diamond ".
С точки зрения текста песня часто считается прямой данью уважения Сиду Барретту . Однако в документальном фильме « История Wish You Were Here » Гилмор и Уотерс по отдельности описывают изначальную концепцию, которая отличается от этой интерпретации. Уотерс, который в основном написал текст, дополняющий первоначальную идею риффа Гилмора и последующую совместную композицию, описывает текст как направленный на себя, как это часто бывает в его текстах. Присутствие в собственной жизни и освобождение себя для того, чтобы по-настоящему прочувствовать жизнь, являются главной темой этой песни. Гилмор, с другой стороны, признает, что он никогда не исполняет песню, не вспомнив Сида Барретта. Позже Уотерс добавляет, что песня, тем не менее, открыта для интерпретаций. [11]
И Гилмор, и Уотерс похвалили эту песню как одну из лучших песен Pink Floyd. Уотерс отметил, что сотрудничество между ним и Гилмором в этой песне было «действительно хорошим. Все ее части действительно, действительно хороши. Я очень рад этому». [12] Гилмор игриво назвал «Wish You Were Here» «очень простой кантри-песней» и заявил, что «благодаря ее резонансу и эмоциональному весу, который она несет, это одна из наших лучших песен». [13]
«Wish You Were Here» была записана в студии Abbey Road как часть сессий для всего альбома.
Знаменитая часть песни была запланированным вкладом Стефана Граппелли . Джазовый скрипач, популярный в то время и хорошо известный своим сотрудничеством с Иегуди Менухиным , оба скрипача записывались в студии внизу на Abbey Road в то время. Гилмор предложил, чтобы в конце песни была небольшая «кантри-скрипка», и пригласил их поучаствовать. Граппелли должным образом обязался (Менухин отказался), организовав плату за сессию в размере 300 фунтов стерлингов, что эквивалентно 3200 фунтам стерлингов в 2024 году. [14] В конечном итоге во время сведения было решено почти удалить его вклад, хотя его можно услышать только около 5:21. По словам Уотерса, было решено, что было бы оскорбительно указывать Граппелли в аннотациях к обложке за что-то столь неразборчивое, хотя он и получил согласованный гонорар. [15] [16] [17]
В начале можно услышать, как Гилмор пьёт, кашляет и тяжело дышит, прежде чем начинается основная гитара. Сообщается, что он не мог сдержать кашель из-за своей привычки курить, и его разочарование финальной записью заставило его бросить курить окончательно . [18]
В рамках кампании Why Pink Floyd...? версии Experience и Immersion альбома Wish You Were Here включают альтернативную версию песни, в которой партия Граппелли слышна в инструментальном перерыве после второго куплета и на протяжении третьего куплета перед значительно расширенным финалом . Слышны и другие, менее очевидные различия, например, в разделе, ведущем ко второму куплету.
В 2005 году Уотерс и Эрик Клэптон исполнили песню на концерте Tsunami Aid , а на Live 8 2005 года Уотерс воссоединился со своими бывшими коллегами по группе в Лондоне, чтобы исполнить ее вместе с четырьмя другими классическими песнями Pink Floyd. Уотерс и Гилмор разделили вокал. [19] [20]
13 декабря 2014 года Гилмор был приглашенным исполнителем на концерте Bombay Bicycle Club в Earls Court Arena , их концерт стал последним мероприятием, когда-либо проходившим там перед его сносом. Участник группы Джейми Макколл представил Гилмора, сказав: «Этот человек дал мне мою первую гитару и был одним из первых, кто играл на этой площадке, и по моим подсчетам он играл здесь более 27 раз». Затем Гилмор сыграл с группой в их песне «Rinse Me Down» перед исполнением «Wish You Were Here». [21]
«Wish You Were Here» появилась как пятый трек в сборнике A Collection of Great Dance Songs в 1981 году (с радиовступлением после окончания сильно отредактированной «Shine On You Crazy Diamond») и как 23-й трек в сборнике Echoes [22] в 2001 году (с радиовступлением после « Arnold Layne », а в конце плавно перетекающим в « Jugband Blues »).
Концертная запись, включенная в концертный альбом 1995 года Pulse , была выпущена как сингл/EP. Ее вступление воспроизводит звучание оригинального полуэмбиентного вступления. На обложке EP изображены два человека, чьи лица искажены аквариумами, что отсылает к строке «Мы просто две потерянные души, плавающие в аквариуме, год за годом».
Издание Experience Wish You Were Here из кампании переиздания Why Pink Floyd...? 2011 года включает версию "Wish You Were Here" с участием Стефана Граппелли на скрипке, которая играет гораздо более заметную роль. Запись Граппелли, которую Мейсон думал, что он мог бы записать поверх в последующих сессиях для "Wish You Were Here", была обнаружена в хранилищах EMI во время работы над ремастерингом для кампании Why Pink Floyd...? . [23] Мейсон обсудил альтернативную версию в программе BBC Radio 4 Front Row и рассказал, что Иегуди Менухин , который записывался с Граппелли в Studio Two на Abbey Road , также был приглашен сыграть на "Wish You Were Here", но отказался, так как ему было не так комфортно, как Граппелли, импровизировать. [24]
Пинк Флойд
Дополнительные музыканты
Pink Floyd записали концертную версию «Wish You Were Here» для своего третьего концертного альбома Pulse . Она была выпущена как сингл 20 июля 1995 года в Великобритании и Европе, что примечательно, это был последний сингл, выпущенный группой до октября 2014 года.
«Wish You Were Here» стал четвертым и последним синглом со второго студийного альбома гаитянского рэпера Вайклефа Жана The Ecleftic: 2 Sides II a Book (2001). Он был выпущен 26 ноября 2001 года, достигнув 28-го места в UK Singles Chart и попав в топ-50 в Германии, Ирландии, Норвегии и Швейцарии.
Британский CD-сингл (672156 2) [39]
Кассетный сингл из Великобритании (672156 4) [40]
Европейский CD-сингл (COL 671952 1) [41]
Название на YouTube: Pink Floyd - История Wish You Were Here (720p с субтитрами)
Рой Харпер был не единственным специальным гостем или старым другом, заглянувшим на сессии. Когда выяснилось, что классические скрипачи Иегуди Менухин и Стефан Граппелли записывают дуэт на Abbey Road , [Дэвид] Гилмор предложил Граппелли прийти и сыграть финальную скрипичную коду к песне 'Wish You Were Here'. Граппелли торговался из-за своего гонорара, но в итоге сошлись на 300 фунтах стерлингов. В конце концов, его игру практически не слышно на финальном миксе.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )