Когнитивная синонимия — это тип синонимии , в котором синонимы настолько похожи по значению , что их невозможно дифференцировать ни денотативно , ни коннотативно , то есть даже по ментальным ассоциациям , коннотациям , эмоциональным реакциям и поэтической ценности . Это более строгое (более точное) техническое определение синонимии, специально предназначенное для теоретических (например, лингвистических и философских ) целей. При использовании этого определения синонимы с большими различиями часто называют почти синонимами, а не синонимами [1] (сравните также плезионимы).
Если слово когнитивно синонимично другому слову, они относятся к одному и тому же независимо от контекста . Таким образом, слово когнитивно синонимично другому слову тогда и только тогда, когда все экземпляры обоих слов выражают одно и то же, а референты обязательно идентичны , что означает, что взаимозаменяемость слов не зависит от контекста.
Уиллард Ван Орман Куайн широко использовал концепцию когнитивной синонимии в своей знаменитой статье 1951 года « Две догмы эмпиризма », где два слова считались когнитивно синонимичными, если они были взаимозаменяемы во всех возможных случаях. [2] [3]
Например,
Куайн отмечает, что если речь идет о самом слове , то это не применимо, например:
По сравнению с заменой, которая явно ложна,
{{citation}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )