Вымерший сино-тибетский язык Тибета
Жангшунг ( тибетский : ཞང་ཞུང་ , Wylie : zhang zhung ) — вымерший китайско-тибетский язык , на котором говорили в Жангшунге на территории современного западного Тибета . Он засвидетельствован в двуязычном тексте под названием «Пещера сокровищ» ( mDzod phug ) и нескольких более коротких текстах.
Небольшое количество документов, сохранившихся в Дуньхуане, содержат нерасшифрованный язык, который был назван старошанчжунским , но его идентификация является спорной.
Пещера сокровищ(мДзод пхуг)
Пещера сокровищ ( тибетский : མཛོད་ཕུག་ , Уайли : mdzod phug ) — терма, обнаруженная Шенченом Лугой ( тибетский : གཤེན་ཆེན་ཀླུ་ད). གའ་ , Уайли : gshen chen klu dga' ) в начале одиннадцатого века. [2] Мартин подчеркивает важность этого отрывка для изучения языка шжанчжунг:
Для студентов, изучающих тибетскую культуру в целом, mDzod phug является одним из самых интригующих из всех писаний Бон, поскольку это единственная длинная двуязычная работа на языке Шанг-Шунг и на тибетском языке (некоторые из более коротких, но все же значимых источников по Шанг-Шунгу указаны в Orofino 1990)». [3]
Внешние связи
Брэдли (2002) говорит, что «теперь принято» считать, что шангшунг был канаурийским или западно-гималайским языком. Гийом Жак (2009) опровергает более ранние гипотезы о том, что шангшунг мог возникнуть в восточном (а не западном) Тибете, определив его как не- цянский язык. [4]
Видмер (2014) классифицирует язык шангшунг в рамках восточной ветви западно-гималайского языка и перечисляет следующие родственные языки между шангшунгом и прото-западно-гималайским языком. [5]
Скрипты
Зарегистрировано несколько видов письменности, используемых для записи языка Zhangzhung. Это Marchen и его многочисленные производные: [6]
Старый Чжанчжун
Ф. В. Томас предположил, что три нерасшифрованных дуньхуанских рукописи тибетским письмом были написаны на более старой форме языка чжанчжун. [8] [9] Эта идентификация была принята Такеучи Цугухито (武内紹人) , который назвал язык «Старый чжанчжун» и добавил еще две рукописи. [10]
Две из этих рукописей находятся в коллекции Стайна Британской библиотеки (IOL Tib J 755 (Ch. Fragment 43) и Or.8212/188) и три в коллекции Пеллио Национальной библиотеки (Pelliot tibétain 1247, 1251 и 1252). В каждом случае соответствующий текст написан на обратной стороне свитка, содержащего более ранний китайский буддийский текст. [10]
Тексты написаны в стиле тибетского письма, датируемого концом VIII или началом IX веков. Такеучи и Нисида утверждают, что частично расшифровали документы, которые, по их мнению, являются отдельными медицинскими текстами. [11]
Однако Дэвид Снеллгроув , а позднее и Дэн Мартин, отвергли идентификацию Томасом языка этих текстов как варианта языка Шангшунг. [12] [13]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Zhangzhung в MultiTree в списке лингвистов
- ^ Берзин, Александр (2005). Четыре безмерных отношения в хинаяне, махаяне и бон. Study Buddhism. Источник: [1] (дата обращения: 6 июня 2016 г.)
- ^ Мартин, Дэн (2000). «Сравнение сокровищниц: ментальные состояния и другие списки и отрывки mdzod phug с параллелями в работах по Абхидхарме Васубандху и Асанги или в сутрах Праджняпарамиты: отчет о ходе работы». В Кармей, С. Г.; Нагано, Й. (ред.). Новые горизонты в исследованиях Бон . Этнологические отчеты Сенри. Том 15. Осака: Национальный музей этнологии. стр. 21–88. doi : 10.15021/00002197 .стр. 21.
- ^ Жак, Гийом (2009). «Чжанчжунг и цянские языки». В Ясухико Нагано (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF) . Сенри Этнологические исследования. Том. 75. С. 121–130.
- ^ Видмер, Мануэль. 2014. «Предварительная классификация западно-гималайского языка». В «Описательной грамматике бунана » , 33–56. Берн: Университет Берна.
- ^ Уэст, Эндрю (30 апреля 2011 г.). «N4032: Предложение о кодировании письма Marchen в SMP UCS» (PDF) .
- ^ Уэст, Эндрю (22.10.2013). «N4491: Окончательное предложение по кодированию письма Marchen в SMP UCS» (PDF) .
- ^ Томас, Ф. У. (1933). «Язык За̀ан-зу̀ун». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 65 (2): 405–410. doi :10.1017/S0035869X00074943. JSTOR 25194777.
- ^ Томас, Ф. В. (1967). «Язык За̀ан-зу̀ун» (PDF) . Большая Азия . 13 (1): 211–217.
- ^ ab Takeuchi, Tsuguhito (2002). "The Old Zhangzhung Manuscript Stein Or 8212/188". В Christopher Beckwith (ред.). Medieval Tibeto-Burman Languages . Leiden: Brill. стр. 1–11. ISBN 978-90-04-12424-0.
- ^ Такеучи, Цугухито; Нисида, Ай (2009). «Современный этап расшифровки Старого Чжанчжуна». В Нагано, Ясухико (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF) . Сенри Этнологические исследования. Том. 75. С. 151–165.
- ^ Снеллгроув, Дэвид Л. (1959). «Обзор Джузеппе Туччи, Предварительный отчет о двух научных экспедициях в Непале , Serie Orientale Roma № 10, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Рим, 1956)». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 22 (2): 377–378. дои : 10.1017/S0041977X00068944. JSTOR 609450. S2CID 190715371.
- ^ Мартин, Дэн (2013). «Знание Шанг-Шунга: сама идея» (PDF) . Журнал Международной ассоциации исследований Бон . 1 : 175–197.
Дальнейшее чтение
- Мартин, Дэн (б.д.). «Сравнение сокровищниц: психические состояния и другие списки и отрывки mdzod phug с параллелями в трудах по Абхидхарме Васубандху и Асанги или в сутрах Праджняпарамиты: отчет о ходе работы». Иерусалимский университет.
- Дэвид Брэдли (2002) «Подгруппа тибето-бирманских языков», в книге Криса Беквита, Хенка Блезера, редакторы, Средневековые тибето-бирманские языки. Brill.
- Мартин, Дэн (2004). Словарь Чжан-шунг.
- Хааа, Эрик . Язык шанг-шунг: грамматика и словарь неизведанного языка тибетских бонпо. Universitetsforlaget i Aarhus og Munksgaard, 1968.
- Hummel, Seigbert и Guido Vogliotti, ред. и перевод. О Шанг-Шунге. Дхарамсала: Библиотека тибетских трудов и архивов, 2000.
- Намгьял Ньима Дагкар. «Краткий анализ терминов Шанг Шунг в документах Дуньхуана». В Тибете, прошлом и настоящем: тибетские исследования I, под редакцией Хенка Блезера, Труды девятого семинара Международной ассоциации тибетских исследований, Лейден 2000, т. 1, стр. 429–439. Лейден: Brill, 2002.
- Намгьял Ньима (Rnam rgyal nyi ma). Zhang-zhung – Tibetan – English Contextual Dictionary. Берлин, 2003. Описание: Этот новый словарь терминологии Zhang-zhung из традиции Бон тибетской религии включает 3875 статей, взятых из 468 источников. Эти статьи включают тибетские и английские определения, а также цитаты отрывков, в которых они встречаются, с полной библиографической информацией для этих отрывков.