Билабиальные щелчки — это семейство согласных звуков , которые звучат как чмоканье губами. Они встречаются как фонемы только в небольшой языковой семье туу (в настоящее время два языка, один из которых сохранился до последнего носителя), в языке ǂ'Amkoe в Ботсване (также умирающем) и в вымершем ритуальном жаргоне дамин в Австралии . Однако билабиальные щелчки встречаются паралингвистически для поцелуя в разных языках, в том числе интегрированы в приветствие в языке хадза в Танзании и как аллофоны лабиально-велярных смычных в некоторых западноафриканских языках (Ladefoged 1968), как и /mw/ в некоторых языках, соседних с шона, таких как ндау и тонга .
Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий место артикуляции этих звуков, — ⟨ ʘ ⟩. Он может сочетаться со второй буквой, указывающей на способ артикуляции , хотя для щелчков tenuis это обычно опускается . Необычный не-IPA фонетический символ для билабиальных щелчков — перевернутая b с крючком, ⟨ ɋ ⟩. [1]
В официальной транскрипции МФА щелчок сочетается с ⟨ k ɡ ŋ q ɢ ɴ ⟩ через связующую черту, хотя ⟨ k ⟩ часто опускается. Многие авторы вместо этого используют надстрочный индекс ⟨ k ɡ ŋ q ɢ ɴ ⟩ без связующей черты, снова часто пренебрегая ⟨ k ⟩. Любая буква, будь то базовая или надстрочная, обычно помещается перед щелкающим знаком, но может идти после, когда слышно освобождение велярной или увулярной окклюзии. Третье соглашение — щелчок с диакритическими знаками для глухости, звонкости и назальности; он не различает велярные и увулярные губные щелчки. Обычные губные щелчки:
Последнее слышно в звуковом образце справа, поскольку неносители языка склонны гортанно произносить щелчки, чтобы избежать их назальности.
У Дэмина также был эгрессивный билабиальный [ʘ↑] , который может быть эгрессивным щелчком (если он не буккальный ) и за которым всегда следует другой согласный ( [ɲ] , [ŋ] или [pj] ). [2]
Особенности ингрессивных губных щелчков:
Губные щелчки иногда ошибочно описываются как звучащие как поцелуй. Однако у них нет сжатых губ поцелуя. Вместо этого губы сжаты , больше похожи на [p] , чем на [w] , и они звучат скорее как шумное чмоканье губами, чем на поцелуй.
Символ « бычий глаз » ( ʘ ), используемый в фонетической транскрипции фонемы, был официально включен в Международный фонетический алфавит в 1979 году, но существовал по крайней мере 50 лет до этого. В Unicode он кодируется как U+0298 ʘ ЛАТИНСКАЯ БУКВА ДВУХЪЯВИТЕЛЬНЫЙ ЩЕЛЧОК . Надстрочная версия IPA — U+107B5 𐞵 БУКВА-МОДИФИКАТОР ДВУХЪЯВИТЕЛЬНЫЙ ЩЕЛЧОК . [5]
Похожие графемы, состоящие из точки в круге, закодированные в Unicode:
Был создан символ, называемый перевернутой b с хвостиком , который используется в более старых публикациях. [ требуется ссылка ] Он никогда не использовался широко и в конечном итоге был заменен на ʘ . Тем не менее, устаревший символ IPA кодируется как U+024B ɋ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА Q С КРЮЧКОМ-ХВОСТОВИКОМ . Ранее он был закодирован в частном порядке SIL International как U+F211 <private-use-F211> и доступен в шрифтах, поддерживающих SIL. [6]
В английском языке нет губного щелчка (или любого другого щелкающего согласного) как фонемы, но простой губной щелчок встречается в мимесисе , как звук чмоканья губами, который дети используют, чтобы подражать рыбе.
Губные щелчки встречаются только в языках языков семей туу и ккса на юге Африки, а также в австралийском ритуальном языке дамин .
Губные щелчки могли исторически возникнуть из-за лабиализации других мест артикуляции. Старостин (2003) [7] отмечает, что слова ǂ'Amkoe для «один» и «два», /ʘ̃ũ/ и /ʘoa/ , имеют губные щелчки, тогда как ни в одном другом койсанском языке нет губных согласных в словах для этих числительных, и Старостин (2007) [8] и Сэндс реконструируют серию лабиализованных щелчков в прото-кх'а , которые стали губными щелчками в ǂ'Amkoe. В хадза слово для «поцелуя», /ǀ̃ua/ , становится подражательным /ǀ̃ʷa/ или /ʘ̃ʷa/ в приветствиях. [9]