" Soroode Zan " ( перс . سرود زن , досл. "Женский гимн") - песня иранского певца и композитора Мехди Яррахи . Сочиненная Яррахи и написанная Моной Борзуей , это песня протеста с музыкальной композицией в стиле гимна , выпущенная через восемнадцать дней после смерти Махсы Амини , которая вызвала массовые глобальные протесты по всему миру, вдохновленная ее смертью и ее последствиями. Начиная с лозунга " Женщина, жизнь, свобода ", в тексте песни рассказчики призывают всех присоединиться к ним в протестах Махсы Амини . [1] [2] [3] [4]
Песня получила высокую оценку протестующих Махсы Амини и многократно использовалась в качестве гимна протеста на демонстрациях, в том числе 11 октября 2022 года во время забастовок песню исполняли студенты Тегеранского университета искусств , создав слово «кровь» с помощью самих студентов. [5]
Несмотря на то, что в Иране запрещены все музыкальные платформы и нет закона об авторских правах, песня набрала 792 тысячи прослушиваний на Spotify , 424 тысячи просмотров на YouTube , 259 тысяч прослушиваний на Soundcloud и тысячи просмотров и прослушиваний на других платформах, загруженных неизвестными лицами незаконно.
Песня была вдохновлена смертью Махсы Амини, которая была арестована за предполагаемое неправильное ношение хиджаба и позже умерла после того, как, по словам очевидцев, ее жестоко избили сотрудники религиозной полиции по вопросам морали . [6] Смерть Амини вызвала массовые протесты по всему миру и стала символом свободы в Иране. Лозунг « Женщина, жизнь, свобода », с которого начинается песня, стал боевым кличем во время протестов Махсы Амини. [7]
После смерти Махсы Амини 16 сентября 2022 года и начала протестов многие иранские артисты начали выпускать протестные песни, вдохновленные ее смертью. Яррахи выпустил «Soroode Zan» 4 октября — через восемнадцать дней после смерти Махсы Амини — на всех своих платформах, не упоминая имени автора текста. После ареста Борзуэй властями 22 сентября и ее освобождения под залог восемь дней спустя она написала в Твиттере о своем аресте. Позже Яррахи ретвитнул твит Борзуэй и поблагодарил ее за работу в качестве автора текста песни. [8] [9] [10] [11] [12]
"Soroode Zan" написана Борзоуэем и саундтреком Яррахи. Это песня протеста с музыкальной композицией в стиле гимна .
Песня начинается с 12-секундного голоса воя волков , а затем она состоит из двух частей, вступления и куплета. Вступление состоит из шести лозунгов " Женщина, жизнь, свобода ", которые скандируют мужчины и женщины. Женские голоса звучат яснее, показывая, что они возглавляют протесты (имея в виду первоначальные протесты Махса Амини , которые в основном возглавляли женщины).
Вторая часть исполняется Yarrahi, женским и мужским гостевыми хорами, а иногда и всеми вместе. Куплет начинается с предложения «Во имя тебя, это наше кодовое слово» [13] , которое отсылает к надписи на надгробии Амини, которая позже использовалась в качестве лозунга протестов:
Курдский : ژینا گیان تۆ نامری. ناوت ئەبێتە ڕەمز
«Возлюбленная Джина [Махса], ты не умрешь. Твое имя станет кодом». [14] [15]
Во втором предложении песня ссылается на Неду Ага-Солтан , которая после того, как была убита военизированными формированиями Басидж за мирное присоединение к протестам во время иранских выборов 2009 года , стала символом свободы в Иране. Неда (ندا) означает «голос» или «зов», рассказчики в песне призывают всех присоединиться к ним в протестах Махса Амини.
В куплете женские гостевые хоры обращаются к роли мужчин в протестах, которые являются как " Окопная война " для женщин и воздают им должное. В ответ мужские гостевые хоры и Yarrahi говорят "Вместо них, бей мое сердце!", уверяя женщин в мужской роли, чтобы заставить их присоединиться к протестам. Мужские гостевые хоры и Яррахи также отдают дань уважения храбрости женщин на протестах — согласно статистике и видеороликам, которые стали вирусными в первые дни протестов, женщины были на передовой демонстраций — говоря: «Волосы дыбом, какое огромное чувство благоговения!», имея в виду протестующую Хадис Наджафи , которую после того, как она была убита — как сообщается, получив по меньшей мере шесть выстрелов в лицо, руку, шею, живот и сердце — видео, якобы показывающее, как она завязывает волосы в хвост перед тем, как присоединиться к протестам в ее последнюю ночь жизни, стало вирусным в социальных сетях, сделав Наджафи символом репрессий в Иране. [16] [17] [18] [19] [20] [21]
Говоря «Зачем иммигрировать? Оставайтесь и забирайте обратно!», рассказчики критикуют кризис утечки человеческого капитала из Ирана , который из-за долгой истории нарушений прав человека Исламской Республикой Иран , Иран имеет самый высокий в мире уровень утечки мозгов, причем каждый год более 150 000 образованных молодых людей покидают страну. [22]
По состоянию на 3 февраля 2023 года песня набрала около 424 000 просмотров на YouTube . [23]
По состоянию на 3 февраля 2023 года песня имела около 792 000 прослушиваний на Spotify . [24]
По состоянию на 3 февраля 2023 года песня имела около 259 000 прослушиваний на Soundcloud . [25]
Информация взята из аккаунта Яррахи на Spotify и его твита, в котором он благодарит Борзуэй за ее работу в качестве автора текста песни. [26] [27]
Хотя автором этой песни указан Мехди Яррахи, на самом деле это кавер-версия песни протеста Серхио Ортеги под названием «El pueblo unido jamás será vencido (Объединенный народ никогда не будет побежден!)» с новыми персидскими словами Моны Борзуэй, как и было указано.