stringtranslate.com

Чжу Бацзе

Чжу Бацзе , [a] также известный как Чжу Унэн , [b] является одним из трех помощников Тан Саньцзана, наряду с Сунь Укуном и Ша Уцзином , и главным персонажем романа XVI века « Путешествие на Запад» . Чжу означает « свинья », а Бацзе означает « восемь заповедей ». До того, как его завербовала бодхисаттва Гуаньинь , Чжу Бацзе был известен как «Чжу Ганглиэ» (豬剛巤; буквально «Свинья с сильной гривой»). Буддийские ученые считают, что оба выражения связаны с « Шила парамита ». Во многих английских версиях истории Чжу Бацзе называют « Монах -свинья », « Свинья », « Свинка » или « Свиной ».

Чжу Бацзе — сложный и развитый персонаж в романе. Он выглядит как ужасный человекоподобный монстр - свинья , наполовину человек , наполовину свинья , который часто втягивает себя и своих товарищей в неприятности из-за своей лени, обжорства и склонности к вожделению к красивым женщинам. Он смотрит на своего старшего ученика Сунь Укуна как на старшего брата. Хотя он иногда ведет себя мятежно, когда его обижают постоянные насмешки Укуна, его интриги обычно заканчиваются его собственным унижением.

Его буддийское имя «Чжу Унэн», данное Бодхисаттвой Гуаньинь , означает «свинья (реинкарнация), которая осознает свои способности» или «свинья, которая приходит к власти», что указывает на то, что он ценит себя настолько, что забывает о своей ужасной внешности. Тан Саньцзан дал ему прозвище Бацзе , что означает «восемь ограничений» или «восемь заповедей», чтобы напомнить ему о его буддийской диете.

В оригинальном китайском романе его часто называют dāizi (呆子), что означает «идиот». Сунь Укун, Тан Саньцзан и даже сам автор постоянно называют его «идиотом» на протяжении всей истории. Бодхисаттвы и другие небесные существа обычно называют его «Tiānpéng» (天蓬), его прежний титул, когда он был небесным маршалом.

В наше время Чжу Бацзе считается божеством- покровителем массажисток, хостесс и проституток на Тайване и в других частях Восточной Азии . [1]

Характер

Чжу Бацзе изначально носил титул Тяньпэн Юаньшуай (天篷元帅; букв. «Маршал Навес»), главнокомандующий 80 000 Небесных моряков. Однако позже он был изгнан за плохое поведение. На вечеринке, организованной для всех значимых фигур на Небесах, Бацзе впервые увидел Чанъэ (богиню Луны) и был пленен ее красотой. После пьяной попытки соблазнить ее, она сообщила об этом Нефритовому императору , и таким образом он был изгнан на Землю. В популярных пересказах Чжу Бацзе был приговорен к тысяче жизней, где каждая жизнь заканчивалась любовной трагедией. В некоторых пересказах истории его изгнание связано с падением Сунь Укуна. В любом случае, он был изгнан с Небес и отправлен на перерождение на Землю, где по несчастью он упал в свиной колодец и переродился в виде чудовища-свиньи-людоеда, известного как Чжу Ганглиэ (猪刚鬛, «сильногривая свинья»).

В более ранних частях « Путешествия на Запад» Укун и Тан Саньцзан приезжают в деревню Гао и обнаруживают, что дочь старейшины деревни была похищена, а похититель оставил записку с требованием брака. В некоторых версиях истории Бацзе убедил старейшину позволить ему жениться на дочери, основываясь на его способности выполнять большой объем тяжелой работы из-за его огромной силы. Старейшина отрекается, когда обнаруживает, что, хотя Чжу Бацзе удается выполнять довольно много работы на полях, он умудряется есть так много, что ферма в любом случае теряет деньги. После некоторых расследований Укун выяснил, что Бацзе был «злодеем», стоящим за этим. Он сражался с Укуном, который узнает, избив его, что он также был завербован Гуаньинь, чтобы присоединиться к их паломничеству и искупить свои прошлые грехи.

В конце романа большинство товарищей-паломников Бацзе достигают просветления и становятся архатами , но он нет; хотя он и значительно улучшился, он все еще слишком много остается существом своих низменных желаний. Вместо этого он вознаграждается за свою роль в успехе паломничества работой «Очистителя алтарей» (китайский:淨壇使者; пиньинь: Jingtan Shizhe ) и всеми остатками, которые он может съесть. Однако его фактический ранг по отношению к другим неясен, но, возможно, самый низкий.

Предсуществование

В традиционном китайском даосизме есть божественная богиня по имени Доуму Юаньцзюнь (斗姆元君), которая была провозглашена матерью всех созвездий, даже император Цзы-Вэй является ее сыном. У нее четыре лица, одно из которых похоже на морду свиньи. Тяньпэн Юаньшуай (天篷元帅; букв. «Маршал Небесный Полынь ») является одним из ее самых значительных подчиненных, который является главным генералом Северного полюса. [2]

天篷元帥 (Тянь Пэн Юань Шуай)

Согласно описанию в главе 217 《道法会元》, биографии даосизма и китайских мифических историй, составленной в династии Мин ; Тяньпэн Юаньшуай был пылающим могущественным маршалом на Северном полюсе. Фраза описывает его внешность как:

Он был пугающе внушителен с тремя головами и шестью руками, рыжими волосами, красными доспехами по всему телу; держа магическую печать, топор, крепкую веревку в левой руке и колокольчик судорог, символический артефакт созвездий и длинный меч в правой. Он ведет за собой 360 000 воинов; путешествует вместе со страшным и темным газом, в котором находится пятицветное облако. Многочисленные божества с большим почтением всегда приветствуют его прибывших.

Во время его правления существовало множество сильных приспешников, часть описания которых взята из древних книг и записей даосизма, трое из которых наиболее выдающиеся:

  1. «Махатма небес»: ростом более ста футов, в светлой мантии, с растрепанными длинными волосами, мог создавать заклинательную силу пальцами, держа в правой руке острый меч.
  2. «Великий генерал смешанной пневмы»: носит высокий гребень и золотую кольчугу по всему телу, вооружен луком, стрелами и алебардой.
  3. «Четырехглазый громовой маршал»: Пожилой, с четырьмя глазами и ходит с костылем. Сопровождаемый двумя августейшими эмиссарами.

Кроме того, под его властью находятся 36 генералов и группа божественных воинов; так или иначе, как изображено в мифе китайского даосизма, он является командующим огромной системы божеств на Северном полюсе , в которой находится большое количество доблестных божественных генералов и воинов, которыми управляет император Цзы-Вэй.

Золотые статуи в святилище Руа Яй в Супханбури , Таиланд

В романе, после того как он был наказан и стал Чжу Бацзе, наблюдается очевидный спад как его уверенности, так и силы, что делает его менее воинственным и более ленивым, как мы можем видеть во многих частях оригинального отрывка. Однако, с остатками силы, которые он имел в своем предсуществовании, он все еще способен сражаться против большинства дьяволов, появляющихся на его пути, и в этом отношении Сунь Укун всегда предпочитает собирать его вместе, когда имеет дело с врагами, хотя у них есть периодические личные конфликты на всем пути.

Грабли девятизубчатые

Чжу Бацзе убивает демонов своими граблями

Девятизубчатые грабли (упрощенный китайский:九齿钉耙; традиционный китайский:九齒釘耙; пиньинь: Jiǔchǐdīngpá ; Уэйд-Джайлс: Chiu 2 -ch'ih 3 Ting 1 -p'a 2 ; букв. «Девятизубчатые шипы-грабли», также известные как «золотой палладий Баоциня» (寶沁金鈀)) — основное оружие Чжу Бацзе. Эта фраза описывает первый момент, когда были использованы легендарные девятизубчатые грабли Бацзе:

Свирепый и смертоносный огр;
Хуайань, внушительный и способный.
Железный посох мог сокрушить сердце;
Грабли ударили в лицо.
Поднятая пыль затемнила Небо и Землю;
Летающий песок и камни испугали богов и упырей.
Грабли с девятью зубцами
Сверкали и сверкали,
Когда их пара колец звенела;
Одинокий посох
Был зловеще черным ,
Когда он вращался в руках своего владельца.
Один был наследником Небесного Короля,
Другой защищал Закон на острове Потарака.
Другой был злым демоном в горной пещере.
В их битве за господство
Никто не знал, кто станет победителем.

В другом отрывке Свин рассказывает о своих легендарных граблях во время битвы с Сунь Укуном:

Это было очищено из божественного ледяного железа,
Отполировано до ослепительно-белого блеска,
Выковано самим Лордом Лао Цзы,
Пока Ин Хо подбрасывал в огонь угольную пыль.
Пять Императоров Пяти Регионов приложили к этому свои умы,
Шесть Дин и Шесть Цзя приложили большие усилия.
Они сделали девять зубов из нефрита,
Отлили пару золотых колец, чтобы повесить их под ними,
Украсили тело Шестью Яркими Сияющими и Пятью Планетами,
Спроектировали его в соответствии с Четыреми Временами Года и Восемью Разделами.
Длина верха и низа соответствовала Небу и Земле.
Положительный и отрицательный были слева и справа, разделяя солнце и луну.
Шесть Божественных Генералов Пророческих Линий находятся там, следуя Небесному Кодексу;
Созвездия Восьми Триграмм расположены по порядку.
Это было названо Высочайше Драгоценными Золотом-импровизированными Граблями,
И служило для охраны ворот дворца Нефритового Императора.
Поскольку я стал великим Бессмертным,
теперь я наслаждался вечной жизнью,
И был назначен маршалом Тянь Пэном,

С этими граблями, чтобы отметить мою императорскую должность.
Когда я поднимаю их, огонь и свет льются наружу;
Когда я опускаю их, дует снежная метель.
Они ужасают Небесных Генералов,
И заставляют Короля Ада дрожать от страха.
Нет другого оружия, равного ему на Земле,
Ни железа, которое могло бы соперничать с ним во всем мире.
Они превращаются во все, что мне нравится,
И прыгают, когда я произношу заклинание.
Много лет я носил их с собой,
Держа их при себе каждый день.
Я не буду откладывать их даже для еды,
И не буду этого делать, когда сплю ночью.
Я взял их с собой на Персиковый Банкет,
И отнес их в небесный суд.
Когда я согрешил своим грехом в пьяной гордыне,
Я использовал их, чтобы заставить подчиниться своей злой воле.
Когда Небеса послали меня в смертный прах,
Я совершил здесь всевозможные злодеяния.
Я пожирал людей в этой пещере,
Пока не влюбился и не женился в деревне Гао.
Эти грабли нырнули в море, чтобы разбудить драконов,
И поднялись на высокие горы, чтобы разбить логова тигров.
Никакое другое лезвие не заслуживает упоминания,
Кроме моих граблей, самого острого оружия на свете.
Чтобы выиграть бой с ними, не требуется никаких усилий;

Конечно, они всегда приносят мне славу.
Даже если у вас железный мозг в медной голове и стальное тело,
Эти грабли разбросают ваши души и отправят ваш дух в полет.

Во время своего путешествия он зверски убивает множество демонов своими граблями, обычно оставляя девять кровоточащих отверстий в их головах.

Личность

Достоинства

Уважительный

Несмотря на свою предыдущую личность великого маршала, который командовал 80 000 небесных дозорных, он всегда называет Сунь Укуна «братом» с благоговением и уважением, в то время как у Суня с ним конфликты, и он часто высмеивает его на всем пути. Конечно, еще одна причина этого в том, что он уже знает репутацию Суня как великого бойца в его предсуществовании.

Мягкосердечный

Во время путешествия многие демоны меняют свой облик на детей и прекрасных женщин, притворяясь, что попали в беду, чтобы сбить их с толку намерением съесть их хозяина Тан Саньцзана . Однако, хотя Сунь Укун способен обнаруживать демонов, Чжу Бацзе всегда удается убедить своего брата освободить их, а не ловить или убивать, хотя его доброта часто создает проблемы и приводит к катастрофам.

Оптимистичный

Карикатурные статуи Чжу Бацзе и Ша Уцзин на улицах Ляньюньгана

Хотя его постоянно захватывают многочисленные демоны на протяжении всего путешествия, он все еще ведет себя нормально; даже когда его собираются съесть, он, кажется, не испытывает беспокойства по сравнению с двумя другими своими товарищами. Это также связано с его прошлым как маршала в предсуществовании; богатый опыт в преодолении различных инцидентов заставляет его эмоции колебаться меньше. В некоторых прочтениях этой книги говорится, что Чжу Бацзе намеренно не использует свою настоящую силу в путешествии, поскольку он знает, что каждый раз придет Король обезьян и спасет их всех. Даже если нет, другие божества придут и помогут им.

Недостатки

Чревоугодие

В одной части книги Чжу Бацзе получает арбуз и делит его на четыре части, чтобы разделить поровну со своими коллегами. Когда он находит арбуз слишком вкусным после того, как доел свой кусок, он находит оправдания, чтобы съесть каждый кусок по одному, пока не съест весь арбуз. У него большой аппетит, что довольно заметно во многих частях истории.

Лень

Чжу Бацзе склонен к лени. Он, по-видимому, никогда не заботится об их проблемах и работах и ​​всегда находит оправдания, чтобы отложить их экспедицию. Каждый раз, когда они вчетвером прибывают в другую страну, местные жители всегда приветствуют их едой и жильем, потому что они приехали из Великой империи Тан , которая в то время имела как культурное, так и экономическое влияние на все окружающие районы. [3] Поэтому Чжу Бацзе стремится найти оправдания, чтобы убедить своего хозяина остаться еще на несколько дней ради лучшего жилья и еды из-за своей жадности.

Похоть

Когда он был маршалом на небесах, он развлекался с Чанъэ, ​​что и стало причиной его изгнания. После своего перерождения он пускает слюни каждый раз, когда встречает красавиц. Из-за его похоти группа часто погружается в различные неприятности и даже катастрофы.

В целом ему дали имя, которое означает «восемь сопротивлений», что напоминало ему о необходимости противостоять искушениям плоти, включая похоть, лень, чревоугодие и алчность.

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ ( китайский :豬八戒; пиньинь : Чжу Бацзе ; Уэйд-Джайлз : Чу 1 Па 1 -чие 4 )
  2. ^ (у него два буддийских имени Дхармы : одно, «Унэн» (悟能), данное ему бодхисаттвой Гуаньинь , и одно, «Бацзе» (八戒), данное ему Тан Саньцзаном / Трипитакой )

Цитаты

  1. ^ Броуз, Бенджамин (1 октября 2018 г.). «Свинья и проститутка: культ Чжу Бацзе на современном Тайване». Журнал китайских религий . 46 (2): 167–196. doi :10.1080/0737769X.2018.1507091. S2CID  171854226. Получено 16 сентября 2022 г.
  2. ^ Фон Глан, Ричард. Зловещий путь: Божественное и демоническое в китайской религиозной культуре. Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 2004, стр. 121
  3. Введение в империю Тан. Архивировано 2 августа 2012 г. на Wayback Machine.