Кондаге ( сардинское произношение: [kɔɳˈɖaɣɛ] ; также пишется как кондаче или кондаке , произносится как [kɔɳˈɖakɛ] ), также известный как фундаге , был своего рода административным документом, который использовался в сардинских судах между 11 и 13 веками. Они являются одним из самых ранних свидетельств развития сардинского языка и являются важным источником для историков средневековой Сардинии. Слово происходит от средневекового сардинского термина кондаке , от средневекового греческого : κοντάκιον , романизированного : kontákion , букв. 'шест, вокруг которого намотан свиток'.
Первоначальные condaghes (позднее итальянизированные в condaghi ) представляли собой сборники актов пожертвований церквям или монастырям. Позднее condaghes хранились знатными семьями для записи наследств, покупок, пожертвований ( datura ), сделок ( tramutu ) и судебных разбирательств ( kertu ), в основном, когда это касалось церкви. Главной целью таких записей было предоставление точных дат в случае правового спора.
Физически первые кондаги представляли собой свитки: перекрывающиеся пергаментные рукописи, плотно обмотанные вокруг кондака . Со временем они приобрели знакомую форму кодекса ( как современные книги). Они изготавливались в скрипториях монастырей и соборов, но подавляющее большинство из них было утеряно. Сохранились лишь некоторые кондаги , большинство из которых были церковного типа, как кондаги монастырей Святой Марии Бонаркадо ( Sancte Marie de Monarcanto или Bonorcadu ), [1] Святого Михаила Сальвеннорского ( San Miguel de Salvennor , от которого у нас есть только перевод на испанский язык с оригинальной сардинской копии), [2] Святого Николая Трулласского ( Sanctu Nichola de Trullas ), Святого Петра Силки ( Sanctu Petru de Silki ) и базилики Сан-Гавино ( Sanctu Gavinu ). [3] Остался только один кондаг светского характера — судья Баризоне II из Логудоро .