Биккурим ( иврит : בכורים , / bɪ ˌ k uː ˈ r iː m , bɪ ˈ k ʊər ɪ m / ), [1] или первые плоды , являются типом жертвоприношения, которое приносили древние израильтяне . В каждый сельскохозяйственный сезон первые выращенные плоды приносились в Храм и клались у алтаря, и читалась специальная декларация.
Законы этого приношения изложены в трактате Талмуда «Биккурим » .
Повеление принести первые плоды в Храм появляется в Торе , в Исходе 23:19 и Второзаконии 26:1–11. В последнем отрывке записано заявление (также известное как Признание), которое читалось при представлении первых плодов священнику (Второзаконие 26:3–10).
В Исходе 23:16 праздник Шавуот назван «праздником жатвы первых плодов трудов твоих (ивр. биккурэй маасеха )», что свидетельствует о связи биккурим с этим праздником, в это время начинали созревать летние плоды и приносились биккурим .
В книге Левит 2:14 описывается приношение омера , приносимое на Пасху , как бикурим (ячмень). В книге Левит 23:9 оно описывается как решит кецирхем (первые плоды вашего урожая), но не как бикурим .
В книге Левит 23:17 описывается особое приношение штей алехем на Шавуот, которое называется бикурим (первые плоды урожая пшеницы).
Ко времени классической античности в классической раввинской литературе были зафиксированы обширные правила, касающиеся бикурима . [2]
Основная обязанность приносить Биккурим в Храм началась с праздника Шавуот и продолжалась до праздника Суккот . [3] Фрукты были ограничены семью видами, выращенными в Земле Израиля , такими как сушеный инжир , виноград и изюм , гранаты , ячмень , пшеница и финики и т. д., [4] [5] хотя один раввин предполагает, что помимо этих видов могут быть предложены и другие виды. [6] Для этих приношений не предписано конкретное количество. [7]
Лицо, приносящее бикурим, должно быть законным владельцем земли, на которой выращивались фрукты; поэтому издольщикам и захватчикам не разрешалось привозить их. [8]
Фрукты для приношения выбирались следующим образом: посетив свое поле и увидев инжир, виноград или гранат, которые были спелыми, владелец обвязывал плод веревкой из тростника или подобного волокна, говоря: «Это будет среди бикурим » . По словам Симеона, он должен был повторить четкое обозначение после того, как плод был сорван с дерева в саду. [9]
Это Признание было включено в красивое и грандиозное праздничное празднество с процессией паломников, направлявшихся в Иерусалим, а затем в Храм.
Станции с депутациями, представлявшими людей всех городов округа, собирались в главном городе округа и оставались там на ночь на открытых площадях, не заходя в дома. На рассвете ответственный офицер возгласил: «Вставайте, поднимемся в Сион, дом Господа Бога нашего». [10] Те, кто был по соседству, приносили свежие инжиры и виноград, те, кто издалека, — сушеные инжиры и изюм. [11]
Бык с позолоченными рогами и головой, украшенной оливковыми листьями, возглавлял процессию, которая сопровождалась игрой на флейте. [11] Фрукты приносились в золотых, серебряных или ивовых корзинах, к которым были привязаны живые голуби. [12] Когда они приближались к Священному городу, паломники отправляли вперед посланников, пока те украшали Первые плоды. Служители Храма выходили им навстречу, и все ремесленники вдоль улиц вставали перед ними, приветствуя их миром и приветствуя их как братьев из того или иного города. [11]
Флейта продолжала звучать, пока они не достигли Храмовой горы . Здесь даже царь Агриппа, следуя обычаю, брал свою корзину на плечо и маршировал рядами, пока они не доходили до внешнего двора и зала. Затем левиты начинали петь. [13] Голуби приносились в жертву, и Признание (Второзаконие 26:3–11) произносилось перед священником, пока корзина все еще была на плече паломника. [14] При словах «отцом моим был странствующий арамей», корзина снималась с плеча, но пока владелец все еще держал ее ручки или ободки, священник просовывал под нее руку и «качал ее» (поднимал ее) и повторял слова «отцом моим был странствующий арамей» и т. д., до конца декламации. Затем корзину ставили у алтаря, а паломник кланялся и уходил. [15]
Коренные израильтяне приносили бикурим и произносили декларацию, но женщинам, приносившим бикурим , не разрешалось произносить декларацию, поскольку они не могли правдиво произнести «землю, которую Ты дал мне» (Втор. 26:10), поскольку земля Израиля была завещана коленам по мужской линии. [16]
Аналогично, Мишна запрещает новообращенным произносить Признание, поскольку они не могли правдиво произнести «Которое клялся Господь отцам нашим дать нам» (Втор. 26:3), поскольку они не произошли от библейских патриархов, которые получили эту клятву; [17] аналогично, Втор. 26:5 упоминает «моего отца» Иакова, от которого новообращенные на самом деле не происходят. Однако Маймонид постановил (в соответствии с Иерусалимским Талмудом ), что Признание также произносилось новообращенными; хотя новообращенные не могут претендовать на физическое происхождение от Иакова, они все равно могут претендовать на то, что являются потомками Авраама, поскольку Тора свидетельствует, что Авраам станет «отцом многих народов» (Быт. 17:5). Более того, даже новообращенные имели часть в Земле, в силу Торы, позволяющей им получать землю в пригородах городов, занятых коленами (Иез. 47:21–23). [18]
Атрибуция