stringtranslate.com

Кинжал алиф

Алиф максура с алиф ханджария над ним, часто используется в Египте , Судане , Иране и других странах, чтобы отличить его от йа без точки (ی) [ необходима ссылка ] .
ــٰ

Кинжал алиф ( арабский : ألف خنجرية alif khanjarīyah ) или надстрочный алиф пишется как короткая вертикальная черта поверх арабской буквы . Он обозначает долгий звук /aː/ , где алиф обычно не пишется, например هَٰذَا hādhā или رَحْمَٰن raḥmān . Кинжал алиф встречается только в нескольких современных словах, но к ним относятся некоторые распространённые; однако он редко пишется даже в полностью огласованных текстах, за исключением Корана . [1] [2] Как отмечает Райт , «[alif] сначала отмечался реже, чем другие долгие гласные, и поэтому в более поздний период, после изобретения точек для гласных, он обозначался в некоторых очень распространенных словах просто фатхой [т. е. кинжалом alif.]» [3] На большинстве клавиатур нет кинжала alif. Слово الله ( Allāh ) обычно получается автоматически при вводе « alif lām lām hāʾ », или по-арабски: «ا ل ل ه». Слово состоит из alif + лигатуры удвоенного lām с шаддой и кинжалом alif над lām .

С фатхой

В современных изданиях Корана кинжал алиф может быть представлен двумя способами. В изданиях, напечатанных на Ближнем Востоке, кинжал алиф пишется с фатхой : الرَّحْمَٰنِ (a)r-raḥmāni . В изданиях, напечатанных в Южной Азии (Пакистан, Индия и Бангладеш), кинжал алиф пишется без фатхи : الرَّحْمٰنِ (a)r-raḥmāni .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Alhawary, Mohammad T. (2011). Современная стандартная арабская грамматика: руководство для изучающих. Wiley-Blackwell. С. 17–18. ISBN 978-1-4051-5501-4.
  2. ^ Райдинг, Карин С. (2005). Справочная грамматика современного стандартного арабского языка. Cambridge University Press. стр. 28. ISBN 9781139443333.
  3. ^ Каспари, Карл Пол (1896). Райт, Уильям ; Смит, Уильям Робертсон ; де Гойе, Майкл Ян (ред.). Грамматика арабского языка. Том 1 (3-е изд.). Cambridge University Press. С. 9–10. ISBN 9780521094559.