stringtranslate.com

Тебе нужно спрятать свою любовь

« You've Got to Hide Your Love Away » — песня английской рок-группы The Beatles . Она была написана и исполнена Джоном Ленноном (хотя приписывается Леннону и Маккартни ) и выпущена на альбоме Help! в августе 1965 года.

Сочинение и запись

Леннон сказал о песне: «Это я снова в период Дилана . Я как хамелеон, находящийся под влиянием всего, что происходит. Если Элвис может это сделать, я смогу это сделать. Если братья Эверли могут это сделать, мы с Полом сможем. То же самое и с Диланом». Песня является ранним примером саморефлексии Джона в его творчестве, которое началось с таких песен, как « I'm a Loser » летом 1964 года. Леннон написал песню дома, желая еще одну песню для фильма Help! [ 2] Песня «просто Джон, делающий Дилана», подтвердил Пол Маккартни. [3] Песня похожа на фолк- строфическую форму и использует дилановскую акустическую гитарную фигуру в сложном двухдольном размере , обычно рассчитанную на 6/8 или 12/8, в основном с акустическим сопровождением, без бэк-вокалов и легкой перкуссией от щеточного малого барабана, тамбурина и маракаса. Однако флейта заменяет губную гармошку, которую обычно использовал Дилан. [4]

Текст песни неоднозначен. Потенциально Леннон мог иметь в виду тот факт, что, будучи битлом, он должен был хранить в тайне факт своей женитьбы. Он также мог писать о своей неспособности выражать свою истинную «любящую» сущность на публике и о своих чувствах изоляции и паранойи, связанных со славой. [4] Некоторые, например, певец Том Робинсон , предположили, что песня была написана для менеджера Битлз Брайана Эпштейна , которому приходилось скрывать свою гомосексуальность от публики. [5] [6] Сам Леннон, однако, никогда публично не обсуждал свое вдохновение для текста. Когда песня была впервые написана, Леннон использовал «two-foot tall» в рифму со «wall» в первом куплете, но по ошибке сказал «two-foot small», когда пел строчку Маккартни, и решил оставить все как есть. Пит Шоттон , бывший коллега Леннона по группе The Quarrymen , присутствовал при сочинении песни и предложил добавить «Hey» в начало строки припева . [ 4]

Сначала была записана основная ритм-дорожка, затем наложенная 12-струнная гитара Джорджа Харрисона и некоторые дополнительные ударные. Джон Скотт записал теноровую флейту в пробелах в вокальной дорожке Леннона и дополнительную партию альтовой флейты, на октаву выше первой, на последней доступной дорожке четырехдорожечной машины. [7]

Выступление в фильме

В фильме Help! в начале песни глава культа Кланг ( Лео МакКерн ) появляется из-под крышки люка посреди Эйлса-авеню в Лондоне , где снимались части фильма. Он остается там на протяжении всей песни, которую Битлз играют в апартаментах Леннона в общей квартире Битлз . Флейтовую часть песни исполняет садовник Джорджа ( Брюс Лейси ). За ними наблюдает Ахме ( Элеанор Брон ), и в конце песни Харрисон теряет сознание после того, как Ахме достает гигантскую иглу для Старра, на котором надето кольцо, которое ищет культ.

Другие студийные треки

В монтаже за первыми двумя дублями (оба разбиты) следует завершенная альтернативная версия (дубль 5), включенная в Anthology 2. Леннон отсчитывает песню («1 - 2 - 3, 1 - 2 - 3», что предполагает размер 6/8), затем останавливается, чтобы перенастроить микрофон («Я просто подниму его так, чтобы он был ближе к басовым струнам, чем к верхней струне»). Затем раздается звук разбивающегося на полу стекла, побуждающий Джона игриво запеть: «Пол разбил стакан, разбил стакан. Пол разбил стакан. Стакан, стакан, который он разбил сегодня». (На заднем плане Ринго играет на малом барабане щетками , подстраиваясь под ритм Джона). Джон также обращается к Полу как к «Макке», прозвище в Англии для человека, в фамилии которого есть «Макке»: «О, ты готова, Макке?»

Персонал

Кавер-версии

Oasis также выпустили версию в качестве би-сайда к японскому изданию своего сингла Some Might Say . Она была выпущена в подарочном издании альбома (What's the Story) Morning Glory? в 2014 году.

Эдди Веддер записал кавер-версию саундтрека к фильму «Я — Сэм» .

Ссылки

  1. Хэлпин, Брук. Познаём Beatles: Спутник слушателя . стр. 93.
  2. ^ Эверетт, Уолтер (2001). Битлз как музыканты: карьеристы через резиновую душу. стр. 287-88. ISBN 9780195141047 
  3. ^ Доулинг, Уильям Дж. (1989). Beatlesongs . Нью-Йорк: Simon & Schuster Inc. стр. 554. ISBN 0-671-68229-6.
  4. ^ abc Стивенс, Джон (октябрь 2002). Песни Джона Леннона: годы The Beatles. Berklee Press Publications. стр. 112–120. ISBN 978-0634017957.
  5. Графф, Гэри; Дурххольц, Дэниел (15 июня 2012 г.). Мифы рок-н-ролла: правдивые истории, стоящие за самыми позорными легендами. Voyageur Press. стр. 81. ISBN 978-0760342305.
  6. Womack, Kenneth (30 июня 2014 г.). Энциклопедия The Beatles: Everything Fab Four: Everything Fab Four. Гринвуд. стр. 263. ISBN 9780313391729.
  7. ^ Шпиц, Боб (2005). The Beatles: Биография . Бостон: Little, Brown . ISBN 0-316-80352-9.
  8. ^ ""You've Got to Hide Your Love Away" группы The Beatles. Подробная история песен The Beatles. История звукозаписи. История написания песен".
  9. ^ ""You've Got to Hide Your Love Away" группы The Beatles. Подробная история песен The Beatles. История звукозаписи. История написания песен".
  10. ^ ""You've Got to Hide Your Love Away" группы The Beatles. Подробная история песен The Beatles. История звукозаписи. История написания песен".
  11. ^ "You've Got To Hide Your Love Away | The Beatles Bible". beatlesbible.com . 16 марта 2008 . Получено 30 января 2017 .
  12. ^ "The Silkie Album & Song Chart History". Billboard . Получено 31 мая 2011 г.
  13. ^ Робертс, Дэвид (2006). British Hit Singles & Albums (19-е изд.). Лондон: Guinness World Records Limited. стр. 498. ISBN 1-904994-10-5.

Внешние ссылки