В период с 10 по 13 мая 1931 года в Испании анархисты и другие крайне левые антиклерикалы преднамеренно сожгли более ста монастырей и других религиозных зданий во время якобы стихийных беспорядков, которые начались в Мадриде и распространились по всей стране. [ 1]
10 мая монархическая группа включила запись бывшего национального гимна Marcha Real у открытого окна на улице Алькала, в то время как большая толпа возвращалась из парка Буэн Ретиро . Некоторые члены толпы были в ярости, и на следующий день по всей Испании прокатились антикатолические беспорядки и поджоги церквей . [2] В то время как некоторые министры кабинета в недавно основанной Второй Испанской Республике хотели вмешаться и восстановить порядок, другие министры кабинета выступили против этой идеи. Согласно каноническому повествованию, премьер-министр Мануэль Асанья якобы отклонил тех, кто хотел вмешаться, заявив: «Все монастыри Испании не стоят жизни одного республиканца». [3]
Среди многих бесценных произведений культурного наследия Испании , которые были утрачены во время поджогов 1931 года, была копия De Establishe bene vivendi per exempla sanctorum («Наставление о том, как вести добродетельную жизнь, основанную на примерах святых») Марко Марулика , которая когда-то принадлежала святому Франциску Ксаверию . Это была единственная книга, помимо Римского требника , которую ранний иезуит носил с собой и постоянно перечитывал во время своей миссионерской работы в Португальской Индии . Экземпляр книги святого Франциска Ксаверия был возвращен в Испанию после его смерти и долгое время хранился в Мадриде как второсортная реликвия Обществом Иисуса . Однако в 1961 году ученый-маруличец Анте Кадич заявил, что недавние запросы о томе не дали результатов, и что, по его мнению, копия святого, должно быть, была уничтожена во время поджога испанскими республиканцами монастыря иезуитов в Мадриде в мае 1931 года. [4] По словам классика Эдварда Малхолланда, «подсчитано, что библиотека иезуитского Casa Profesa, которая также сгорела, потеряла 80 000 томов, включая инкунабулы и первые издания испанских авторов Золотого века , таких как Лопе де Вега , Кальдерон де ла Барка и Кеведо ». [5]