Wiyot (также Wishosk ) или Soulatluk (дословно «ваша челюсть») — алгический язык [3], на котором говорит народность Wiyot из залива Гумбольдт , Калифорния . Последняя носительница языка, Делла Принс, умерла в 1962 году.
Язык вийот, вместе со своим географическим соседом, языком юрок , были впервые идентифицированы как родственники алгонкинских языков Эдвардом Сепиром в 1913 году, хотя эта классификация оспаривалась в течение десятилетий в ходе так называемого спора Ритвана . Из-за огромного географического разделения вийот и юрок от всех других алгонкинских языков, обоснованность их генетической связи горячо оспаривалась ведущими лингвистами-американистами; как выразился Айвс Годдард , этот вопрос «имеет глубокие последствия для предыстории Северной Америки». [4] Однако к 1950-м годам генетическая связь между алгонкинскими языками и вийот и юрок была установлена к удовлетворению большинства, если не всех, исследователей, что дало начало термину алгический для обозначения алгонкинских языков вместе с вийот и юрок. [5]
Правительство племени вийот способствует возрождению языка с помощью видеороликов, онлайн-словарей и ежегодного календаря языка вийот. [1]
Карл В. Титер опубликовал первую современную описательную грамматику языка вийот в 1964 году. Его данные, предоставленные Деллой Принс незадолго до ее смерти, имели решающее значение для установления генетической связи между алгонкинским и вийотским языками и фактически положили конец научному конфликту вокруг этого вопроса. Все лингвистические данные ниже взяты из его работы, опубликованной издательством Калифорнийского университета.
Согласные Wiyot, записанные Teeter, [6], приведены в этой таблице. Ячейка, содержащая фонему, будет содержать слева направо практическую орфографию Teeter, орфографию Wiyot Tribe [7] и их эквиваленты IPA в скобках. Орфография Teeter и орфография Wiyot Tribe разделены косой чертой, и только одна графема указана без косой черты, где обе орфографии используют одну и ту же графему. Орфография Teeter используется в этой статье для примеров.
Слоги в вийоте всегда начинаются с согласных или кластеров согласных, за которыми следует гласный. Этот гласный может быть долгим или кратким. Если гласный краткий, слог должен заканчиваться на тот же согласный, с которого начинается следующий слог. Поэтому все неконечные слоги являются тяжелыми, приобретая структуру CVV или CVC. Конечные слоги слов могут быть тяжелыми или нет.
Эти конечные согласные слога удлиняются в речи, но не появляются в виде удвоенных букв в транскрипции. Например, в слове palógih , означающем «камбала», удлиняется «l». Таким образом, первый слог заканчивается на «l», а второй начинается на «l», и оба слога считаются тяжелыми.
Титер описывает « вес » слогов вийота как одну из самых заметных особенностей языка для носителей английского языка. Он добавляет, что звонкие звуки, как правило, исключительно долгие в разговорном вийоте, особенность, которая добавляет к воспринимаемой фонологической тяжести языка.
В речи слова вийот группируются в акцентные фразы с тоном тона, которые при написании разделяются запятыми. В этих фразах появляются регулярные модели ударения слога и долготы гласного. Ударение, тон и долгота гласного постепенно увеличиваются от начала акцентной фразы до тех пор, пока не будет достигнут кульминационный слог в акцентной фразе, после чего тон резко падает, за исключением случаев, когда это последний слог акцентной фразы. В такой ситуации акцентная фраза закончится на высоком тоне.
Гласный кульминационного слога несет либо акут, либо гравис, последний указывает на высокий тон, а первый — на высокий тон, который быстро падает. Гравис появляется только тогда, когда кульминационный слог является конечным слогом группы придыхания, которые являются группами акцентных фраз.
Концы групп дыхания отмечены точками и заметно ниже по относительной высоте тона. Акцентные фразы ближе к концу группы дыхания следуют той же схеме постепенного удлинения и повышения высоты тона, хотя относительная высота тона ниже по сравнению с предыдущими акцентными фразами. Группы дыхания заканчиваются общим ослаблением артикуляционной силы, за которым следует заметный интервал тишины.
Несмотря на сложность высоты тона, присущую языку вийот, общий диапазон высоты тона разговорного языка составляет лишь малую часть диапазона, например, английского языка. [ необходима цитата ]
Этот фрагмент повествования Вийота состоит из двух групп дыхания: первая содержит пять акцентных фраз, вторая содержит только одну. Первая акцентная фраза первой группы дыхания, kowa baktéthohlabił , несет ударение на четвертом слоге. Гласная этого «кульминативного слога», «e», несет ударение и произносится на более высокой ноте, чем любая другая во фразе. Она также удлиняется относительно других гласных во фразе. После этого кульминационного слога тон и долгота быстро уменьшаются до конца акцентной фразы.
Вторая группа придыхания содержит только одну акцентную фразу, łekoku lulawìl . Здесь кульминационный слог находится в конце акцентной фразы, указывая на то, что высота тона и длительность увеличиваются по всей фразе до конечной гласной, которая начинается на высокой ноте, которая быстро падает. Эта артикуляция обозначается грависом над «i». Эти акценты появляются только тогда, когда кульминационный слог является последним слогом группы придыхания, как в этом примере.
Teeter записал множество морфонемических процессов, которые претерпевают слова и фразы вийота. Некоторые из них перечислены ниже.
Придыхательные смычки, такие как [pʰ] и [kʰ] , подвергаются деаспирации в конечной позиции слова. Таким образом, в слове hutóphahl tóph , означающее «еловый корень», произносится с придыханием, [ tɑpʰ] ; когда та же морфема появляется изолированно, она артикулируется без конечного придыхания, [tɑp] .
Когда за любым элементом, заканчивающимся на /o/, следует другой элемент, начинающийся на /b/ или /w/ , вставляется /la/ . В примере kado-la-wal-áh , 'Я этого не вижу', la следует за отрицательным элементом kado и сам по себе не несет никакого смысла.
Когда любые две гласные или любые три согласных, которые не могут возникнуть как фонологический кластер, объединяются из-за морфологической конструкции, общая тенденция заключается в том, что второй элемент устраняется. Это не относится к случаю объединения гортанного с согласным кластером в этом порядке. В такой ситуации изначальный гортанный элемент устраняется.
Wiyot — это высокосинтетический , агглютинативный язык . Слова или, точнее, акцентные фразы образуются путем соединения основ и аффиксов . Wiyot использует как префиксацию, так и суффиксацию, что означает, что аффиксы появляются как до, так и после основ. Формы глаголов и существительных строятся таким образом, хотя особенности каждой системы различны.
Основы — это неаффиксальные морфемы , которые могут появляться по отдельности или в составе соединений. Например, thig- , означающее «вне», может появляться как единственная основа данного слова или быть присоединенной к другой основе, например, -atol , «идти». Их соединение, thigatol- , «идти» также является основой.
Основы бывают начальные и средние. Начальные основы могут появляться, как следует из их названия, как первые или единственные основы в данном слове. Большинство основ относятся к этому классу. thig- , например, является начальной основой в вышеупомянутом соединении thigatol- . Все начальные основы начинаются с согласной.
Срединные основы могут не появляться в качестве начальной или единственной основы в слове, и поэтому должны сочетаться с инициалом. Срединные основы, такие как -atol , всегда начинаются с гласной. Срединные основы могут также появляться в качестве второго члена соединения со специальным начальным l- . Это соединение имеет по существу то же значение, что и сама срединная основа. Например, срединная -athohl , означающая «бросок» или «прыжок», может появляться с начальным «l-» как lathohl- , означающее «бросок».
Аффиксы вийота классифицируются как деривационные , словоизменительные и синтаксические .
Деривационные аффиксы присоединяются к основам и служат для их классификации. Вместе основы и деривационные аффиксы образуют «темы», которые могут быть дополнительно изменены с помощью словоизменительных и синтаксических аффиксов. Основа rakh- , означающая «смех», может принять деривационный аффикс -ohw и стать rakhohw- или «смеяться над». Таким образом, -ohw служит для создания безличной переходной глагольной темы с rakh- в качестве основы. Существует множество деривационных аффиксов, большинство из которых соответствуют сложному набору правил: основы могут принадлежать к одной из одиннадцати категорий, которая определяет, какой набор деривационных аффиксов она может принять. Поэтому для образования безличной переходной глагольной темы, такой как rakhohw , например, существует 10 других возможных аффиксов, которые встречаются с основами из других категорий. Кроме того, некоторые деривационные аффиксы встречаются только при присоединении к определенным основам.
Флективные аффиксы кодируют субъект и объект темы. Вийот проводит четкое различие между определенными и неопределенными субъектами, и каждый из этих классов имеет свой собственный набор флексионных аффиксов. Некоторые классы глаголов Вийота также могут принимать бенефективные и инструментальные аффиксы. Бенефактив характеризует глагол как совершаемый над объектом третьего лица в пользу второго объекта. Инструментальные аффиксы передают, что действие выполняется с использованием какого-либо устройства. Инструментальные и бенефективные аффиксы напрямую кодируют субъект глагола и, таким образом, не появляются с флексионными аффиксами для субъекта. Таким образом, максимальное количество флексионных аффиксов, которые может принимать глагол, равно трем. Флективные аффиксы могут быть как конечными, так и неконечными по своей природе. Конечные аффиксы, добавляемые к темам глагола или существительного, могут завершать слова, в то время как неконечные аффиксы требуют дополнительной аффиксации. Форма существительного rakhóhwalił , означающая «он/она смеется надо мной», содержит два флективных аффикса, которые изменяют глагольную форму rakhohw-, показанную выше: -al — нетерминальный суффикс, который кодирует объект первого лица, а -ił — конечный суффикс для субъекта третьего лица.
Синтаксические аффиксы, многие из которых являются префиксами, также известными как превербы, присоединяются к темам глаголов и часто передают аспектуальную информацию. Например, во фразе łekowa khúhnad , что означает «наконец-то начинает темнеть», тема глагола khuhn- , «темнеть», изменяется двумя синтаксическими суффиксами, łe- и kowa- . łe- означает «наконец-то», а kowa- обозначает начальный аспект , переведенный здесь как «начинается». khuhn- также склоняется для субъекта третьего лица с помощью терминального суффикса -ad . Глаголы могут иметь до четырех превербов, которые появляются в фиксированном порядке в соответствии с их синтаксическим классом. Всего существует девять классов, причем меньшие номера появляются раньше в форме глагола.
Вот некоторые примеры превербов:
Номера позиций фиксируют относительные позиции этих превербов, когда они появляются в сочетании. Таким образом, чтобы создать совершенную прецессивную конструкцию с использованием склоняемой глагольной темы tikwátolił , ła должна предшествовать bu, чтобы образовать łabu tikwátolił , 'Он только что спустился'.
Превербы, помимо вида, часто передают время и наклонение .
Существительные Wiyot часто происходят от глаголов и обычно служат для заполнения и объяснения различных отношений и категорий, уже выраженных в глагольных формах. Как и глаголы, существительные состоят из основ и аффиксов.
Номинализация — самый важный процесс в языке Wiyot для образования существительных. Обычно существительные создаются из глаголов путем добавления одного из двенадцати номинализирующих аффиксов к глагольному комплексу. Наиболее распространенным номинализирующим суффиксом является ił , и существует множество примеров номинализированных форм, которые его используют. ( ił также является наиболее распространенным суффиксом третьего лица в языке Wiyot, и как номинализирующий, так и флективный суффиксы появляются в одной и той же позиции. Это приводит к некоторой степени морфологической неоднозначности во многих случаях.)
bacawáłiksił — номинализированная форма, означающая «лебедь»; она образована от одноименного глагола, означающего «он сушит».
bacigadarawił означает «малиновка» и происходит от одноименного глагола, означающего «у него сухие глаза».
Менее двусмысленный и более очевидно производный пример использует номинализирующий суффикс ihla : táthotawihla , означающее «футбол», является номинализированной формой глагола, означающего «он сопровождается ударом ногой».
Существительные склоняются по четырём категориям: подчинительный, притяжательный , местный и звательный .
Подчинительное склонение, обозначенное суффиксом, добавленным к теме существительного, выражает, что склоняемое существительное принадлежит к другому именному понятию — человеку, например. Существительные также могут быть подчинены неопределенному именному понятию с помощью суффикса -ik . Определенными подчиненными суффиксами являются -ahl , -ihl и ohl . Примером определенного подчиненного склонения является форма существительного waptáhl , означающая «его зубы», которая состоит из темы подчиненного существительного wapt- и суффикса -ahl .
Притяжательное склонение передается с помощью префиксов. Существует три различных набора притяжательных префиксов, хотя большинство существительных в языке вийот склоняются с помощью только одного из них. Этот наиболее продуктивный набор различает три лица : первое — duh ; второе — khuh ; третье — huh . Конечная h, встречающаяся в этих основах, часто опускается в разговорном вийоте. khuhlóš , что означает «твоя клубника», включает местоимение второго лица из этого первого набора, khuh- .
Второй набор применяется только к неотчуждаемым существительным или существительным, которые должны быть обладаемы, например, части тела. Любопытно, что слова для «дерево» и «враг» также принадлежат к этой категории существительных Wiyot. Набор различает только два лица: первое — d- ; второе — kh- . Третье лицо владения неотчуждаемых существительных, как правило, передается с помощью подчинительного деривационного суффикса. Местоимения из этого второго набора, как правило, заменяют начальные согласные тем, к которым они прикреплены. Таким образом, в форме существительного khápt , означающей «ваши зубы», притяжательный префикс второго лица для неотчуждаемых существительных kh- заменяет начальный согласный слова wapt , «зубы». Во втором наборе также есть неопределенный или абсолютивный префикс b .
Третий набор в основном ограничен терминами родства и словом для обозначения «носа». В третьем наборе притяжательное местоимение второго лица артикулируется путем придыхания начальной фонемы темы существительного. Таким образом, čul , означающее «тетя по материнской линии», становится čhul [čʰul] , «твоя тетя по материнской линии». В этой категории нет маркировки притяжательного местоимения первого лица, и, как и во втором наборе, притяжательное местоимение третьего лица обозначается использованием подчинительного деривационного суффикса.
Локативная флексия обозначается одним из двух аффиксов: суффиксом -okw и префиксом ho- . Оба имеют общие значения, которые можно перевести как «на, на, около, выше, над, под, позади и т. д.». -okw используется с подавляющим большинством существительных вийот, как в kwásokw , что означает «на холме», и bíhwadawawokw , «в дыму». ho- используется с неотчуждаемыми существительными и терминами родства, упомянутыми выше. «На зубах» выражается hola wáptihyam ( -la появляется после всех префиксов, за которыми следуют b или w ).
Существует единственный звательный префикс ho- , который встречается с терминами родства. Он, по-видимому, присоединяется к ko , означающему 'мать', в форме hóko .
Личные местоимения в языке Wiyot обычно используются для подчеркивания субъектов или объектов, указанных в глагольных формах. Личные местоимения различают три лица, каждое из которых имеет вариант единственного и множественного числа. Таким образом, этот набор местоимений часто используется для уточнения числа в глагольных формах, чего не делают сами глаголы в языке Wiyot. Например, местоимение первого лица множественного числа hinód часто используется вместе с глагольными комплексами, которые склоняются для неопределенного третьего лица или безличного, как в примере hi walúy, hinód , что означает «мы видели». Здесь walúy склоняется для неопределенного третьего лица, хотя hinód однозначно выражает «мы».
Глаголы являются ядром грамматики Wiyot, а глагольные фразы являются самой важной частью предложений Wiyot. Глагольные комплексы — склоняемые глагольные темы в сочетании с синтаксическими аффиксами — образуют предложения вместе с именными фразами. Глагольные фразы сами по себе часто кодируют информацию о субъекте, объекте и инструменте, но фактические обозначаемые сущности редко называются. Существительные и местоименные фразы служат для предоставления этой информации. Транзитивность глагольного комплекса определяет классы форм существительных, которые могут встречаться в предложении; именные фразы служат для указания информации о субъекте и объекте, поэтому непереходные глаголы , у которых отсутствует склонение для объекта, не будут появляться в сочетании с именной фразой для объекта.
Последовательности превербов, которые состоят из четырех синтаксических префиксов, являются первым шагом в расширении производной и склоняемой глагольной формы. В этом префиксальном элементе может быть передано большое количество морфологической информации: вид, наклонение и время обычно выражаются с помощью превербов, как и количественная информация и полярность .
Именные формы завершают и дополняют предложения Wiyot, часто выступая в качестве дополнений к глагольным фразам. Существительные делятся на основные и модифицирующие фразы. Основные фразы включают номинализированные формы и притяжательные фразы, в то время как модифицирующие фразы обычно относятся к времени или месту, в котором встречается глагольная фраза. Например, dótok — это основная именная форма, означающая «большой, длинный объект»; kíłi — модифицирующая именная форма, означающая «прямо сейчас».
Местоименные фразы дополнительно поясняют глагольные комплексы и могут использоваться как формы существительных. Например, hinód может принимать номинализирующий аффикс -ał и рассматриваться как именная фраза.
Эти элементы комбинируются относительно свободно, образуя предложения; ограниченный корпус текста Wiyot указывает на большое разнообразие синтаксических организаций. Большинство предложений Wiyot находятся в изъявительном наклонении , как и все примеры, приведенные ниже.
kwháli yał, koto walùy. В буквальном переводе предложения означают «но они не видят его здесь», хотя глагольная форма здесь используется идиоматически в значении «расти», давая перевод «но он не растет здесь». kwháli yał — это модифицирующая именная фраза, переведенная в этом примере как «здесь»; kwháli означает «здесь», а yał — это противительный послелог, переведенный как «но». koto walùy — это глагольная фраза: ko — это отрицательный преверб из класса позиции IV, а to — это артикулярный преверб, в то время как walùy — это глагол «видеть», склоняемый для неопределенного третьего лица.
kwołto ku tikwó, bocókwotwił . 'Этот белый человек удивлён чему-то'. kwołto — именное словосочетание, означающее 'что-то'; оно служит дополнением предложения. ku tikwó также является именном словосочетанием и служит для уточнения субъекта глагольной фразы. ku — указательный артикль, означающий 'что'; tikwó означает 'белый человек'. Наконец, bocókwotwił — глагол 'быть удивлённым', склоняемый для определённого третьего лица.
Со смертью Деллы Принс в 1962 году язык вийот стал вымершим . Однако в последние годы признанное на федеральном уровне племя вийот пытается возродить язык. Племя рекламирует языковые курсы на своем веб-сайте и публикует тексты на языке вийот для распространения, например, в виде календаря. По состоянию на 2014 год, похоже, что на языке вийот не было ни одного свободно говорящего человека.
{{cite web}}
: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )