Комис ( / ˈk oʊm iːz / KOH -meez , мн . ч .: comites , / ˈk ɒ m ɪt iːz / KOM -i - teez ) , часто переводимое как граф , был римским титулом или должностью .
Поздний средневековый титул графа произошел от римского. Прежде чем стать словом для различных типов титула или должности, слово изначально означало «компаньон», либо индивидуально, либо как член коллектива, называемого « comitatus », особенно свита магната , в некоторых случаях достаточно большого и/или формального, чтобы оправдать особое наименование, например, « cohors amicorum ». « Comes » происходит от « com- » («с») и « ire » («идти»).
Комес — распространённый эпитет или титул , который добавлялся к имени героя или бога, чтобы обозначить связь с другим богом.
На монетах римского императора Константина I было написано, что он « приходит » к Sol Invictus («Непобедимому Солнцу») как богу.
Исторически более значимо, « comes » стал светским титулом, предоставленным доверенным должностным лицам Императорской курии («Суда»), нынешним или бывшим, и другим в знак императорского доверия. Он превратился в официальный, сановный титул, полученный от « Спутников » Александра Македонского и довольно эквивалентный эллинистическому титулу « philos basilikos » или титулу паладина рыцаря Священной Римской империи и папского палатина . Таким образом, титул сохранялся, когда титулярный назначался, часто повышался, на должность вне двора, часто в полевых условиях или в провинциальной администрации. Впоследствии было сочтено логичным связать титул с конкретными должностями, которые требовали от действующего должностного лица высокого достоинства, и даже включить его в качестве части официального титула.
По мере того, как императорская Римская курия увеличивалась в численности и ассимилировала всю политическую власть, римские императоры установили повседневную практику назначения верных слуг на должности. Это делалось и в других местах, например, в отношении префекта преторианской гвардии и amici principis . Однако по мере расширения имперской администрации становились необходимыми новые должности, а децентрализация требовала изменений. Результатом стало учреждение ранга « comes ».
« Комитесы », часто переводимые как «графы», хотя они не были ни феодальными, ни наследственными, стали главными должностными лицами поздней Римской империи . Они занимали должности всех видов от армии до гражданской службы, сохраняя при этом прямой доступ к императору. Император Константин I окончательно оформил их как правительственный эшелон « comites provinciarum » («графы провинций»); комитеты нового эшелона были назначены вместе с викариями в гражданских епархиях последних, так что комитеты стали постоянными элементами имперского правительства. Комитеты были полностью перечислены еще в начале V века н. э. в Notitia Dignitatum , но поскольку должности были добавлены позже, этот список не является исторически исчерпывающим.
В следующих разделах описываются примеры видов комитетов .
Несколько главных департаментов императорской курии («Суда») и домашнего хозяйства имели главного должностного лица, которое называлось « comes », и которому помогал « officium » («штат»), очень похожий на штат римского губернатора . Они включали:
В исключительных случаях должность губернатора называлась « comes ». Например, comes Orientis , фактически один из vicarii , был должностным лицом, которое контролировало большую и стратегически важную императорскую епархию Востока, контролируя губернаторов этой группы провинций, но он, в свою очередь, контролировался praefectus praetorio Orientis .
Кроме того, главные должностные лица некоторых менее важных правительственных департаментов, находившиеся под началом иначе именуемых высокопоставленных территориальных чиновников, могли носить титул « comes », например, при префекте города Рима , который сам был vir illustris , был comes formarum , comes riparum et alvei Tiberis et Cloacarum («граф побережья Тибра и канала») и comes Portus («граф порта»).
Титул « comes consistorianus » или « comes consistorialis » указывал на специально назначенных членов консистории — совета ближайших советников римского императора.
Комиты короля милитарис занимали военные должности и командовали комитатенсами . [1] Он был выше дукса, но ниже магистра педитума или магистра конницы ; он функционировал как начальник ряда военных станций, каждой из которых командовал препозитус предельный («пограничный командующий») и/или как командир подразделения, например, трибунов когорт, ала (вспомогательных эквивалентов), нумеров , а в Восточной империи даже легионов .
Notitia Dignitatum начала V века нашей эры перечисляет шесть таких должностей, имеющих достоинство vir spectabilis , в Западной Империи : приходит Italiae , приходит Africae , приходит Tingitaniae , приходит Tractus Argentoratensis , приходит Britanniarum и приходит Litoris Saxonici ; а также два в Восточной империи: приходит (limitis) Aegypti и приходит Isauriae . [2]
По мере увеличения числа комитетов это достоинство обесценивалось. Это привело к введению классов комитетов , именуемых и ранжируемых как первый, второй и третий « ордины ».
Comites dominorum nostrorum (множественное число от Comes dominorum nostrorum ; букв. « Соратники наших лордов [императоров] » ) были конными императорскими телохранителями во время тетрархии императора Диоклетиана примерно в 300 году нашей эры.
Готы , правившие Испанией и Италией, следовали римской традиции предоставления титула « кома » различным главам департаментов своих королевских дворов, включая, помимо прочего:
Франкские короли династии Меровингов сохранили большую часть римской администрации, включая должность и титул « comes », первоначальное значение которого они сохранили, т. е. компаньон короля и королевский слуга высокого достоинства. При ранних франкских королях некоторые комиты не имели определенных функций: они были просто прикреплены к персоне короля и исполняли его приказы. Другие занимали самые высокие должности, например, Comes Palatii и Comes Stabuli [3] (от которых происходит современный титул « constable »).
Другие комиты служили региональными чиновниками. В административных целях королевства Меровингов по-прежнему делились на небольшие римские округа, называемые « pagi » (отсюда французское « pays »), или аналогичные по размеру новые образования « Gaue ». Они были меньше старых римских civitates («городов» или политий), которые стали основой новых средневековых епископств. Во времена Каролингов губернатором пага был Comes , что соответствует немецкому Graf . Король назначал комитов для служения по своему усмотрению. Современный немецкий термин, иногда используемый для обозначения графа, управлявшего целым gau, — « Gaugraf », а gau, включающее несколько графств, иногда называется « Grossgau ».
Основные полномочия comes были исчерпывающими в его pagus : военные, судебные и исполнительные; и в документах он часто описывается как « agens publicus » («государственный агент») короля или « judex publicus/fiscalis » [3] («королевский судья»). Он был одновременно государственным обвинителем и судьей, а также отвечал за исполнение приговоров. Как делегат исполнительной власти, он имел право осуществлять « bannis regis » («королевский запрет »), что давало ему право командовать своими войсками от имени короля и действовать по мере необходимости для сохранения мира. Как представитель короля, он осуществлял королевское право защиты (« mundium regis ») церквей, вдов, сирот и т. п. Он пользовался тройным « wergeld », но не имел определенного жалования, получая вознаграждение за получение определенных доходов, что содержало в себе зародыши раздора из-за смешения его государственных и частных обязательств. [3]
По мнению филологов, англосаксонское слово " gerefa ", обозначающее "славного вождя", однако, не связано с немецким " Graf ", которое изначально означало "слуга"; сравните этимологии слов "knight" и "valet". Тем более любопытно, что " gerefa " должно заканчиваться как subservient reeve , в то время как " graf " стало благородным графом. [4]
В феодальной традиции латынь была, особенно в юриспруденции, официальным языком, и поэтому перевод на латынь был по важности равен разговорному титулу. Таким образом, « comes » использовалось как латинский эквивалент или его часть всех титулов графской должности, содержащих « count » или какое-либо другое слово, этимологически происходящее от « comes » или « graf ». Аналогичным образом, это часть перевода, не всегда исключающая, производных низших титулов, содержащих такие слова, в частности, « vicecomes » для «viscount» и « burgicomes » и « burgravio » для «burggrave».