stringtranslate.com

Крупноперсонажный плакат

«Борьба с частной собственностью и критика ревизионизма» в Дажае , октябрь 1967 года.

Плакаты с крупными буквами ( упрощенный китайский :大字报; традиционный китайский :大字報; пиньинь : dàzìbào ; Уэйд-Джайлз : та 4 -цзы 4 -пао 4 ; букв. «Отчеты с крупными буквами») представляют собой рукописные плакаты с крупными китайскими иероглифами. , обычно монтируются на стенах в общественных местах, таких как университеты, фабрики, правительственные учреждения, а иногда и прямо на улицах. Их использовали как средство протеста, пропаганды и народного общения. Плакаты с крупными персонажами, являясь формой популярного политического письма, не имели фиксированного формата или стиля и могли появляться в форме письма, лозунга, стихотворения, комментария и т. Д.

Хотя многие различные политические партии по всему миру использовали лозунги и плакаты в качестве пропаганды, наиболее интенсивно, широко и разнообразно плакаты с крупными персонажами использовались в Китае в различных политических кампаниях, связанных с Коммунистической партией Китая ( КПК). Плакаты с крупными персонажами впервые широко использовались в кампании «Сто цветов» и сыграли важную роль почти во всех последующих политических кампаниях, кульминацией которых стала Культурная революция . Хотя право писать крупные плакаты было исключено из Конституции Китайской Народной Республики в 1980 году, люди до сих пор время от времени пишут крупные плакаты, чтобы выразить свои личные и политические взгляды.

История в Китае

Прототипы до 1949 г.

Дацзыбао использовался в Китае со времен империи, но стал более распространенным, когда уровень грамотности вырос после Синьхайской революции 1911 года . Они также включили газеты ограниченного тиража, отрывки статей в прессе и брошюры, предназначенные для публичного показа. Плакаты с крупными персонажами можно рассматривать как часть давней традиции использования произведений для передачи информации и публичного выражения несогласия. Настенные плакаты использовались в Китае для публичного объявления королевских указов, заявлений и различных приказов, по крайней мере, со времен династии Чжоу (1046–771 гг. До н.э.), когда плакаты были единственным средством общения между императором и его народом. [1] Местные органы власти также использовали такие плакаты, например, для объявления новостей или описания лиц разыскиваемых преступников. [1] [2] Документацию о плакатах, используемых для выражения политического инакомыслия, можно найти еще во времена династии Хань . Около 172 года нашей эры на воротах Императорского дворца появился плакат с нападками на могущественных евнухов. [3]

В Китайской Республике повышение грамотности населения позволило более эффективно использовать плакаты как форму политической пропаганды. Плакаты и другие формы публичной литературы часто использовались для выражения националистических настроений. [4] Во время Движения четвертого мая в 1919 году студенты Пекинского университета были возмущены Версальским договором , который передал оккупированную Германией территорию Китая Японии после Первой мировой войны , и решили провести митинг в знак протеста. «Подстрекательские объявления» на доске объявлений кампуса объявили об их плане. [5] Когда Сунь Ятсен умер в 1925 году, и во время похорон в Центральном парке Пекина люди спонтанно развесили вокруг парка тысячи похоронных свитков, на которых часто было написано двустишие, выражающее их скорбь и уважение. для лидера Синьхайской революции . [6] Плакаты также широко использовались в 1925 году во время Движения 30 мая , например, призывая патриотически настроенных граждан прекратить использование иностранных продуктов. [7]

В то время Гоминьдан (Гоминьдан, или Китайская националистическая партия) использовал лозунги и плакаты в своей политической пропаганде. Некоторые ранние плакаты разделяют визуальную эстетику более поздних плакатов с крупными персонажами. [8] Например, на плакате, напечатанном Политическим отделом Генерального штаба Национально-революционной армии под руководством Гоминьдана, преобладают крупные буквы, написанные в центре. Приговор гласил: «Если крестьяне хотят пахать свои поля, они должны помочь революционной армии». По сравнению с современными дизайнами, которые часто были более яркими и отвлекающими, этот плакат имеет простую рамку в гротескном стиле, которая направляет внимание читателя на слова. [9] Хотя плакат был напечатан, персонажи выглядят как убедительные почерки, передающие повышенное ощущение непосредственности.

Плакаты с крупными персонажами периода Яньань

Вдохновленная Советским Союзом , Коммунистическая партия Китая (КПК) также использовала стенгазеты и плакаты в своей пропагандистской кампании, поскольку их можно было легко производить и воспроизводить, и они были написаны доступным языком, способствующим массовой мобилизации. [10] Считалось, что плакаты с крупными персонажами возникли в Яньане , штаб-квартире КПК во время антияпонской войны и последующей гражданской войны . [11] Они не только распространяли новости и коммунистические идеи, но также использовались для чистки партийных чиновников во время Движения исправления 1942 года . [1] Во время раннего использования громких плакатов и цель, и степень критики строго контролировались партийными подразделениями КПК. [12] Однако иногда, хотя и редко, люди также использовали крупные плакаты с критикой КПК. 23 марта 1942 года Ван Шивэй , 36-летний прокоммунистический журналист и писатель, опубликовал эссе под названием «Два размышления». Написанное крупными буквами, эссе критиковало некоторых партийных лидеров за подавление форм политического инакомыслия. [13] На следующей неделе появилось еще несколько плакатов с такой же критикой партии, что вызвало бурные дебаты среди партийного руководства. [13] Партия не оценила такую ​​публичную критику своей деятельности, и авторы были наказаны. В частности, Ван был обвинен как «троцкистский шпион» и обезглавлен в 1947 году . Мы признали свое поражение и усердно работали над его исправлением». [15] В 1957 году, когда Мао Цзэдун начал использовать плакаты с крупными персонажами для мобилизации масс во время кампании «Сотни цветов» , он оглянулся на период Яньань в своем выступлении на высшей государственной конференции: «Несколько крупных людей» Плакаты с персонажами были написаны в период Яньань, но мы не пропагандировали это. Почему? Думаю, возможно, мы тогда были немного глупы». [16]

1950-е годы: плакаты с крупными персонажами в рамках кампании «Сотня цветов» и «Большой скачок вперед».

В конце 1956 года Мао Цзэдун считал, что внутренние противоречия внутри социалистического общества и внутри партийного руководства, такие как проблемы субъективизма, бюрократизма и секретаризма, должны быть решены, прежде чем они перерастут в серьезный антагонизм, требующий более жестоких и радикальных мер. [17] [18] Чтобы разоблачить эти противоречия, Мао был полон решимости создать открытую атмосферу, в которой люди могут свободно высказывать любые конструктивные советы. [19] В феврале 1957 года он запустил кампанию «Сто цветов» , которая попыталась мобилизовать массы, особенно беспартийных интеллектуалов, чтобы высказать свои опасения и бороться друг с другом.

Однако, когда критика начала критиковать суждения Мао и задаваться вопросом, должна ли КПК руководить Китаем и следует ли Китаю встать на социалистический путь, Мао решил, что этого достаточно. [20] 15 мая 1957 года он написал статью «Все начинает меняться», которая была немедленно распространена среди партийных кадров, но еще не обнародована. [21] В статье Мао настаивал, что «в последнее время среди демократических партий и университетов правые действовали наиболее решительно и безудержно... сейчас их атаки не достигли своего апогея, и они все были взволнованы... мы позволим им повести себя безрассудно какое-то время... мы выманим врагов и уничтожим их как группу». [22]

Первый критический плакат с крупными персонажами был вывешен 19 мая 1957 года на стенах столовой Пекинского университета , после того как Мао решил, что всех критикующих партию будут поощрять высказываться, но позже их устранят. [23] Этот первый плакат не был исключительно радикальным. Он поставил под сомнение то, как отбирались представители в Национальный конгресс молодежной лиги, и намекнул, что ответственные кадры были кумовскими. [24] В следующие три дня последовало еще 500 плакатов, и их число продолжало расти. [23] Содержание этих ярких плакатов варьировалось от критики «трех зол» (субъективизма, бюрократии и сектантства) до критики догматизма в преподавании, требований свободы формирования сообществ и обществ и призывов к отмене запретов на книги. [25] [26] На одном из плакатов Лун Инхуа с факультета философии предлагалось выделить часть университетской стены в качестве форума для таких демократических дискуссий, и, следовательно, в Пекинском университете родилась Стена демократии. [27] Некоторые из наиболее радикальных плакатистов ставили под сомнение главенство и легитимность КПК и требовали абсолютной демократии. [28] Плакат Лю Циди «Ху Фэн, конечно, не контрреволюционер» бросил вызов обвинениям интеллектуала Ху Фэна, выдвинутым три года назад в ходе предыдущей кампании по исправлению ситуации, которая, по сути, поставила под сомнение суждения Мао и КПК. [29]

Большинство партийных СМИ молчали о студенческом движении. «Стена демократии в Пекинском университете», написанная Лю Гуанхуа из Wenhui Daily , была одной из немногих статей, в которых она сочувствовала. [30] Некоторые плакаты, цитируемые в его статье, имели явные «антипартийные» и «антисоциальные» настроения. Эссе Лю способствовало написанию плакатов с крупными персонажами по всей стране, которые начали появляться в университетах Нанкина, Шанхая, Гуанчжоу и т. Д. Эта первая волна плакатов с крупными персонажами не приветствовалась университетскими партийными кадрами. Например, Цуй Сюнкунь, заместитель секретаря КПК Пекинского университета, заявил: «Большой характер — не лучшая практика». [31] Партийные власти призвали студентов прекратить публиковать сообщения, в результате чего появилось еще больше плакатов, осуждающих ограничение свободы выражения мнений. Партком Пекинского университета в конце концов дал согласие на размещение громких плакатов. [32]

Фабричные рабочие, участвовавшие в кампании «Сто цветов» , также использовали крупные плакаты с критикой бюрократизма в управлении фабриками. Например, в 1956 году Ли Лэшэн, заместитель председателя профсоюза, написал громкий плакат против местного партийного секретаря Дэн Сун, политика которого не приветствовалась рабочими и другими профсоюзными кадрами. [33]

Студенческие волнения стали последней каплей для Мао Цзэдуна, который уже был нетерпелив к радикальной критике со стороны беспартийных интеллектуалов. [34] В первую неделю июня 1957 года Мао начал антиправую кампанию . Тех, кто критиковал партию или правительство, называли «правыми» или «сторонниками капитализма» и наказывали за попытку саботировать диктатуру пролетариата. [35] [36] Их использование плакатов с крупными персонажами также было осуждено. 14 июня газета People's Daily раскритиковала сочувственное освещение плакатов с громкими персонажами газетой Wenhui Daily . [37] 1 июля газета People's Daily назвала редакционную группу Wenhui Daily «правой системой» и охарактеризовала плакаты с крупными персонажами как злое оружие, используемое правыми против партии. [38] Крупные плакаты с критикой Мао или КПК вскоре исчезли. [39]

Хотя содержание этой первой волны громких плакатов раздражало Мао Цзэдуна , он был впечатлен эффективностью этого средства массовой информации в привлечении масс, и он решил использовать его для своих политических целей. [40] В июне 1957 года Мао уже заметил: «Согласно опыту Пекина, размещение дацзыбао в партийных органах и университетах может, во-первых, выявить такие недостатки, как бюрократизм; во-вторых, разоблачить тех, кто имеет реакционные или неправильные мысли; в-третьих, обучать членов партии и те, кто еще посередине». [41] В июле 1957 года Мао дал новое определение плакатам с крупными персонажами как «революционной форме, которая выгодна пролетариям, а не буржуазии». Он рассудил, что «страх перед громким плакатом необоснован», поскольку он лишь «выявляет и разрешает противоречия и помогает людям добиться прогресса». [42]

Плакаты с крупными персонажами были использованы партией в качестве полезного оружия против правых, многие из которых были арестованы за размещение критических плакатов. Во время антиправой кампании из 500 000 человек, названных правыми, многие были разоблачены и осуждены с помощью громких плакатов. [43] Местные партийные организации также пытались привлечь общественность к написанию громких плакатов против классовых врагов. [44] Поначалу люди были немотивированы, опасаясь, что их труды будут использованы против них в будущем. В октябре 1957 года Мао написал еще одно эссе «Будьте активистами, продвигающими революцию», в котором доказал легитимность громких плакатов как формы массовой борьбы. Он охарактеризовал плакаты с крупными персонажами как «наиболее подходящие для того, чтобы массы взяли на себя инициативу и повысили свою ответственность... поскольку они в полной мере реализуют социалистическую демократию». [45] В том же месяце официальные СМИ, такие как People's Daily и Beijing Daily, начали продвигать плакаты с крупными персонажами. [46] В попытке мобилизовать написание плакатов с крупными персонажами на фабриках, ведущие партийные кадры, включая Мао Цзэдуна , Лю Шаоци , Чжоу Эньлая и Чжу Дэ, отправились на разные фабрики Пекина, чтобы прочитать плакаты с крупными персонажами. [47]

Благодаря такой явной поддержке плакаты с крупными персонажами наконец-то процветали в каждом крупном китайском городе. [48] ​​На фабрике в Пекине за две недели было вывешено 110 000 плакатов с крупными буквами. [49] В Шанхае в августе 1957 года производственное подразделение, насчитывающее всего 32 000 сотрудников, выпустило 40 000 плакатов. [50]  В Тяньцзине всего за двадцать дней было написано 300 000 крупных плакатов. [51] С конца октября по середину ноября в промышленном колледже Чэнду появилось 5000 плакатов. [52] Не все плакаты были критическими, некоторые просто восхваляли руководство КПК. [53] В некоторых местах написание плакатов было высокоорганизованным, с редакцией, продюсерским центром, распределительным центром и даже корреспондентской сетью. [54]

По данным официальных СМИ, масштабные плакаты были эффективны не только для поднятия, но и для решения проблем. Проблемы, которые сохранялись годами, были немедленно решены, как только они были доведены до сведения общественности на крупных плакатах. [55] Однако содержание и форма громких плакатов тщательно контролировались партией, и ничего, что могло бы поставить под угрозу ее авторитет, не публиковалось. По мнению ученого-юриста из КНР Хуа Шэна, плакаты с крупными буквами были в лучшем случае символом свободы слова, который создавал у общественности иллюзию участия. [48] ​​Действительно, хотя были раскрыты различные местные проблемы, мнения, выраженные на этих громких плакатах, как правило, были однородными в их единодушной поддержке Мао и партии и, таким образом, аналогичны другим формам политической пропаганды. [48]

Мао Цзэдун продолжал пропагандировать использование плакатов с крупными персонажами в 1958 году во время « Большого скачка» . [56] В апреле 1958 года он посоветовал использовать крупный плакат «везде, где собираются массы. Везде, где он широко использовался, люди должны продолжать его использовать». [57] В партийных органах и административных учреждениях появились плакаты, разоблачающие случаи коррупции и расточительства. [58] Университеты оставались центрами производства плакатов с крупными персонажами. Студенты часто нападали на своих профессоров за то, что они ценят профессионализм больше, чем политическую сознательность. [59] Многие профессора, которые не писали плакатов в предыдущих кампаниях, начали читать и писать крупные плакаты, в основном как средство самокритики. [60] Крупнохарактерные плакаты были также мобилизованы против «буржуазного индивидуалистического поведения», которое, по сути, представляло собой любое требование академической независимости, личной свободы, индивидуальной экономической выгоды и т. д. [61]

Во время «большого скачка» в сельских деревнях также использовались плакаты с крупными персонажами для исправления работы народных коммун и продвижения производства. [62] Во многих новостных статьях утверждалось, что крупные плакаты мотивировали фермеров и способствовали увеличению производства. Например, после расклейки крупных плакатов в округе Цзинси провинции Гуанси, как утверждается, было пересажено больше саженцев риса. [63]

Люди также писали крупные плакаты в поддержку суверенитета Китая. Когда в 1958 году ВМС США вошли в Тайваньский пролив , было выпущено множество крупных плакатов в поддержку заявления Чжоу Эньлая от 4 сентября о том, что ни один иностранный самолет или военные корабли не могут входить в территориальное небо и воды Китая без разрешения. По данным People's Daily , сотни и тысячи плакатов были созданы учащимися пекинской средней школы № 4 в течение 10 минут после выхода в эфир декларации. [64]

Невероятное количество плакатов с крупными персонажами якобы было создано во время «Большого скачка» . Например, в рамках кампании против мусора и консерватизма в Пекинском университете за день появилось 90 000 крупных плакатов. [65] По данным Wenhui Daily , учителя из шанхайского района Сюхуэй изготовили 800 000 плакатов с крупными персонажами в период с 24 по 26 февраля 1958 года . [66] Шанхай утверждал, что в 1958 году он создал в общей сложности миллиард плакатов с крупными персонажами. [67] Этот акцент на количестве был общей тенденцией, характерной для всех производственных единиц и отраслей во время «большого скачка» .

Энтузиазм при написании статей становился неустойчивым, когда каждый вопрос был обсужден и каждая проблема была раскрыта после периода пылких публикаций. [68] Для поддержания своего производства в различных партийных учреждениях были созданы общества крупных плакатов для организации расклейки и обсуждения крупных плакатов. [68] В Движении за социалистическое образование 1964 года снова использовались плакаты с крупными персонажами. По словам Горана Лейонхувуда, один из его информаторов вспоминает, что плакаты были повсюду в его деревне в провинции Гуандун. Ожидалось, что даже неграмотные люди будут создавать масштабные плакаты, прося людей написать для них. [69] Тем не менее, в начале 1960-х годов написание крупных плакатов сократилось.

Плакаты с большими персонажами во время Культурной революции

Плакаты с большими персонажами входили в число «четырех больших» политических инструментов, которые массы широко использовали во время Культурной революции. [70] Остальные три относились к великому высказыванию мнений ( дамин ), великой свободе ( дафан ) и великим дебатам ( дабяньлун ). [70]

«Чем Сун Шо, Лу Пин и Пэн Пэйюнь занимаются культурной революцией»

Плакаты с крупными персонажами во время культурной революции в Китае

Ключевым толчком Культурной революции стала публикация 25 мая 1966 года книги «Чем Сун Шо, Лу Пин и Пэн Пэйюнь занимались в ходе Культурной революции», соавтором которой выступили семь сотрудников философского факультета Пекинского университета, в том числе Не Юаньцзы (聂元梓;聶元梓), Сун Исю, Ся Цзяньчжи, Ян Кеминг, Чжао Чжэнъи, Гао Юньпэн, Ли Синчэнь. Этот плакат обычно называли первым плакатом с крупными персонажами, написанным во время Культурной революции , но двумя днями ранее два старших сотрудника Отделения философии и социальных наук Академии наук (сегодняшняя Китайская академия социальных наук ) уже написали большой плакат. Персонажный плакат против своих режиссеров. [71]

У этих семи человек было много причин написать этот плакат, одна из них — их личная неприязнь к двум главным целям, Сун Шо и Лу Пину. В 1964 году, во время Движения за социалистическое образование , Лу Пин , президент Пекинского университета и секретарь университетского парткома, подвергся критике со стороны левых активистов как капиталист. [72] Однако, когда кампания начала выходить из-под контроля, Пэн Чжэнь , первый секретарь муниципального комитета Пекина и мэр Пекина, вмешался и отправил рабочую группу, в которую входил его заместитель Дэн То, в Пекинский университет для восстановления порядка. [73] В марте 1965 года Дэн Сяопин также вмешался и восстановил Лу Пина. [72] Активисты социалистического образования подверглись критике, в том числе сотрудники философского факультета Не Юаньцзы , Чжан Энци, Конг Фань и Сунь Пэнъи. [72] В частности, из-за её яростных нападок на Лу Пин, Не Юаньцзы подверглась жёсткой критике в 1965 году. [73] Однако 19 мая 1966 года КПК объявила о циркуляре от 16 мая , автором которого является Мао. Он напал на Пэн-Ло-Лу-Яна ( Пэн Чжэнь , Ло Жуйцин , Лу Динъи , Ян Шанкунь ) как на антипартийную клику и распустил Малую группу культурной революции из пяти человек, возглавляемую Пэном. [72] Открыто осуждались те, кто критиковал активистов социалистического образования. Не Юаньцзы и Чжао Чжэнъи увидели возможность восстановить свои позиции и 23 мая решили написать масштабный плакат, «лучший способ атаковать партийное руководство школы». [74]

Они легко нашли, что атаковать. С сентября 1961 года Дэн То , У Хань (заместитель мэра Пекина) и Ляо Моша (начальник рабочего отдела Пекинского объединенного фронта) стали соавторами колонки «Саньцзяцунь чжацзи» («Записки для чтения деревни трех семей») в партийном журнале. Цяньсянь (Линия фронта) . В 67 опубликованных эссе содержалась завуалированная критика Мао. В мае 1966 года под руководством Цзян Цина в газетах Jiefang Daily и Guangming Daily были опубликованы три статьи против колонки, которая была охарактеризована как «антипартийная, антисоциалистическая, большая ядовитая трава», целью которой было свержение диктатуры Китая. пролетариата и восстановить капитализм в Китае. [75] Хотя вся страна была настроена против этой колонки и ее авторов, Пекинский университет не поддержал их слепую критику. 14 мая 1966 года Лу Пин повторил слово Сун Шо (вице-президента университетского факультета Пекинского городского комитета), который потребовал от партийной организации в университете «укрепить свое руководство и удержать свой пост», чтобы повести взволнованные массы к « правильный путь». [76] Они настаивали на том, что опровержение антипартийной и антисоциалистической риторики должно происходить на теоретическом уровне и опираться на рассуждения. Вместо того, чтобы размещать крупные плакаты, они поощряли людей вести дискуссии в небольших группах и писать небольшие плакаты ( сяоцзыбао ) и критические эссе, поскольку большие пленарные заседания не могли привести к глубокой и конкретной революции.

Ни и др. придирался к попыткам Лу Пина и Сун Шо ограничить форму и масштабы политического участия масс. Их громкий плакат [76] утверждал, что университет находится под контролем буржуазных антиреволюционеров . Они возмущались против университета за подавление сильных революционных требований преподавателей и студентов и за его нежелание всецело поддержать Культурную революцию . Он напал на Сун Шо, Лу Пина и Пэн Пэйюня как на «кучку ревизионистских элементов типа Хрущева» за то, что они выступили против Центрального комитета и Мао Цзэдуна, и назвал их предпочтение теоретических дискуссий ревизионистским. Он также подверг критике их недовольство громкими плакатами и большими планетарными собраниями, рассматривая любые ограничения на массовое участие как подавление и противодействие массовой революции.

Сун Исю якобы написал первый вариант 24 мая 1966 года, а Ян Кеминг отредактировал плакат. [72]  Хотя Не Юаньцзы поставила свое имя первым, она лишь незначительно участвовала в написании плаката. [74] Не добавил всего три лозунга в конце текста: «Защитите партийный центр! Защитите мысль Мао Цзэдуна! Защитите диктатуру пролетариата!» [74] 25 мая она встретилась с Цао Ю и попросила у нее разрешения на размещение плаката. [74] В то время Цао Ю был направлен Кан Шэном (ведущим членом Центральной группы по расследованию дел и советником Центральной группы культурной революции) в Пекинский университет в качестве руководителя центральной следственной группы из семи человек, что, очевидно, целью которого было рассмотреть прогресс академической критики Пекинского университета. Тем не менее, они уже решили, что критика идет не по правильному пути и ответственность будет нести Лу Пин , а настоящей задачей Цао была мобилизация масс против партийного руководства школы. [77] Таким образом, у нее не было причин отказывать Не Юаньцзы. В два часа дня плакат был повешен на восточной стене университетской столовой. [74]

В течение нескольких часов после публикации появилось более сотни подобных крупных плакатов, направленных против Лу Пина и Пэн Пэйюня, в основном написанных сторонниками Не. [78] Менее чем за полдня кампус был покрыт крупными плакатами. По словам свидетеля, те, кто поддерживал плакат, и те, кто выступал против него, были поровну. [72] Однако, по словам Линь Хаоцзи, больше плакатов опровергли первый плакат. [79] Предположительно, Лу Пин также привлек своих сторонников к написанию громких плакатов, осуждающих действия Не Юаньцзы как «оппозицию Центральному комитету партии». [80] Вице-президент Хуан Иран убеждал Не убрать плакат, но Не отказался. [81]

Мао Цзэдуна в это время не было в Пекине. Лю Шаоци и другие лидеры пытались контролировать движение, издав директиву из восьми пунктов, ограничивающую размещение плакатов с крупными персонажами, однако студенты не соблюдали эти правила строго. [82] 25 мая Ли Сюэфэн , недавно назначенный первый секретарь Пекина, посетил Пекинский университет в полночь и призвал студентов и членов партии, что они должны «бороться организованно, а не все перемешивать». [83]  Чжоу Эньлай также послал Чжан Яня, заместителя директора Управления иностранных дел Госсовета, предостеречь студентов, что, поскольку иностранные студенты присутствуют в кампусе, им следует воздерживаться от размещения плакатов с крупными персонажами в общественных местах. [84] После встречи с Центральным комитетом Лю Шаоци , Чжоу Эньлай и Дэн Сяопин решили направить рабочие группы в различные университеты для дальнейшего контроля над движением, и Мао Цзэдун первоначально одобрил их решение. [81]

Чтобы поддержать Не Юаньцзы и других студенческих активистов, выступающих против рабочих бригад, Кан Шэн отправил копию плаката Мао Цзэдуну , который наслаждался каникулами в Ханчжоу. [85] Мао прочитал его 1 июня и написал инструкцию: «Этот текст может быть опубликован агентством новостей Синьхуа во всех национальных журналах и журналах. Это абсолютно необходимо. Теперь мы можем разбить оплот реакции, которым является Пекинский университет. Сделайте это как можно скорее! Крупнохарактерный плакат Пекинского университета — это марксистско-ленинский крупнохарактерный плакат. Его необходимо немедленно транслировать и немедленно опубликовать». [86] 2 июня газета People's Daily полностью перепечатала этот плакат вместе со статьей Чэнь Боды «Славься, знаковый плакат Пекинского университета». [87] Чэнь поддержал основные идеи, предложенные в пекинском плакате, и далее критиковал Лу Пина, Сун Шо и Пэн Пэйюня как реакционеров, антипартийных и антисоциалистических людей. Он также настаивал на том, что каждый пролетарский революционер должен следовать дисциплине КПК и безоговорочно принимать руководство Центрального комитета.

Репродукция крупного плаката Ни и др. на национальном уровне сразу же активизировала студентов. [88] С 1 по 6 июня в Пекинском университете было размещено более 50 000 плакатов с крупными персонажами, [89] и 65 000 плакатов появилось в Университете Цинхуа. [90] В секторе почты и телекоммуникаций Пекина в июне 1966 года каждый человек в среднем написал более 7 крупных плакатов. [91] Эта первая волна писем в основном была нацелена на руководителей школ и членов партийных комитетов, которые ранее не поддерживали расклейка студентами масштабных плакатов. [92]

Все больше людей ходили в университеты, чтобы читать плакаты с крупными персонажами, а многие ученики средних школ пошли учиться писать плакаты с крупными персонажами. [93] По словам знаменитого китайского писателя Цзи Сяньлиня , «каждый день приходили сотни тысяч людей... помимо людей, стены, земля и деревья были покрыты большими и маленькими плакатами с иероглифами, и все они имеют такое же содержание, поддерживая первый марксистско-ленинский плакат с большим характером». [94] Пресса продолжала отмечать масштабный плакат. 21 июня газета People's Daily опубликовала статью «Революционные плакаты с крупными персонажами — это детекторы демонов, способные разоблачить всех демонов-быков и духов-змей», в которых плакаты с крупными персонажами характеризуются как эффективное оружие против «бывших демонов и змеиных духов» и утверждал, что все настоящие революционеры должны приветствовать крупные плакаты, и любой, кто запретил их написание и размещение, был контрреволюционным консерватором. [95]

В то время рабочие группы, первоначально отправленные Дэн Сяопином, Лю Шаоци и Чжоу Эньлаем, все еще находились в университетах, и напряженность между рабочими группами и студенческими активистами обострилась. Хотя рабочие группы, по-видимому, поощряли студентов критиковать буржуазных или ревизионистских учителей, им было дано поручение контролировать наиболее откровенных учителей и студентов, а неорганизованные и неконтролируемые обвинения и борьба против отдельных учителей и кадров подвергались критике. [96] Студенты, которые считали, что рабочие бригады должны поддерживать все их революционные усилия, были недовольны введенными ограничениями и написали громкие плакаты против рабочих бригад. [97] В конце июля вмешался Мао Цзэдун. Он настаивал на том, чтобы не арестовывали тех, кто написал громкие плакаты, даже если они написали реакционные лозунги. [98] Он призвал всех сотрудников поехать в Пекинский университет, чтобы прочитать рекламные плакаты и поддержать студентов. [99] 24 июля Мао наконец приказал всем рабочим бригадам покинуть колледжи и средние школы. [100]

Центральная цель плаката Не и др., Лу Пин , в конечном итоге была отклонена. Весь партийный комитет Пекинского университета был реорганизован, и Не Юаньцзы стал важным членом нового комитета. [88] На одиннадцатое пленарное заседание ЦК КПК восьмого созыва, проходившее с 1 по 12 августа 1966 года, были приглашены Не Юаньцзы и другие «революционные представители». [47]

Первый плакат с крупными персонажами Мао Цзэдуна

На одиннадцатом пленарном заседании ЦК КПК восьмого созыва Лю Шаоци взял на себя полную ответственность за ошибки рабочих групп. [101] Тем не менее , Мао Цзэдун был недоволен, поскольку он начал более жесткую критику Лю Шаоци и рабочих групп и заявил, что со всеми теми, кто не поддержал студенческое движение, следует разобраться. [102]

Мао Цзэдун был полон решимости отстранить Лю Шаоци от его должности. 5 августа он написал: « Бомбардируйте штаб — мой громкий плакат », который через два дня был распространен на пленуме. [103] Строго говоря, это не был громкий плакат, поскольку его никогда не вешали на стену [104] , а нарисовали на старой газете «Пекин Дейли». [105] Возможно, Мао намеренно присвоил это название, чтобы позаимствовать его спонтанный и бунтарский оттенок. [106] Хотя плакат лишь смутно был нацелен на «некоторых ведущих товарищей», которые «навязали буржуазную диктатуру и подавили растущее движение великой Культурной революции пролетариата», все в то время знали, что человеком, подвергшимся нападению, был Лю Шаоци. . [103]

Первоначально постановка должна была распространяться только среди участников Пленума, но ее содержание сразу же просочилось в сеть. [107] Это был первый случай, когда глубокое несогласие Мао Цзэдуна с Лю Шаоци было обнародовано, и студенты быстро уловили этот сигнал. 22 августа 1966 года появился первый плакат против Лю Шаоци, на котором студент университета Цинхуа напал на Лю Шаоци за его оппозицию идеям Мао Цзэдуна. [108] В последующие несколько месяцев в Пекине были размещены еще миллионы подобных плакатов с крупными персонажами. [109] Мао Цзэдун неоднозначно относился к такой общественной оппозиции Лю Шаоци. Хотя Мао хотел устранить Лю как могущественного политического соперника, он по-прежнему считал эту проблему внутренней проблемой партии. 24 и 25 октября он заявил, что нехорошо вывешивать на улицах громкие плакаты против Лю Шаоци и Дэн Сяопина, поскольку их не следует полностью уничтожать. [110] Однако ситуацию было невозможно контролировать, и громкие плакаты против Лю Шаоци все еще появлялись в публике.

Одиннадцатый Пленум не только фактически отстранил Лю от его должности, но и на Пленуме были ратифицированы «Шестнадцать директив», четвертая директива которых призывала массы «полностью использовать громкие плакаты». [111] Официальное одобрение плакатов с крупными персонажами вызвало всеобщий пыл. Миллионы людей написали крупные плакаты, которые можно было найти почти повсюду в стране: от городских городов до сельских деревень, от университетских кампусов до фабрик, от правительственных учреждений до улиц. [112] В Чанше стены серых зданий вдоль главных улиц были выкрашены в белый цвет бумагой. [113] После того, как красногвардейцы отправились в страну, чтобы «интегрироваться в массы», рабочие и крестьяне также начали писать громкие плакаты. В Шанхае только в секторе пропаганды к 18 июня около 88 000 крупных плакатов напали на более чем 1300 человек. [90]

В первые годы Культурной революции плакаты с крупными персонажами расклеивались в поездах, следовавших из материкового Китая в Гонконг. [114] Даже иностранные эксперты поддались влиянию этой атмосферы и написали громкие плакаты, в которых жаловались на привилегированное обращение и отсутствие политического участия. [115]

Движение быстро пришло в хаос. 25 октября 1966 года сам Мао Цзэдун назвал публикацию крупноперсонажного плаката Не Юаньцзы и написание им крупноперсонажного плаката «ошибкой», но он все еще считал, что хаос необходим, чтобы привлечь внимание людей к критическим проблемам. проблема. [116] В ноябре и декабре 1966 года критике подверглись более высокопоставленные партийные лидеры, в том числе Дэн Сяопин , Чжу Дэ и Чжоу Эньлай . [117] Эту бесцельную волну атак назвали «злым ветром ноября и декабря». [118]

«О социалистической демократии и правовой системе» (1974 г.)

В середине 1970-х годов начали появляться крупные плакаты с критикой Культурной революции и Мао Цзэдуна , самым известным из которых был «О социалистической демократии и правовой системе», плакат объемом 20 000 слов, написанный на 64 больших листах бумаги. Газета, вывешенная на оживленной улице в центре Гуанчжоу в ноябре 1974 года. [119] Ее написали Ли Чжэнтянь, студент Гуанчжоуской художественной академии, Чэнь Иян, ученик средней школы, и Ван Сичжэ, рабочий, работавший под руководством коллективный псевдоним Ли-И-Же. Оно началось с номинального прославления некоторых положительных аспектов Культурной революции, но вскоре перешло к критике одновременного отсутствия демократии и надежной правовой системы. [120] Он назвал ситуацию «репетицией социалистического фашизма в нашей стране», а Линь Бяо — «главным режиссером репетиции». В конце концов, плакат призывал к демократии, социалистической законности, революционным и личным правам.

Плакат нашел сочувствующую аудиторию, но центральная власть призвала Революционный комитет Гуанчжоу осудить плакат. [121] Что особенно угрожало партии, так это ее безоговорочный отказ от привилегированного партийного слоя, который будет править над народом. [122] Партком провинции Гуандун назвал этот плакат «контрреволюционным плакатом крупного характера» и назвал его авторов частью «контрреволюционной клики». [123]

Возможно, призыв Ли-И-Чжэ к социалистической законности действительно затронул струну, поскольку в 1975 году была сформулирована первая Конституция Китайской Народной Республики . Право на размещение крупных плакатов было включено в список «Четырех великих свобод». В статье 13 говорится, что право использования крупных плакатов в политических движениях охраняется государством, если они «способствуют укреплению руководства Коммунистической партии Китая над государством и укреплению диктатуры пролетариата». [124]

Плакаты с крупными персонажами, использованные против «Банды четырех»

На протяжении всей Культурной революции против «Банды четырех» использовалось несколько плакатов с крупными персонажами . В 1970 году, во время антикампании «Один удар-три» , местные власти не знали, на кого им следует нападать, и иногда даже Цзян Цин подвергался критике как ревизионист. [125]

В 1976 году, когда «Банда четырёх» решила выступить против только что восстановленного в должности Дэн Сяопина , они столкнулись с сильным сопротивлением. В Сычуани, родной провинции Дэна, плакаты с крупными персонажами восхваляли Дэн Сяопина и ставили под сомнение мотивацию «Банды четырех». [126] После смерти Чжоу Эньлая во время инцидента на площади Тяньаньмэнь 5 апреля многие плакаты с крупными персонажами нападали на «Банду четырех». [127]

Крупноперсонажные плакаты 1980-х годов

Написание масштабных плакатов продолжилось и после Культурной революции . По мере того, как Дэн Сяопин постепенно приходил к власти, он поначалу был терпим к громким плакатам или публичному выражению политического инакомыслия. 27 ноября 1978 года он сказал: «[Наличие крупноперсонажного плаката] является нормальным явлением и показателем стабильности в нашей стране. Написание крупноперсонажных плакатов разрешено нашей конституцией. Мы не имеем права отказывать [ массы] это право или критиковать их за продвижение демократии, развешивая громкие плакаты. Если массы чувствуют некоторый гнев, мы должны позволить им выразить его». [128] Право писать крупные плакаты, наряду с другими «Четырьмя великими свободами», было сохранено в Конституции 1978 года . В главе 3 «Основные права и обязанности граждан» статья 45 восстанавливает: «Граждане пользуются свободой слова, переписки, печати, собраний, ассоциаций, шествий, демонстраций и свободой забастовок, а также имеют право «высказаться». свободно выражать свои взгляды, проводить большие дебаты и писать громкие плакаты». [129] Однако по сравнению с версией 1975 года акцент на их использовании для обозначения «социалистической революции» был удален. Е Цзяньин прокомментировал пересмотр: настаивая на том, что эти права по-прежнему зависят от согласия с социалистической системой и руководством КПК и что это право было предоставлено только для обеспечения демократии под руководством пролетариата .

В период с 1978 по 1979 год плакаты с крупными персонажами, размещенные на Сиданьской стене демократии, вызвали национальное внимание и вызвали споры. Стена демократии Сидань — кирпичная стена в Сиданье, торговом районе Пекина, на пересечении улиц Западный Чанъань и Северная улица Сидань. После 1976 года, хотя Культурная революция подверглась критике, репутация Мао Цзэдуна в целом и основной авторитет КПК были признаны новым режимом неоспоримыми, что вызвало некоторое недовольство среди тех, кто пострадал за последние десять лет. [131] Кроме того, правительство не смогло оперативно удовлетворить просьбу каждой жертвы об официальной реабилитации и возмещении ущерба. [132] Тысячи людей приехали в Пекин, чтобы подать прошение о пересмотре их дел, и многие пропагандировали свои страдания в виде громких плакатов. [132] Сообщалось, что одновременно около 40 000 человек пришли к Стене Демократии, чтобы разместить, прочитать и обсудить громкие плакаты. [133]

Если первые несколько плакатов пересказывали только личные истории, то содержание плакатов с крупными персонажами вскоре стало более смелым, и некоторые начали атаковать Культурную революцию , «Банду четырех» , Мао Цзэдуна и, наконец, Дэн Сяопина . [134] Одной из самых известных была « Пятая модернизация », чей смелый призыв к демократии принес мгновенную известность ее автору Вэй Цзиншэну . [135] 5 декабря 1978 года Вэй Цзиншэн , 28-летний электрик Пекинского зоопарка, повесил свой плакат с большим персонажем на Стене Демократии. Названный « Пятая модернизация », он жаловался на то, что после Культурной революции статус-кво остался неоспоримым. Единственной признанной демократией была «демократия под коллективным руководством», которая была лишь на словах, когда людям фактически не разрешалось принимать собственные решения. [136] Резко критикуя Мао, Вэй назвал его «самовозвышающимся автократом», который повел Китай по неверному пути. Он также раскритиковал режим Дэн Сяопина, при котором «ненавистная старая политическая система не изменилась, и даже любые разговоры о столь ожидаемых демократии и свободе запрещены». Он определил истинную демократию как «удержание власти трудящимися массами» и считал ее необходимой предпосылкой успешной модернизации. Любой, кто отказывался предоставить эту демократию, был «бесстыдным бандитом, не лучше капиталиста, который отбирает у рабочих деньги, заработанные их потом и кровью». Он призвал к действию: «Позвольте мне призвать наших товарищей: сплотитесь под знаменем демократии и не верьте разговорам автократов о «стабильности и единстве»... Демократия – наша единственная надежда. Откажитесь от наших демократических прав, и мы снова быть скованными. Давайте поверим в свои силы!»

Вэй Цзиншэн не был немедленно арестован за размещение этого плаката, но Дэн Сяопин становился все более нетерпеливым по поводу таких нападок на его политику и партию, на которые он жаловался во время третьего пленума Центрального комитета Коммунистической партии одиннадцатого созыва. [137] Дэн опасался, что этот призыв к демократии подтолкнет страну к слишком опрометчивой радикальной либерализации, которая может вернуть общество к тому же хаосу, что и Культурная революция . [137] Он обвинил «активистов демократии» в том, что они цепляются за прошлые проблемы и вступают в сговор с иностранными силами. [138] 16 марта 1979 года Дэн провозгласил « Четыре кардинальных принципа », а именно принцип поддержки социалистического пути, народно-демократической диктатуры, руководства КПК, идей Мао Цзэдуна и марксизма-ленинизма. Без явного заявления это заявление по существу ограничило право людей открыто критиковать режим.

В ответ Вэй Цзиншэн 25 марта 1979 года вывесил еще один масштабный плакат под названием «Хотим ли мы демократии или новой диктатуры», в котором он открыто критиковал Дэн Сяопина. [139] Он назвал Дэна «истинным палачом», подавляющим массовое движение и отвергающим демократическое движение. На этот раз он был арестован через четыре дня и взят под стражу Пекинским бюро общественной безопасности. Он предстал перед судом 16 октября 1979 года, был признан виновным в «контрреволюционности» и продаже «государственной тайны иностранцам» и приговорен к пятнадцати годам лишения свободы. [140]

Конец крупноперсонажным плакатам как законной форме политического письма

Дэн Сяопин перешел к введению более ограничительных законов и постановлений в отношении плакатов с крупными персонажами. 6 апреля 1976 года Пекинский муниципальный революционный комитет принял постановление, в котором говорилось, что размещение крупных плакатов на улицах, общественных форумах и зданиях запрещено «за исключением специально отведенных мест». [141] Подобные постановления впоследствии были приняты во всех столицах провинций Китая к апрелю 1979 года. [140] 1 июля 1979 года Всекитайское собрание народных представителей приняло Уголовный закон. Помимо криминализации «контрреволюционных действий», направленных на свержение социалистической системы в целом, он конкретно направлен против громких плакатов. Статья 145 гласит: «Кто путем насилия или иных методов, в том числе с использованием громких плакатов... публично оскорбляет других лиц или фабрикует факты в их клевету, при отягчающих обстоятельствах, наказывается лишением свободы на срок не более более трех лет, уголовное задержание или лишение политических прав». [142] 29 ноября 1979 года Всекитайское собрание народных представителей приняло еще одну резолюцию, ограничивающую размещение плакатов с крупными персонажами, на этот раз нацеленных на Сиданьскую стену демократии . Он определил Стену демократии как «используемую людьми, у которых есть тайный мотив нарушить закон, разрушить социальный порядок и помешать плавному осуществлению Четырех модернизаций». [143] 6 декабря 1979 года Муниципальный революционный комитет Пекина издал постановление, запрещающее размещение громких плакатов у Стены демократии Сидань (и во всех местах, кроме отведенного для этого места в парке Юэтань). Также требовалось, чтобы все писатели зарегистрировали свое настоящее имя, адрес и место работы. [144] 10 сентября 1980 года Всекитайское собрание народных представителей приняло еще одну резолюцию, которая исключила из Конституции право вывешивать громкие плакаты наряду с другими великими свободами во имя «[предоставления] полного к социалистической демократии, [улучшению] социалистической правовой системы, [поддержанию] политической стабильности и единства и [обеспечению] плавного продвижения программы социалистической модернизации». [145]

Несмотря на такие ограничения, в 1980-е годы плакаты с крупными персонажами все еще расклеивались, в основном студентами. В 1980 году в Чанше, во время выборов в местное народное собрание, многие громкие плакаты ставили под сомнение квалификацию кандидатов. [146] В декабре 1986 года студенты в Пекине и других крупных городах развесили громкие плакаты, в которых они требовали демократических реформ и даже прекращения однопартийной системы. [147] Два плаката в поддержку одновременной студенческой демонстрации были развешаны в Пекинском университете, но были быстро сорваны. [148] 19 декабря 1986 года студенты Шанхайского университета Цзяотун также развесили громкие плакаты, когда Цзян Цзэминь , тогдашний глава Коммунистической партии Шанхая, отговаривал студентов от проведения демонстраций. [149] Официальные СМИ также осудили студентов. People's Daily заявила, что плакаты с крупными персонажами, которые создали огромный хаос во время Культурной революции, «вызывали ненависть и сопротивление подавляющего большинства китайцев». [150] Газета Beijing Daily отметила, что плакаты с крупными буквами не защищены законом, и призвала граждан убрать все плакаты с крупными буквами, с которыми они сталкиваются. [151] Студенты в знак протеста сожгли экземпляры газет «Пекин дейли» и «Жэньминь жибао» . [152]

В 1988 году студенты использовали крупные плакаты с жалобами на образовательную среду и условия обучения. [153] В 1989 году, перед протестом на площади Тяньаньмэнь в 1989 году , плакаты с крупными персонажами распространились из университетских кампусов на площадь Тяньаньмэнь. [154] People's Daily вновь раскритиковала эти плакаты за «клевету, оскорбление и нападки на лидеров партии и государства». [155]

Наконец, 20 января 1990 года Государственная комиссия по образованию запретила использование плакатов с крупными буквами в университетских кампусах. [149]

Наследие

В качестве формы политического выражения плакаты с крупными персонажами продолжают использоваться и присваиваться. В 2018 году в рамках движения #MeToo студенты Пекинского университета использовали крупные плакаты, осуждающие действия школьной администрации по делу о сексуальных домогательствах. [156] В последнее время они были заменены на «Хэн Фу» (横幅, букв. «горизонтальный свиток») с надписью «Бяо Юй» (标语, вдохновляющее или мотивационное сообщение или объявление). [157] Эти длинные красные баннеры с белыми или желтыми китайскими иероглифами можно найти по всему Китаю в жилых комплексах, а также в университетах и ​​школах. [158] [159]

Плакаты с крупными персонажами занимают видное место в современном китайском искусстве. Многие современные художники работают с китайскими иероглифами, в частности У Шаньчжуань и Гу Вэньда переняли эстетику плакатов с крупными персонажами. В «Красном юморе» (1986) У Шаньчжуань застелил всю комнату листами бумаги, исписанными крупными иероглифами. Вместо политического инакомыслия газеты наполнены случайными словами, тривиальными заявлениями и бессвязными цитатами. [160] Работа создает ошеломляющую визуальность, подобную той, которую создавали настоящие плакаты с крупными персонажами во время Культурной революции.

Содержание

Современная версия большого плаката с персонажами в Пекине. На баннере написано: «Не забудьте закрыть дверь и окно, чтобы воры не проникли в щель» (切记关好门和窗防止贼人钻空档).

Во время Культурной революции , когда написание плакатов с крупными персонажами достигло пика, большинство плакатов с крупными персонажами использовали одну и ту же риторическую формулу, поскольку все они подражали первому плакату, написанному Не Юаньцзы и др. [161] Плакаты с крупными персонажами также копировались и переиздавались, что еще больше стандартизировало их структуру. [162]

Начало

Яркий плакат обычно начинается с восхваления Мао и нынешнего режима и подтверждения успеха и легитимности Культурной революции . [163] Почти каждый плакат вначале содержал цитату Мао, которая служила представлением общих моральных принципов, положенных в основу последующих обвинений. Это обеспечило политический камуфляж для следующего контента, который, возможно, не имел ничего общего с политикой, но пытался разрешить личное недовольство. [164] Это также помогло пропагандировать идеи и идеалы Мао. [165] Одной из наиболее часто используемых цитат была: «Революция не преступление, бунт оправдан». [166]

Определите цель

На плакате будут представлены имена обвиняемых и их преступления. Большинство плакатов с крупными персонажами нападали на людей по их именам. Иногда, чтобы унизить цель, имя намеренно писали вверх ногами или заменяли омофонным символом с сильным негативным подтекстом. [167] Описывая классовых врагов, писатель часто использовал метафоры животных, чтобы еще больше их унизить. К наиболее распространенным из них относятся ниугуй шэшэн (быки-демоны и змеиные духи), гузайзи (сыны собак/ублюдки миньонов), яомо гуйгуай (монстры и демоны, призраки и гоблины), сяо пачонг (маленькие рептилии), зоугу (гуляющие собаки). /миньоны), симао лангоу (мертвые кошки и гнилые собаки). [168] Эти ярлыки дегуманизировали классовых врагов и оправдывали последующее осуждение и насильственные действия. [169] Большинство целей принадлежало к пяти черным категориям (помещики, богатые фермеры, контрреволюционеры, плохие элементы, правые). Однако эти категории, особенно последние три, были определены лишь в общих чертах, что позволяло им охватить более широкий круг людей. [168]

Было обычным делом разоблачать членов своей семьи, друзей и близких коллег с помощью громких плакатов, чтобы доказать свою преданность Мао Цзэдуну и КПК и спасти себя. [170] Такая практика широко поощрялась, поскольку эти авторы могли раскрыть «истинный характер» цели. Например, в 1967 году по инициативе Цзян Цин Лю Тао и Лю Юньчжэнь вывесили громкий плакат против своего отца Лю Шаоци . [171] Люди также предпочитали критиковать себя с помощью громких плакатов. [172]

Крупные плакаты против государственных чиновников находились под пристальным наблюдением и контролем Центрального Комитета партии. Например, в 1971 году было решено, что, хотя пролетариат может обсуждать между собой вопрос Линь Бяо , никаких громких плакатов вывешиваться не должно. [173]

Обоснуйте обвинение

Для обоснования своих обвинений писатель мог бы использовать самые разные доказательства. Любую привычку и поведение можно было представить как феодальные, капиталистические, буржуазные или ревизионистские, и достаточно было небольшой ошибки, чтобы отказаться от цели. [174]  Организация роскошных похорон матери можно было считать феодальной. [175] Наличие какой-либо личной собственности или жизнь чуть выше среднего считались бы нарушением эгалитаризма и подвергались критике как буржуазные. [176] Студентка факультета механики Университета Цинхуа обвинила президента университета как ревизиониста за слишком снисходительное отношение к студенткам во время менструации. [177]

Каждое слово было выбрано намеренно. Заменяя нейтральные термины словами с негативным подтекстом, например, заменяя «скрытность» на «присоединение», «ересь» на «другую точку зрения», писатель мог более эффективно опорочить свою цель. Кроме того, плакат с крупным персонажем может проследить прошлое поведение и действия объекта и искать вещи, которые можно было бы подвергнуть ретроспективной критике. [178] Даже когда люди в прошлом пережили трудности и якобы исправились, их все равно могут вытащить и заставить пройти еще один раунд унижений и критики, как, например, старые республиканские генералы Ду Юймин и Сун Силиан . [179]

Если обвиняемый сказал или написал что-то проблематичное, обвинитель часто пофразно отвергал его аргументы. [161] Когда в действиях человека не обнаружено никакой вины, обвинитель может подвергнуть сомнению возможные мотивы объекта, что часто влечет за собой преувеличение, искажение и фальсификацию. [180] Контрреволюционером можно было назвать и просто по семейному происхождению. [181]

В предыдущих кампаниях сексуальные отношения оставались запрещенными для обсуждения на громких плакатах. [182] Пэн Чжэнь подчеркнул в 1963 году, что, хотя плакаты с крупными персонажами и эффективны, «не следует размещать плакаты с крупными персонажами, посвященные таким темам, как личная жизнь человека». [183] ​​Однако во время Культурной революции «незаконные сексуальные связи», «моральное разложение» и другое декадентское поведение считались справедливой игрой, поскольку декадентский образ жизни был основной чертой буржуазии. [184] Подобные обвинения, хотя и представлялись лишь как дополнение к более серьёзным обвинениям, [185] были чрезвычайно эффективны для осквернения репутации. По словам Ван Чжунфана, «если вы хотели свергнуть и действительно опозорить кого-то, предпочтительным способом сделать это было поднять тему сексуальных отношений… В конце концов, этому человеку может быть слишком стыдно встретиться с кем-либо лицом к лицу, и он может даже попытаться покончить жизнь самоубийством». [186]

Хотя разные объекты могут быть обвинены в разных ошибках, каждое сомнительное поведение будет связано с более масштабными антипартийными преступлениями или преступлениями против Мао, например, от «нераскаявшегося капиталистического путешественника» до «скрытого шпиона и предателя», «контрреволюционера» и т. д. «заговорщик и заговорщик», «ревизионист» и т. д. [187]

Против врага

Как только на крупном плакате удалось представить обвиняемого виновным, он продолжал призывать к жестокой борьбе с объектом. Писатель часто клялся «разбить врагов на куски», «наступить на их тела на тысячу футов и никогда в жизни не позволить им подняться обратно». [188] Пекинский красногвардеец в 1967 году писал, что Дэн Сяопин «действительно должен быть разрезан на куски тысячами ножей, сожжен в огне и поджарен в масле». [189] Красные гвардейцы описывали себя как «бойцов, защищающих Мао, владеющих ручками, как ножами и винтовками». [190] В 1967 году рабочие пекинской фабрики пообещали, что сконцентрируют всю свою ненависть в «наиболее концентрированные пули и самое горячее пламя, направят их в сторону антиреволюционной ревизионистской клики, возглавляемой Пэн Чжэнем и поддерживаемой Лю Шаоци и Дэн Сяопином, и сожгите их дотла». [191] Возможно, их вдохновил сам Мао, который в 1957 году уже описывал плакаты с крупными персонажами как «стрелковое оружие, такое как винтовка, пистолет и пулемет». [192] Такие жестокие слова часто перерастали в настоящее насилие. Будучи обвиненным в крупном плакате, человек также страдал от обысков в домах и даже грабежей. [176] Некоторые ученики средней школы Тяньцзиня физически прикрепили к спине своего учителя плакат с крупными персонажами. [193]

Матерные слова, такие как хундан (ублюдок) и тамаде (черт возьми), обычно использовались для возбуждения читателей. Превосходная степень и восклицательные знаки также усиливали эмоциональный заряд. [163] Например, Мао часто описывали как «самое красное солнце в нашем сердце». [194] Врагов обычно называли «самой скрытой опасностью», «самой страшной потенциальной чумой» и «самыми отвратительными контрреволюционерами и ревизионистами». [195]

Окончание

Крупнохарактерный плакат заканчивался лозунгами, восхваляющими Мао, призывающими писателя к безоговорочной лояльности и поддержке и восстанавливающими его ненависть к классовым врагам. [196] Например, группа Красной гвардии пообещала «бороться до самой смерти, защищая председателя Мао и пролетарский штаб». [197]

В то время как Не Юаньцзы и др. подписывая плакат своими настоящими именами, большинство писателей подписывали только название своего учреждения, отдела, отряда Красной гвардии или революционного отряда. [198] Они также могут подписываться псевдонимами с революционным подтекстом, например, «Верность Красному Мужеству» или «Революционные массы». [167] Без надлежащей подписи авторы не несут никакой ответственности за написанное. [162]

Функция

Плакаты с крупными персонажами стали решающим инструментом в борьбе Мао во время Культурной революции. Мао намеревался использовать крупные плакаты, чтобы разоблачить и обвинить своих политических врагов, а также разжечь классовую борьбу против них, и плакаты эффективно достигли этой цели. Проникая в общественную и частную жизнь людей (их можно размещать даже в общежитиях), эти плакаты не оставляли обвиняемым передышки и требовали от них немедленной реакции, поскольку нападения на крупнохарактерном плакате было достаточно, чтобы положить конец карьере. [199]

Плакаты имели гораздо более широкий спектр применения. Эти вездесущие использовались для чего угодно: от изощренных дебатов до сатирических развлечений и яростных разоблачений; Крупноперсонажные плакаты были информативными. Когда большинство обычных газет и издательств были остановлены борьбой, плакаты сообщали самые свежие новости, изменения в политике и даже сплетни. [200] Многие люди воспринимают масштабные плакаты, наполненные скандалами, слухами и шпионскими историями, как «драму в реальном времени». [201]

Крупноперсонажные плакаты также создали доступный общественный форум, который был в значительной степени демократичным. Поскольку они были написаны анонимно и могли быть тайно вывешены на видных местах для общественного признания, плакаты с крупными персонажами обходили нисходящую цензуру и контроль, наложенный на другие формы публичной литературы. [202] По сравнению с закрытой и секретной системой партийной пропаганды, свободное и в основном спонтанное написание, размещение, чтение и копирование громких плакатов создало гораздо более открытую сеть, которая работала независимо от официальных каналов. [176] Кроме того, громкие плакаты открыли некогда непогрешимое правительство и высокопоставленных чиновников для общественного внимания и критики. [203] Более того, публичный дискурс больше не был монополизирован интеллектуальной элитой, поскольку каждый грамотный гражданин мог использовать эту форму для выражения своего политического инакомыслия. [162]

Однако, как только Мао Цзэдун назвал написание и чтение громких плакатов революционной деятельностью, это стало обязательным. Если кто-то осмелится не обращать внимания на плакаты с крупными персонажами, есть вероятность, что он станет следующей мишенью из-за отсутствия интереса. [176] Многие люди, в том числе писатель Юй Хуа , писали крупные плакаты, чтобы выразить покаяние в неправильных прошлых тенденциях и продемонстрировать свою новую приверженность революционному курсу. [204]

Плакаты с крупными персонажами можно использовать для достижения самых разных целей. В политической борьбе на высоком уровне плакаты с крупными персонажами можно использовать не только для того, чтобы свергнуть противника, но и для поддержки своего союзника. В конце 1967 и начале 1968 года, после Февральского противотечения , Линь Бяо и другие члены Малой группы Культурной революции попытались свергнуть Чэнь И , министра иностранных дел Китая. Те, кто поддерживал Чэня, не писали громких плакатов непосредственно в его защиту, а предпочли разоблачить проблемы тех, кто хотел свергнуть его, и представить их как антипартийных и антимаоистских. [101] Начиная с кампании «Сто цветов» , плакаты с крупными персонажами считались эффективным инструментом поощрения массового участия в управлении фабрикой. [205] Рабочие анонимно писали плакаты с критикой менеджеров, разоблачали проблемы и противоречия и вносили предложения. Один из таких плакатов жаловался, что хороший паек слишком мал, и критиковал директора фабрики за «пассивность и бестолковость». [206]

Многие ученые утверждают, что плакаты с крупными буквами имеют далеко идущее влияние, поскольку опыт чтения и написания плакатов с крупными буквами запечатлелся в памяти многих поколений китайцев. Политолог и китаевед Люсьен Пай считает, что их акцент на конфронтации, ненависти и бунтарстве оказал существенное влияние на социализацию поколения китайских детей, ставших взрослыми. [207]  Лу Син утверждает, что, поскольку большинство плакатов с крупными персонажами передают веру в моральную абсолютность и безоговорочное принятие доминирующей идеологии, они лишили китайцев способности мыслить критически. [208] Кроме того, чтобы повысить свою эмоциональную привлекательность, плакаты с крупными персонажами часто повторяли крайние фразы, что ограничивало языковые возможности и воображение людей. [208]

Стиль крупноперсонажного плаката

Плакаты с крупными персонажами обычно имеют размер 3 на 8 футов, а размер каждого персонажа обычно составляет 3 на 4 дюйма. Большинство из них были написаны от руки на белом или красном фоне черными или красными чернилами. [56] В отличие от современных пропагандистских плакатов, которые производились массово, каждый плакат с крупными персонажами был написан уникальной рукой, хотя его содержание могло быть переиздано в журналах и журналах или транслироваться по радио. Почерк не только придает плакату интуитивную силу и усиливает чувство непосредственности, но также связывает плакат с крупными персонажами с почитаемым искусством каллиграфии, практиковавшимся не кем иным, как Мао Цзэдуном . [209] Многие люди подражали каллиграфии Мао, которая была написана в верхней части их плакатов. [210]

Крупноперсонажные плакаты как материальные объекты

Плакат с крупными символами был продуктом современности, поскольку массовое потребление бумаги стало возможным только после технического развития производства бумаги в современную эпоху. [211] Во время Культурной революции для написания крупных плакатов можно было использовать до 300 000 больших листов бумаги каждый месяц, что более чем в три раза превышало обычный ежемесячный расход; клей для наклеивания плакатов с крупными персонажами также обходится более чем в 1100 фунтов муки каждый день. [212] Когда чрезмерное письмо приводило к периодической нехватке материалов, [213] люди использовали старые газеты, бумагу для заметок, грязь и даже конский навоз. [214] Когда места на стенах заканчивалось, люди вешали плакаты на веревки или веревки. [214] Во время кампании «Сотня цветов» люди также создавали временные стены, прикрепляя тканые циновки к деревянным рамам, чтобы разместить свои плакаты с большими персонажами. [215]

Плакаты с крупными персонажами не должны были быть постоянными. Центральный комитет может приказать закрыть или скрыть некоторые плакаты; плакаты также часто срывались противоборствующими фракциями, заполняя улицы измельченной бумагой. [114] Некоторые жители Пекина могли бы даже жить за счет продажи макулатуры. [216] Летом 1968 года сообщалось, что дети срывали плакаты с большими персонажами и продавали бумагу на целлюлозу. [217]

Гендер на крупных плакатах

Во время Культурной революции , вдохновленные риторикой абсолютного эгалитаризма, молодые женщины, поклявшиеся делать все, что может сделать мужчина, стремились создать образ себя как сильных, бесстрашных и выносливых, отрицая любую форму гендерной физической слабости. [218] Эти студентки часто были более агрессивными и радикальными, чем их коллеги-мужчины. Они часто использовали ругательства, которые считались символом мужественности и жесткости, чтобы продемонстрировать свой революционный дух. [219]

18 июня 1966 года во время публичной критики в Пекинском университете студент факультета беспроводной связи изнасиловал сотрудницу женского пола и двух студенток и впоследствии был наказан. [220] На крупном плакате студентка попыталась оправдать преступление демонстрацией классовой ненависти и актом революции и воскликнула: «Давайте выпьем еще!» [221]

Крупноперсонажные плакаты в других странах

В Албании

Плакаты с крупными персонажами появились также в Албании в результате Культурной революции в Албании , импортированной из Китая в 1967 году в коммунистическую Албанию . Названный на албанском языке fletërrufe , он использовался Албанской партией труда как для распространения коммунистических идей, так и для публичного осуждения и унижения возможных отклонений от линии партии. [222] [223]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 74.
  2. ^ Ли, Генри Силинг (2009). «Поворот к себе: от «постеров с большими персонажами» к видеороликам на YouTube1» (PDF) . Китайский журнал коммуникации . 2 (1): 51. дои : 10.1080/17544750802639077. S2CID  145231019.
  3. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований Копенгаген. п. 32.
  4. ^ Купер, Джон Лорд; Цуй, Литанг (2018). «Большие перемены, большие персонажи: дискурс общественного развития в Юньнани, Китай». Журнал исследования коммуникаций . 2 (2): 233.
  5. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 38.
  6. ^ Харрисон, Генриетта (2000). Становление республиканского гражданина: политические церемонии и символы в Китае, 1911-1929 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 142.
  7. ^ Вассерстрем, Джеффри Н. (1991). Студенческие протесты в Китае двадцатого века: взгляд из Шанхая Стэнфорд . Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 124–126.
  8. ^ Чжан, Шаоцянь (2016). «Визуализация современного китайского партийного государства: от политического образования до пропагандистской агитации в ранний республиканский период». Китай двадцатого века . 41 (1): 65. doi :10.1353/tcc.2016.0003. S2CID  146987421.
  9. ^ Чжан, Шаоцянь (2016). «Визуализация современного китайского партийного государства: от политического образования до пропагандистской агитации в ранний республиканский период». Китай двадцатого века . 41 (1): 63.
  10. ^ Маркхэм, Джеймс В. (1967). Голоса красных гигантов . Издательство Университета штата Айова. п. 375.
  11. ^ Пун, Дэвид Джим-тат Пун (1978). «Татзепао: его история и значение как средства коммуникации». В Чу, Годвин К. (ред.). Популярные СМИ в Китае: формирование новых культурных моделей . Гонолулу: Центр Восток-Запад, Гавайский университет. стр. 184–221.
  12. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 42.
  13. ^ Аб Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 235.
  14. ^ Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 236.
  15. ^ Мао, Цзэдун; Минору, Такеучи (1986). Мао Цзэдун Цзи Бу Цзюань. Бэй цзюань: Мао Цзэдун чжу цзо нянь бяо = Дополнения к собранию сочинений Мао Цзэдуна Шохана (на китайском языке). Токио: Сосоше. п. 287.
  16. ^ 毛, 泽东. «在最高国务会议上的讲话». Марксист.орг . Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г.
  17. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 2.
  18. ^ Найт, Ник (2007). Переосмысление Мао: исследования мысли Мао Цзэдуна . Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. п. 224.
  19. ^ Вемхойер, Феликс (2019). Социальная история маоистского Китая: конфликт и перемены, 1949–1976 гг . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 112.
  20. ^ Вемхойер, Феликс (2019). Социальная история маоистского Китая: конфликт и перемены, 1949–1976 гг . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 113.
  21. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 8.
  22. ^ 毛, 泽东. «事情正在起变化(一九五七年五月)» [Все начинает меняться (май 1957 г.)]. Марксисты.орг . Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г.
  23. ↑ Аб Лю, Гуанхуа (26 мая 1957 г.). «北京大学民主墙» [Стена демократии в Пекинском университете]. Вэньхуэй Жибао (Вэньхуэй Дейли) . п. 2.
  24. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 10-11.
  25. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 11-35.
  26. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 48.
  27. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 11.
  28. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 16–17, 19, 24–25.
  29. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 14-15.
  30. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 21.
  31. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 11.
  32. Guangming Daily (26 мая 1957 г.). Цитируется по Leijonhufvud, Göran (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 48.
  33. ^ Ян, Куйсонг; Бентон, Грегор; Чжэнь, Е (2020). Восемь изгоев Социальная и политическая маргинализация в Китае при Мао . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 60–61.
  34. ^ Найт, Ник (2007). Переосмысление Мао: исследования мысли Мао Цзэдуна . Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. п. 225.
  35. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 43.
  36. ^ Ли, Генри Силинг (2009). «Поворот к себе: от« плакатов с большими персонажами »к видео на YouTube1». Китайский журнал коммуникации . 2 (1): 52.
  37. ^ "文汇报在一个时间内的资产阶级方向" [буржуазное направление Wenhui Daily в течение определенного периода времени].人民日报. 14 июня 1957 г. с. 1.
  38. ^ "文汇报的资产阶级方向应当批判" [Буржуазное направление Wehui Daily следует критиковать].人民日报. 1 июля 1957 г. с. 1.
  39. ^ Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 237.
  40. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 51.
  41. ^ 毛, 泽东. «中央关于加紧进行整风的指示(一九五七年六月六日)» [Указания ЦК об ускорении исправительной кампании (6 июня 1957 г.)]. 建国以来毛泽东文稿(PDF) (на китайском языке). Том. 6. с. 491.
  42. ^ 毛, 泽东. «1957年夏季的形势» [Положение лета 1957 года]. Марксисты.орг . Архивировано из оригинала 24 марта 2010 г.
  43. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 37.
  44. ^ 罗, 平汉 (2001).墙上春秋:大字报的兴衰[ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 33.
  45. ^ Мао, Цзэдун (1967). «Будьте активистами в продвижении революции». Избранные чтения из произведений Мао Цзэдуна . Том. 5. Пекин:Издательство на иностранных языках. п. 484.
  46. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 49.
  47. ^ ab 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 51.
  48. ^ abc Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 238.
  49. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 42.
  50. ^ Вэньхуэй Бао ( Wenhui Daily ) (28 сентября 1957 г.): 2.
  51. Гуанмин Жибао (Guangming Daily) (24 сентября 1957 г.): 1.
  52. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 56.
  53. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 44-45.
  54. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 56.
  55. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 55.
  56. ^ Аб Хеллер, Стивен (2008). Железные кулаки: брендинг тоталитарного государства 20-го века . Лондон: Файдон. п. 195.
  57. ^ 毛, 泽东. «介绍一个合作社(1958–4月15日)» [Представляем кооператив (15 апреля 1958 г.)] (PDF) . Марксисты.орг . п. 178. Архивировано (PDF) из оригинала 30 августа 2019 г.
  58. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 81-83.
  59. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 75-79.
  60. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 62-69.
  61. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 71-72.
  62. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 90-91.
  63. ^ Цитируется в 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 92-93.
  64. ^ "滚,滚,滚,美国军队从台湾滚出去!".人民日报(People's Daily) . 8 сентября 1958 г. с. 7.
  65. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 61.
  66. ^ Цитируется в 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 84.
  67. ^ Цитируется в 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 99.
  68. ^ ab 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 101.
  69. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 57.
  70. ^ Аб Хан, Дунпин (2008). Неизвестная культурная революция: жизнь и перемены в китайской деревне . Нью-Йорк. п. 60. ИСБН 978-1-58367-180-1. ОСЛК  227930948.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  71. ^ 中国共产党组织史资料[ Материалы по истории организации Коммунистической партии Китая ] (на китайском языке). 中共党史出 фото. 2000. с. 168.
  72. ^ abcdef «Первый «плакат с большими персонажами»» . Культурная революция Китая в воспоминаниях: проект CR/10 . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г.
  73. ^ аб Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 55.
  74. ^ abcde MacFarquhar, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 56.
  75. ^ 姚, 文元 (10 мая 1966 г.). «评《三家村》» [О деревнях на три семьи].解放日报 [Jiefang Daily] : 1, 3.
  76. ^ аб Не Юаньцзы , Сун Исю, Ся Цзяньчжи, Ян Кеминг, Чжао Чжэнъи, Гао Юньпэн, Ли Синчэнь (1966). «宋硕、陆平、彭珮云在文化革命中究竟干些什么?» [Чем Сун Шо, Лу Пин и Пэн Пэйюнь занимаются Культурной революцией]. В основных моментах Да-Цзы-Бао во время культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. стр. 22–24
  77. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 54.
  78. ^ 北京大学文化革命委员会宣传组 (1966).北京大学无产阶级文化大革命运动简介[ Краткое введение в Великую пролетарскую культурную революцию в Пекинском университете ] (на китайском языке). Пекин. п. 2.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  79. ^ Линь, Хаоджи (1989). «北大第一张大字报是怎样出笼的» [Как в Пекинском университете появился первый плакат с крупными персонажами]. В Чжоу, Мин (ред.).历史在这里沉思[ Здесь история теряется в мыслях ] (на китайском языке). Том. 2. Пекин: 华夏出版社. п. 32.
  80. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 59.
  81. ^ ab 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 112.
  82. ^ 中共中央文献研究室 (1996).刘少奇年谱,1898-1969 [ Хроника жизни Лю Шаоци, 1898–1969 ] (на китайском языке). Том. 2. Пекин: 中央文献出版社. п. 640.
  83. ^ Ван, Няньи (1988).大动乱的年代[ Десятилетие великих потрясений ] (на китайском языке). Чжэнчжоу: 河南人民出版社. п. 29.
  84. ^ 河北北京师范学院斗争生活编辑部 (1967).无产阶级文化大革命资料汇编[ Сборник документов Великой пролетарской культурной революции ] (на китайском языке). Пекин. п. 667.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  85. ^ 中共中央文献研究室 (1997).周恩来年谱, 1949–1976 [ Хроника жизни Чжоу Эньлая, 1949–1976 ] (на китайском языке). Том. 3. Пекин: 中央文献出版社. п. 32.
  86. ^ 毛, 泽东. «关于发表全国第一张马列主义大字报的批示 (1966年6月1日)» [Директива о публикации первого национального марксистско-ленинского крупнохарактерного плаката] (PDF) . Марксисты.орг . п. 261. Архивировано (PDF) из оригинала 8 декабря 2021 г.
  87. Чен, Бода (2 июня 1966 г.). «欢呼北大的一张大字报» [Светлый плакат Пекинского университета].人民日报(People's Daily) (на китайском языке): 1.
  88. ^ аб Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 60.
  89. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 118.
  90. ^ аб Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 67.
  91. ^ 革命造反总部真理战斗队 (1967).邮电部机关文化大革命运动史料[ Материалы по истории Великого культурно-революционного движения в органах Министерства почт и телекоммуникаций ] (на китайском языке). Пекин. п. 3.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  92. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 118-126.
  93. ^ «Мы просто подумали, что это, похоже, часть революции, копирование «плакатов с крупными персонажами»…» Культурная революция Китая в воспоминаниях: Проект CR/10 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г.
  94. ^ Цзи, Сяньлинь (1998).牛棚杂忆[ Разрозненные воспоминания из коровьего сарая ] (на китайском языке). 中共中央党校出 фото. п. 17.
  95. ^ "彻底肃清前北京市委修正主义路线的毒害".人民日报(People's Daily) . 21 июня 1966 г. с. 2.
  96. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 72.
  97. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 129-130.
  98. ^ 毛, 泽东. [доступно https://www.marxists.org/chinese/pdf/chinese_marxists/mao/01210804.pdf «重要讲话(1966年7月21日)»] [Важная речь (21 июля 1966 г.)] (PDF) . Marxists.org (на китайском языке). п. 263. {{cite web}}: Проверить |url=значение ( помощь )
  99. ^ 毛, 泽东. «在会见大区书记和中央文革小组成员的讲话(1966年7月22日)» [Речь на встрече с региональными секретарями и членами Малой группы Культурной революции (22 июля 1966 г.)] (PDF) . Марксисты.орг . п. 264. Архивировано (PDF) из оригинала 8 декабря 2021 г.
  100. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 84.
  101. ^ ab 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 151.
  102. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 151-152.
  103. ^ ab 毛, 泽东 (1996). «炮打司令部——我的一张大字报» [Бомбардируйте штаб-квартиру — мой крупный плакат]. Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 28.
  104. ^ Линкольн Кушинг; Энн Томпкинс (2007). Китайские плакаты: искусство Великой пролетарской культурной революции. Книги летописи. п. 5. ISBN 978-0811859462.
  105. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 90.
  106. ^ Барме, Жереми Р. «История в широком смысле: плакаты с крупными персонажами, красная логорея и искусство слова». Портал (Сидней, Новый Южный Уэльс) . 9 (3): 20.
  107. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 91.
  108. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 65.
  109. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 35.
  110. ^ 中共中央文献研究室 (1996).刘少奇年谱,1898-1969 [ Хроника жизни Лю Шаоци, 1898–1969 ] (на китайском языке). 2 . Пекин: 中央文献出版社. п. 651.
  111. ^ Всесоюзный научно-исследовательский институт (1968). Документы КПК Великой пролетарской культурной революции 1966–1967 гг . Гонконг: Союзный исследовательский институт. п. 46.
  112. ^ Чу, Годвин; Ченг, Филип; Чу, Леонард (1972). Роль Татзепао в культурной революции . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. п. 1.
  113. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 6.
  114. ^ Аб Хо, Дениз. «Плакат с большими персонажами (大字报)». Эпоха Мао в предметах . Архивировано из оригинала 16 мая 2020 г.
  115. ^ 何, 蜀 (2014). «在华外国专家的文革经历» [Опыт иностранных экспертов в Китае во время культурной революции].文史精华(на китайском языке). 4 : 63–64.
  116. ^ 毛, 泽东. «在中央工作会议上的讲话(1966 – 25 октября 1966 г.» (PDF) . Марксисты.орг . п. 274. Архивировано (PDF) из оригинала 8 декабря 2021 г.
  117. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 149.
  118. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 150.
  119. ^ Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 241.
  120. ^ Ли-И-Же (1977). «关于社会主义的民主与法制» [О социалистической демократии и правовой системе]. Китайское право и правительство (на китайском языке). 10 (3): 42–50.
  121. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 353.
  122. ^ Лиз, Дэниел (2011). Культ Мао: риторика и ритуалы в культурной революции Китая . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 244.
  123. ^ Ю, Сигуан, изд. (2006).文化大革命上书集[ Письма повстанцев во время культурной революции ] (на китайском языке). 泰德时代出版有限公司. п. 247.
  124. ^ «Конституция Китайской Народной Республики (1975 г.)» . 25 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2017 г. Проверено 8 декабря 2021 г.
  125. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 302-303.
  126. ^ 重庆市志[ Справочник муниципалитета Чунцина ] (на китайском языке). Том. 1. Чэнду: 四川大学出版社. 1992. с. 453.
  127. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 245.
  128. ^ Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 245.
  129. ^ «Конституция Китайской Народной Республики (принята 5 марта 1978 года Пятым Всекитайским собранием народных представителей на его первой сессии)» (PDF) . USC Американо-Китайский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 28 апреля 2018 г.
  130. ^ Документы первой сессии Пятого Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики . Пекин: Пресса на иностранных языках. 1978. стр. 188–90.
  131. ^ Лиз, Дэниел (2011). Культ Мао: риторика и ритуалы в культурной революции Китая . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 248.
  132. ^ Аб Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 244.
  133. ^ Институт изучения коммунистических проблем Китая (1980). Сборник подземных изданий материкового Китая . Том. 1. Тайбэй. п. 287.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  134. ^ Шелл, Орвилл (1988). Дискотеки и демократия: Китай в муках реформ . Нью-Йорк: Книги Пантеона. п. 202.
  135. ^ «Председатель Мао и жизнь простых людей во время культурной революции». проекты.zo . Проект Гейдельберг. 26 февраля 2012 года . Проверено 5 сентября 2019 г.
  136. ^ Вэй, Цзиншэн. «ПЯТАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ». Weijingsheng.org . Архивировано из оригинала 18 апреля 2003 г. Проверено 8 декабря 2021 г.
  137. ^ Аб Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 247.
  138. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 78.
  139. ^ 魏, 京生. «要民主还是要新的独裁». Weijingsheng.org . Архивировано из оригинала 5 июня 2003 г. Проверено 8 декабря 2021 г.
  140. ^ Аб Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 248.
  141. ^ Пекинское обозрение (6 апреля 1979 г.), 6.
  142. ^ "中华人民共和国刑法 (1979) - 维基文库, 自由的图书馆" . zh.wikisource.org (на китайском языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
  143. ^ "通过建国以来法律法令效力的决议".人民日报 (People's Daily) . 30 ноября 1979 г. с. 1.
  144. ^ Пекинское обозрение (14 декабря 1979 г.), 6
  145. ^ Хинтон, Гарольд К. (1980). Китайская Народная Республика 1949-1979: Документальный обзор . Том. 1. Уилмингтон, Дел: Научные ресурсы. п. 8.
  146. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 92.
  147. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 93.
  148. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 94.
  149. ^ Аб Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 251.
  150. ^ "讲民主不能离开四项基本原则" [Обсуждение демократии не может игнорировать четыре кардинальных принципа].人民日报[People's Daily] . 29 декабря 1986 г. с. 1.
  151. ^ «大字报不受法律保护» [Плакаты с крупными персонажами не защищены законом].北京日报(Beijing Daily) . 29 декабря 1986 г. с. 1.
  152. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 96.
  153. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 98.
  154. ^ «Отрывки из реакционных больших и мелких плакатов и листовок». Эпоха Мао в предметах . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 г.
  155. ^ "必须旗帜鲜明地反对动乱" .人民日报(People's Daily) . 26 апреля 1989 г. с. 1.
  156. ^ «Как китайский активист использовал блокчейн, чтобы сделать письмо #MeToo неудаляемым» . Радио Свободная Азия . Проверено 7 декабря 2021 г.
  157. ^ Раджагопал, Шрирам. Жизнь в Китае: современный рассказ .
  158. ^ Чен, Джанет. Поиски современного Китая . WW Нортон и компания.
  159. ^ Бойсе, Эдвин. Современный Китай: История (3-е изд.). Рутледж.
  160. ^ Барме, Жереми Р. «История в широком смысле: плакаты с крупными персонажами, красная логорея и искусство слова». Портал (Сидней, Новый Южный Уэльс) . 9 (3): 29.
  161. ^ аб Барме, Жереми Р. «История в широком смысле: плакаты с крупными персонажами, красная логорея и искусство слова». Портал (Сидней, Новый Южный Уэльс) . 9 (3): 12.
  162. ^ abc Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 85.
  163. ^ Аб Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 87.
  164. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 288.
  165. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 1.
  166. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 37.
  167. ^ аб Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 19.
  168. ^ Аб Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 33.
  169. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 91-92.
  170. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 82.
  171. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 158-159.
  172. ^ Ян, Куйсонг; Бентон, Грегор; Чжэнь, Е (2020). Восемь изгоев Социальная и политическая маргинализация в Китае при Мао . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 68.
  173. ^ Чжунгун Чжунян Вэньцзянь. Чжунфа [1971] 67, с. 4
  174. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 78.
  175. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 384.
  176. ^ abcd Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 45.
  177. ^ Qinghua daxue dazibao xuanbian [ Подборка плакатов с крупными буквами в Университете Цинхуа ] (на китайском языке), 27 (16 августа 1966 г.), стр. 23-26.
  178. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 69.
  179. ^ 罗, 平汉 (2001). 墙上春秋:大字报的兴衰 [ Весна и осень на стене: взлет и падение плакатов с крупными персонажами ] (на китайском языке). 福建: 福建人民出版社. п. 147.
  180. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 38.
  181. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 154.
  182. ^ Шенхалс, Майкл (2010). «Секс на плакатах с крупными персонажами времен культурной революции в Китае: гендерный подход к классовому врагу». Ин Им, Чи Хён; Петроне, Карен (ред.). Гендерная политика и массовая диктатура: глобальные перспективы . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 240.
  183. ^ Главный офис Центрального организационного отдела КПК, изд. (1980). «彭真同志4月13日在全国工业交通企业开展增产节约和五反运动座谈会上的讲话纪要» [Протоколы товарища Пэн Чжэня Выступление 13 апреля на национальном собрании по созданию движения «пяти анти» за Увеличение производства и экономии практики в промышленности и на транспортных предприятиях].组织工作文件选编1963年[ Избранные рабочие документы организации за 1963 год ] (на китайском языке). Пекин. стр. 104–106.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  184. ^ Пекин: Органы муниципального партийного комитета (1966). Шэхуйчжуйи вэньхуа дагэминг дацзыбао сюаньбянь [ Подборка масштабных плакатов Великой социалистической культурной революции ] 95, 1-3.
  185. ^ Шенхалс, Майкл (2010). «Секс на плакатах с крупными персонажами времен культурной революции в Китае: гендерный подход к классовому врагу». Ин Им, Чи Хён; Петроне, Карен (ред.). Гендерная политика и массовая диктатура: глобальные перспективы . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 242.
  186. ^ Ван, Чжунфан (2004). Лянъюй [ Чистилище ] (на китайском языке). Пекин: Массовое издательство. п. 73.
  187. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 85-86.
  188. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 184, 400.
  189. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 159.
  190. ^ Шенхальс, Майкл, изд. (1995). Культурная революция Китая, 1966-1969: не званый обед . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. стр. 207–208.
  191. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 507.
  192. ^ 毛, 泽东. «在上海各界人士会议上的讲话» [Выступление на конференции представителей всех слоев общества в Шанхае]. Marxists.org (на китайском языке). Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г.
  193. ^ Лю, Циньфэн (1996). Вэньхуа Дагемин: Шиши Ю Яньцзю [ Культурная революция: исторические факты и исследования ] (на китайском языке). Гонконг: Китайский университет Гонконга. п. 21.
  194. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 400.
  195. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 184.
  196. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 80-81.
  197. ^ Тан, Фанг; Чжао, Умянь (1996). Основные моменты Да-Цзы-Бао во время Культурной революции (на китайском языке). Флашинг, Нью-Йорк: Зеркальные книги. п. 411.
  198. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 36.
  199. ^ Ю, Фредерик TC (1964). Массовое убеждение в коммунистическом Китае . Нью-Йорк: Прегер. п. 142.
  200. ^ Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 68.
  201. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 47.
  202. ^ Барме, Жереми Р. «История в широком смысле: плакаты с крупными персонажами, красная логорея и искусство слова». Портал (Сидней, Новый Южный Уэльс) . 9 (3): 11.
  203. ^ Хуа, Шэн (1990). «Плакаты с большими персонажами в Китае: исторический обзор». Журнал китайского права . 4 (2): 243.
  204. ^ Ю, Хуа и Барр, А.Х. (2012) Китай в десяти словах . Нью-Йорк: Anchor Books.
  205. ^ Цао, Пао-Мэй (1977). «Плакат с крупными персонажами — оружие массового участия в управлении». В Андорсе, Стивен (ред.). Рабочие и рабочие места в революционном Китае . Уайт-Плейнс, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. стр. 355–356.
  206. ^ Ян, Куйсонг; Бентон, Грегор; Чжэнь, Е (2020). Восемь изгоев Социальная и политическая маргинализация в Китае при Мао . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 193.
  207. ^ Пай, Люциан (1992). Дух китайской политики . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 67.
  208. ^ Аб Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 94.
  209. ^ Хемелрик Дональд, Стефани (2014). «Красная эстетика, интермедиальность и использование плакатов в китайском кино после 1949 года». Обзор азиатских исследований . 38 (4): 669.
  210. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 42.
  211. ^ Купер, Джон Лорд; Цуй, Литанг (2018). «Большие перемены, большие персонажи: дискурс общественного развития в Юньнани, Китай». Журнал исследования коммуникаций . 2 (2): 235.
  212. ^ Лю, Шэнчи. Чжунго Чжи Чунь ( «Китайская весна ») 10 (1985), 11–12.
  213. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 31.
  214. ^ аб Лейонхувуд, Горан (1989). Идем против течения: об инакомыслии и плакатах с большими персонажами в Китае . Копенгаген: Северный институт азиатских исследований. п. 17.
  215. ^ Барме, Жереми Р. «История в широком смысле: плакаты с крупными персонажами, красная логорея и искусство слова». Портал (Сидней, Новый Южный Уэльс) . 9 (3): 10.
  216. ^ Ван, Туо (2014). Культурная революция и переигрывание: динамика между политикой и производительностью . Лэнхэм: Лексингтонские книги. п. 51.
  217. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 559.
  218. ^ Шенхалс, Майкл (2010). «Секс на плакатах с крупными персонажами времен культурной революции в Китае: гендерный подход к классовому врагу». Ин Им, Чи Хён; Петроне, Карен (ред.). Гендерная политика и массовая диктатура: глобальные перспективы . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 247–248.
  219. ^ Лу, Син (2020). Риторика китайской культурной революции: влияние на китайскую мысль, культуру и коммуникацию . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 90.
  220. ^ Макфаркуар, Родерик; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 74.
  221. ^ Ли, Баоронг. «Кан! Хэйбан дангвэй ши рухе зай ню тунсюэ чжун туйсин «хэпин яньбянь» де!» (Посмотрите, как партийный комитет «Черной банды» продвигает «мирную эволюцию» среди наших студенток!). Цитируется в MacFarquhar, Roderick; Шенхалс, Майкл (2006). Последняя революция Мао . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. п. 74-75.
  222. ^ Андреас Хемминг; Джентьяна Кера; Энрикета Пандеймони (2012). Албания: Семья, общество и культура в 20 веке. ЛИТ Верлаг Мюнстер. стр. 181–. ISBN 978-3-643-50144-8.
  223. ^ Силке Сатюков; Райнер Грис (2004). Unsere Feinde: Konstruktionen des Anderen im Sozialismus. Лейпцигерский университет. стр. 535–. ISBN 978-3-937209-80-7.

Внешние ссылки