stringtranslate.com

Казнь Карла I

Современная немецкая гравюра с изображением казни Карла I возле Банкетного дома. Основано на самом раннем европейском изображении казни. [а] [1]

Карл I , король Англии , Шотландии и Ирландии , был казнен во вторник, 30 января 1649 года [b] возле Банкетного дома на Уайтхолле в Лондоне. Казнь, осуществленная путем обезглавливания короля, стала кульминацией политических и военных конфликтов между роялистами и парламентариями в Англии во время Гражданской войны в Англии , приведших к пленению и суду над Карлом. В субботу, 27 января 1649 года, парламентский Высокий суд признал Карла виновным в попытке «поддерживать в себе неограниченную и тираническую власть править по своей воле и свергать права и свободы народа», и он был приговорен до смерти через обезглавливание. [2]

Чарльз провел свои последние несколько дней во дворце Сент-Джеймс в сопровождении своих самых верных подданных и в гостях у своей семьи. 30 января его доставили на большой черный эшафот , построенный перед Банкетным залом, где его должны были казнить. Чтобы стать свидетелями цареубийства , собралась большая толпа . Чарльз поднялся на эшафот и произнес свою последнюю речь, заявив о своей невиновности в преступлениях, в которых его обвинил парламент, и назвав себя «мучеником народа». Толпа не могла услышать речь из-за множества парламентских охранников, блокировавших эшафот, но спутник Чарльза, епископ Уильям Джаксон , записал ее стенографически . Чарльз сказал Джаксону несколько последних слов, требуя для себя «нетленной короны» на Небесах, и положил голову на плаху. Он подождал несколько мгновений, и, подав сигнал о своей готовности, анонимный палач одним ударом обезглавил Чарльза и молча поднес голову Чарльза к толпе, вскоре после этого бросив ее в толпу солдат.

Казнь была описана как одно из самых значительных и противоречивых событий в английской истории . [c] Некоторые рассматривают это как мученическую смерть невинного человека , а историк Реставрации Эдвард Хайд описывает «год позора и позора, превосходящий все годы, прошедшие до него; год высочайшего притворства и лицемерия, глубочайшего подлости и самые кровавые измены, которыми когда-либо была проклята какая-либо нация» [3] и тори Исаак Д'Израэли, писавший о Чарльзе как о том, что «получил топор с той же собранностью мыслей и умер с тем величием, с которым он жил» [4] . ] умирает «гражданским и политическим» мучеником за Британию. [5] Третьи рассматривают это как жизненно важный шаг на пути к демократии в Британии: прокурор Карла I Джон Кук заявил, что он «вынес приговор не только одному тирану, но и самой тирании» [6] [7] и Сэмюэлю Роусон Гардинер , историк-виг , который писал, что «со смертью Чарльза было устранено главное препятствие на пути установления конституционной системы. [...] Монархия, как ее понимал Чарльз, исчезла навсегда». [8]

Исполнение

Живое изображение того, как его покойное величество было обезглавлено на эшафоте , реставрационная гравюра, на которой Карл произносит свою речь на эшафоте. [9]

Казнь должна была состояться 30 января 1649 года. 28 января король был перенесен из дворца Уайтхолл в дворец Сент-Джеймс , вероятно, чтобы избежать шума эшафота, установленного возле Банкетного дома (в его задней части). сторона на улице Уайтхолла). [10] Чарльз провел день, молясь с епископом Лондона Уильямом Джаксоном . [10]

29 января Чарльз сжег свои личные документы и зашифрованную корреспонденцию. [11] Он не видел своих детей 15 месяцев, поэтому парламентарии позволили ему в последний раз поговорить с двумя младшими детьми, Элизабет и Генри . [12] Он поручил 13-летней Элизабет быть верной «истинной протестантской религии» и сказать ее матери, что «его мысли никогда не отклонялись от нее». [13] Он поручил 10-летнему Генриху «не делать его королем» парламентариями, поскольку многие подозревали, что они поставят Генриха марионеточным королем . [14] Чарльз разделил свои драгоценности между детьми, оставив ему только своего Георгия [15] (эмалированная фигура Святого Георгия , которую носили как часть церемониального платья Ордена Подвязки ). [16] Свою последнюю ночь Чарльз провел беспокойно и заснул только в 2 часа ночи [17]

Чарльз проснулся рано в день казни. Он начал одеваться в 5 утра в красивую одежду, полностью черную, с синим поясом с подвязками. [18] Его подготовка продолжалась до рассвета. [19] Он проинструктировал камер-джентльмена Томаса Герберта о том, что будет сделано с тем немногим имуществом, которое у него осталось. [20] Он попросил у Герберта одну дополнительную рубашку, чтобы собравшаяся толпа не увидела, как он дрожит от холода, и не приняла это за трусость. [21] Перед отъездом Джаксон преподнес Чарльзу Святое Причастие . [22] В 10 часов утра полковник Фрэнсис Хакер поручил Чарльзу отправиться в Уайтхолл, готовый к казни. [23] В полдень Чарльз выпил стакан бордового вина и съел кусок хлеба, как сообщается, его убедил в этом Джаксон. [24] [22]

Большая толпа собралась возле Банкетного дома, где была установлена ​​платформа для казни Чарльза. [25] Платформа была задрапирована черной тканью, а в древесину были вбиты скобы, через которые можно было пропустить веревки, если Чарльза нужно было удержать. [26] Плаха была настолько низкой, что королю пришлось бы пасть ниц, чтобы положить голову на плаху, что представляло собой покорную позу по сравнению с тем, как стоять на коленях перед плахой. [27] Палачи Карла были спрятаны за масками и париками, чтобы их не опознали. [28]

Что касается народа, то я действительно желаю его свободы и свободы, как и любой другой человек; но я должен вам сказать, что их свобода и свобода состоят в том, чтобы они управляли по тем законам, согласно которым их жизнь и их имущество могут быть в большей степени их собственными. Им не разрешено участвовать в правительстве, это ничего, господа, к ним не относится. Подданный и Суверен — совершенно разные вещи; и поэтому до тех пор, пока это не будет сделано, я имею в виду, пока люди не получат ту свободу, о которой я говорю; конечно, они никогда не получат удовольствия.

Отрывок из речи Карла I на эшафоте, записанный Джаксоном. [29]

Незадолго до 14:00 полковник Хакер вызвал Чарльза на эшафот. [30] Чарльз вошел через окно Банкетного зала [d] на эшафот, что Герберт назвал «самым печальным зрелищем, которое когда-либо видела Англия». [32] [33] Чарльз увидел толпу и понял, что барьер охранников не позволяет толпе услышать любую речь, которую он произнесет, поэтому он адресовал свою речь Джаксону и цареубийце Мэтью Томлинсону , первый из которых записал речь стенографически. . Он заявил о своей невиновности в преступлениях, в которых его обвинял парламент, о своей верности христианству и о том, что парламент был причиной всех войн до него. Он назвал себя «мучеником народа», утверждая, что его убьют за его права. [34] [29]

Чарльз попросил Джаксона надеть шелковый ночной колпак , чтобы палача не беспокоили его волосы. [35] Он обратился к Джаксону и заявил, что «перейдет от тленного венца к нетленному венцу» [29] – заявляя о своем предполагаемом праведном месте на Небесах. [36] Чарльз дал Джаксону своего Джорджа, пояс и плащ, произнеся одно загадочное слово: «помни». [37] Карл положил шею на плаху и попросил палача дождаться его сигнала обезглавить его. Прошел момент, и Чарльз подал сигнал; палач обезглавил его одним чистым ударом. [38]

Палач молча показал зрителям голову Карла. Он не произнес обычного крика «вот голова предателя!» либо по неопытности, либо из-за страха опознания. [39] По словам роялиста Филипа Генри , толпа издала громкий стон. [40] — 17-летний Генри написал «такой стон [...], какого я никогда раньше не слышал, и мне бы хотелось, чтобы я никогда услышь еще раз» [41] — хотя о таком стоне не сообщается ни в одном другом современном отчете о казни. [42] Палач бросил голову короля в толпу, и солдаты столпились вокруг нее, макая платки в его кровь и отрезая пряди его волос. [43] Затем тело положили в гроб и накрыли черным бархатом. Его временно поместили в бывшую королевскую «палату» в Уайтхолле. [44]

Палач

Титульный лист « Исповеди Ричарда Брэндона» , брошюры 1649 года , в которой утверждается, что Ричард Брэндон является палачом Карла I. [45]

Личности палача Карла I и его помощника никогда не были раскрыты публике, во время казни их скрывали грубые маски и парики [46] , и они, вероятно, были известны только Оливеру Кромвелю и нескольким его коллегам. [47] Чистый порез на голове Чарльза и тот факт, что палач держал голову Чарльза после казни, позволяют предположить, что палач имел опыт обращения с топором, [48] хотя тот факт, что палач не крикнул: «Вот голова предателя!" можно было предположить, что он неопытен в публичных казнях предателей или что он просто опасается опознания по голосу. [39]

Среди общественности было много спекуляций по поводу личности палача, при этом в популярной прессе появилось несколько противоречивых сведений. [49] В их число входили Ричард Брэндон , Уильям Юле , Уильям Уокер, Хью Питер , Джордж Джойс , Джон Бигг , Грегори Брэндон и даже — как утверждалось в одном французском отчете — сами Кромвель и Фэрфакс . [50] Хотя многие из этих слухов оказались необоснованными (обвинения Грегори Брэндона, Кромвеля и Фэрфакса были совершенно антиисторическими), некоторые из них могли быть правдивыми. [51]

Полковнику Джону Хьюсону было поручено найти палача, и он предложил 40 солдатам должность палача или помощника в обмен на 100 фунтов стерлингов и быстрое продвижение по службе, но ни один из них не выступил сразу. [52] Было высказано предположение, что один из этих солдат позже согласился на эту работу, наиболее вероятным кандидатом среди мужчин был Хулет. Вскоре после казни Юле получил заметное и быстрое повышение по службе, и его не было видно в день казни Карла. Его алиби заключалось в утверждении, что в тот же день он был заключен в тюрьму за отказ от этой должности, хотя это, похоже, противоречит его продвижению по службе вскоре после этого. [53] Уильяма Юле судили как палача в октябре 1660 года, после Реставрации, и он был приговорен к смертной казни за предполагаемое участие в казни. Этот приговор вскоре был отменен, и Юле был помилован после того, как судье были представлены некоторые оправдательные доказательства . [54]

В целом наиболее вероятным кандидатом на роль палача был Ричард Брэндон, обычный палач во время казни Чарльза. [55] Он был бы опытным, что объясняет чистоту разреза, и, как сообщается, он получил 30 фунтов стерлингов примерно во время казни. [56] Он также был палачом других роялистов до и после казни Чарльза, включая Уильяма Лауда и лорда Кэпела . [57] Несмотря на это, Брэндон отрицал, что был палачом на протяжении всей своей жизни, а в современном письме утверждается, что он отказался от предложения парламентария в размере 200 фунтов стерлингов за казнь. [58] Трактат « Исповедь Ричарда Брэндона» , опубликованный вскоре после смерти Брэндона , утверждает, что содержит предсмертное признание Брэндона в казни Чарльза, хотя в свое время оно не привлекло особого внимания и теперь считается подделкой. [59] [60]

Из других предложенных кандидатов: Питер активно выступал за смерть Чарльза, но не присутствовал на его казни, хотя, как сообщалось, его держали дома из-за болезни. [61] Джойс был преданным фанатиком Кромвеля и ранее во время войны захватил короля из дома Холденби . [62] Уильям Уокер был солдатом-парламентарием, который, согласно местной традиции, несколько раз признавался в цареубийстве. [63] Бигг был клерком цареубийцы Саймона Мейна, а затем отшельником, который, согласно местной традиции, стал отшельником вскоре после Реставрации из-за страха быть осужденным как палач. [64]

Реакция

В Британии

Что оттуда королевский актер принес
Трагический эшафот мог бы украсить:
    А вокруг вооруженных банд
    Хлопали окровавленными руками.
Он ничего обыкновенного не сделал и не имел в виду
В этой памятной сцене,
    Но его более острым глазом
    Лезвие топора все же попробовало;

Из «Горацианской оды по возвращению Кромвеля из Ирландии» Эндрю Марвелла , написанной в 1650 году. [65]

В день казни сообщения о последних действиях Чарльза соответствовали его более позднему изображению мученика [66] - как выразился биограф Джеффри Робертсон , он «сыграл роль мученика почти до совершенства». [67] Это, конечно, не было случайностью; шквал сообщений роялистов преувеличивал ужас толпы и библейскую невиновность казни Карла. [68] Даже Чарльз продемонстрировал планирование своего будущего мученичества: очевидно, он был рад, что библейский отрывок, который нужно было прочитать в день его казни, был рассказом Матфея о распятии . В 1642 году он намекнул своему кузену, герцогу Гамильтону :

... тем не менее, я не могу не сказать вам, что я положился на Справедливость моего Дела, решив, что никакие крайности или несчастья не заставят меня уступить; ибо я буду либо славным королем, либо терпеливым мучеником, и, поскольку я еще не первый и в настоящее время не понимаю другого, я думаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы выразить вам это мое решение ... [69] ]

По мнению Дэниела П. Кляйна: «Карл был побежденным и униженным королем в 1649 году. Однако, связав свой суд с судом Христа, король смог претендовать на мученичество, соединив свое побежденное политическое дело с религиозной истиной». [70]

Почти сразу после казни Карла в Англии начали распространяться предполагаемые размышления и автобиография Карла « Эйкон Базилике» . [71] Книга приобрела огромную популярность за короткое время: к первому месяцу ее публикации вышло двадцать изданий, [73] и была названа Филипом А. Кначелем «наиболее читаемым и широко обсуждаемым произведением роялистской пропаганды, направленным на выпуск гражданской войны в Англии». [71] В книге представлены предполагаемые размышления Карла о событиях его царствования и его оправдания своих прошлых действий, широко распространяя мнение о Карле как о благочестивом «мученике народа», которым он себя объявил. Это усилило пыл роялистов после казни Карла, и их высокая похвала привела к широкому распространению книги; некоторые разделы даже помещали стихи и музыку для необразованного и неграмотного населения. [74] Джон Мильтон описал это как «главную силу и нервы их [роялистского] дела». [75]

С другой стороны, парламентарии вели собственную пропагандистскую войну против отчетов роялистов. Они подавляли произведения роялистов, такие как « Эйкон Василик» и другие различные элегии умершему королю, арестовывая и подавляя типографов таких книг. [76] Одновременно они работали с радикальными книготорговцами и издателями, чтобы продвигать произведения в поддержку цареубийства, опережая своих оппонентов в два раза в феврале, после казни Чарльза. [77] Даже поручение Мильтону опубликовать «Эйконокласта» в качестве парламентского ответа Эйкону Василику , резко высмеивающему благочестие Эйкона Василика и «сброду, любящему имидж», который уцепился за изображение Карла, критикует его роялистские аргументы в одной из глав. -глава мода. [78] Прокурор Чарльза, Джон Кук, опубликовал брошюру, защищающую казнь Чарльза, давая «обращение ко всем разумным людям относительно суда над ним в Высоком суде», в котором он утверждал, что казнь «вынесла приговор не только против одного тирана, но против самой тирании». [6] [7] Эти публикации оказали такое влияние на общественное мнение, что - несмотря на то, что цареубийство противоречило почти всем концепциям общественного порядка того периода - цареубийцы Карла вскоре после этого почувствовали себя в безопасности на своих позициях. [79] Современный источник описал Кромвеля и Иретона как «очень веселых и очень довольных» событиями, состоявшимися 24 февраля. [80]

В Европе

Анонимная голландская картина, изображающая казнь Карла I, 1649 год. В то время как в Англии изображения казни подавлялись, в Европе создавались подобные изображения, подчеркивающие шок толпы с потерявшими сознание женщинами и окровавленными улицами. [1] [81]

Сразу после смерти покойного короля [Карла I] дон Алонсо де Карденас , посол Испании, узаконил эту ублюдочную республику; и не успел Оливер провозгласить себя Владыкой в ​​качестве Защитника, как все Короли Земли пали ниц перед этим Идолом.

Авраам де Викфор , L'Ambassadeur et ses fonctions (Гаага, 1681 г.) [82]

Реакция среди европейских государственных деятелей была почти повсеместно негативной: принцы и правители Европы сразу же выразили свой ужас по поводу цареубийства. [83] Несмотря на это, против нового английского правительства было предпринято очень мало действий, поскольку иностранные правительства тщательно избегали разрыва отношений с Англией из-за осуждения казни. Даже союзники роялистов в Ватикане , Франции и Нидерландах избегали обострения отношений с парламентариями Англии; Официальное заявление голландцев о симпатиях к Карлу II зашло настолько далеко, насколько это возможно, чтобы не называть его «вашим величеством». [84] У большинства европейских стран были свои собственные проблемы, такие как переговоры по условиям недавно подписанного Вестфальского мира , а к цареубийству относились с тем, что Ричард Бонни назвал «вялой неуместностью». [85] Как выразился К.В. Веджвуд , общее поведение европейских государственных деятелей заключалось в том, чтобы «только на словах поддерживать идею отомстить за оскорбление [казни] и управлять своим поведением по отношению к его виновникам чисто практическими соображениями». ". [86]

Заметным исключением был русский царь Алексий , который разорвал дипломатические отношения с Англией и принял беженцев-роялистов в Москве. Он также запретил въезд в свою страну всем английским купцам (особенно членам Московской компании ) и оказывал финансовую помощь Карлу II, выразив соболезнования Генриетте Марии , «безутешной вдове этого славного мученика короля Карла I». [87]

В американских колониях

Весть о казни Карла I медленно доходила до колоний; 26 мая Роджер Уильямс из Род-Айленда сообщил, что «король и многие великие лорды и члены парламента обезглавлены», а 3 июня Адам Уинтроп сообщил из Бостона, что «сейчас прибывает лондонский корабль, который приносит новости о том, что Король обезглавлен». Однако первоначальное содержание дискуссии из писем и дневников остается неясным:

Только когда Бог, казалось, выразил свое одобрение цареубийства, осыпая победы армиями Содружества, начали появляться публичные заявления о колониальных взглядах. Когда Кромвель привел английские войска к победе над Карлом II и его шотландскими сторонниками при Данбаре в сентябре 1650 года, церкви Новой Англии отпраздновали день благодарения.

-  Фрэнсис Дж. Бремер [88]

Наследие

Апофеоз, или Смерть короля , гравюра 1728 года из биографической серии о Карле I. Карл изображен возносящимся на небеса после казни, несомый ангелами, в то время как фигура, представляющая Британию, от стыда отводит взгляд. [89]

Образ казни Карла занимал центральное место в культе святого Карла Мученика , главной теме английского роялизма этого периода. Сообщалось, что вскоре после смерти Карла реликвии казни Карла творили чудеса - носовые платки с кровью Карла предположительно излечивали королевское зло среди крестьян. [90] Многие элегии и религиозные произведения были созданы, чтобы прославить мертвого Карла и его дело. [91] После Реставрации английской монархии в 1660 году эта частная преданность была преобразована в официальное богослужение; В 1661 году англиканская церковь объявила 30 января торжественным постом в честь мученической кончины Чарльза, и в современных молитвенниках Чарльз занял статус святого . [92] Во время правления Карла II (по оценкам Фрэнсиса Тернера ) ежегодно произносилось около 3000 проповедей в память о мученической кончине Карла. [93] Во многих реставрационных историографиях Гражданской войны цареубийство подчеркивалось как великая и театральная трагедия, изображающая последние дни жизни Карла в агиографической манере. Мало кто считал характер казненного короля ошибочным. [94] Лорд-канцлер Великобритании после Реставрации Эдвард Хайд, например, в своей монументальной « Истории восстания» (1702–1704) был одним из немногих, кто иногда критиковал действия Карла и воспринимал его недостатки как короля, [94] ], но его отчет в год казни Карла закончился страстным осуждением:

...год позора и позора превыше всех лет, прошедших до него; год высочайшего притворства и лицемерия, глубочайшего злодейства и самых кровавых измен, которыми когда-либо была проклята какая-либо нация; год, в котором память обо всех делах должна быть вычеркнута из всех записей, чтобы в результате этого в мире не распространились атеизм, неверность и бунт; год, о котором мы можем сказать, как историк [ Тацит ] сказал во времена Домициана : et sicut vetus aetas vidit quid ultimum in libertate esset, ita nos quid in servitute [и так же, как прежние времена были свидетелями того, как далеко может зайти свобода, так и мы стали свидетелями того, как далеко может зайти рабство] [ 3]

После Славной революции , даже когда роялизм пришел в упадок, культ продолжал пользоваться поддержкой; годовщины казни Чарльза создавали ежегодный «всеобщий безумный день» королевской поддержки, как выразился виг Эдмунд Ладлоу , вплоть до 18 века. [95] Ранние историки-виги , такие как Джеймс Уэллвуд и Роджер Кок, даже когда они критиковали и высмеивали Стюартов, не решались критиковать Чарльза и поспешили осудить казнь как мерзость. [96] Воспоминание о казни Чарльза оставалось неприятным для многих вигов в Великобритании. [97] Чтобы лишить легитимности этот культ, позже виги распространили мнение о Карле как о тиране, а о его казни как о шаге к конституционному правлению в Британии. В противовес этому британские литературные и политические деятели- консерваторы , в том числе Исаак Д'Израэли и Вальтер Скотт , попытались омолодить культ романтизированными рассказами о казни Чарльза, подчеркивая те же образы мученичества, что и роялисты до них. [98] Д'Израэли рассказал о казни Карла I в своих «Записках о жизни и правлении Карла Первого» (1828 г.), в которых Карл умирает, «получив топор с той же собранностью мыслей и умер с величием, с каким он жил». [4] Для Д'Израэли «мученичество Карла было гражданским и политическим», что «кажется искуплением ошибок и немощей первых лет его правления». [5] Однако к викторианской эпохе точка зрения историков-вигов преобладала в британской историографии и общественном сознании. [99] Соблюдение 30 января как «мученичества» Карла было официально исключено из богослужений англиканской церкви Законом о соблюдении юбилейных дней 1859 года , а количество проповедей, произнесенных после смерти Карла I, сократилось. [100] Эту точку зрения вигов проиллюстрировал викторианский историк Сэмюэл Роусон Гардинер [101] в конце своей « Истории Великой гражданской войны» конца XIX века :

Действительно ли существовала эта необходимость или она была лишь мольбой тирана, — это вопрос, в ответ на который люди уже давно расходятся во мнениях и, вероятно, будут продолжать расходиться во мнениях. Все могут понять, что со смертью Карла было устранено главное препятствие на пути установления конституционной системы. Личные правители действительно могли вновь появиться, и парламент еще не продемонстрировал свое превосходство в качестве управляющей силы, чтобы заставить англичан стремиться отказаться от монархии в той или иной форме. Монархия, как ее понимал Карл, исчезла навсегда. Отсутствие гарантий владения лишило бы будущих правителей возможности свести на нет общественное мнение, как это сделал Карл. Эшафот в Уайтхолле совершил то, на что не были способны ни красноречие Элиота и Пима , ни статуты и постановления Длинного парламента . [102]

Жизнь Карла I и его казнь в наши дни часто становятся предметом популярных представлений . Популярные историки, такие как Сэмюэл Роусон Гардинер , Вероника Веджвуд и Дж. Г. Маддиман, пересказали историю упадка и падения Карла I, через суд и его казнь, в повествовательных историях . Фильмы и телевидение использовали драматическое напряжение и шок от казни для многих целей: от комедии, как в «Блэкэддер: Годы кавалера» , до исторической драмы , как в «Убить короля» . [103] Тем не менее, тема казни пострадала из-за заметного отсутствия серьезных исследований на протяжении всей современной эпохи; возможно, отчасти из-за того, что Джейсон Писи, ведущая фигура в изучении казни Карла I, назвал дискомфортом по поводу «такого совершенно «неанглийского» проекта, как удаление головы их монарха». Эта стигма постепенно снималась по мере роста академического интереса в конце 20-го века, вызвав большой интерес в 1999 году, когда исполнилось 350 лет со дня суда и казни Карла I. [104]

Смотрите также

Примечания

Заметки с пояснениями

  1. ^ Этот отпечаток содержит некоторые неточности. Палач изображен в темном капюшоне, а не в парике и маске, а изображение Банкетного дома неточно (сравните с планом здания Иниго Джонса ).
  2. ^ Все даты в этой статье указаны по старому стилю ( юлианскому календарю ), который использовался в Великобритании на протяжении всей жизни Чарльза; однако предполагается, что годы начинаются 1 января, а не 25 марта ( День Леди ), который был английским Новым годом. По новому стилю Карл был казнен 9 февраля.
  3. ^ Келси 2002, с. 727: «Смерть Карла I — знаковый момент в истории западной цивилизации. Она также занимает центральное место в любой попытке определить природу английской революции 1649 года»
    Worden 2009: «Обезглавливание Карла I 30 января, 1649 год оставил неизгладимый след в истории Англии и в том, как англичане думают о себе»
    Кляйн 1997, с. 1 цитирует Ноэля Хеннинга Мэйфилда: «Суд и казнь Карла Стюарта в 1649 году выделяется в западной истории. Король Карл I был первым европейским монархом, которого публично судили за свою жизнь его собственные подданные. И, конечно же, упадок Британская монархия сыграла решающую роль в англо-американской конституционной истории».
  4. Неизвестно, через какое окно вошел Чарльз. В некоторых сообщениях даже указывается, что это было не окно, а просто дыра в стене. [31]
  5. Расширенные копии были доступны в день смерти короля, а первые, поступившие в массовую публикацию, были выпущены в феврале. [71] [72]

Цитаты

  1. ^ ab «Казнь короля Карла I». Национальная портретная галерея . Проверено 2 марта 2019 г.
  2. ^ Гардинер, Сэмюэл Роусон, изд. (1906). «Обвинение против короля». Конституционные документы пуританской революции 1625–1660 гг . Издательство Оксфордского университета . Проверено 2 марта 2019 г.
  3. ^ аб Хайд, Эдвард (1706). История восстания и гражданских войн в Англии, Том 3, Часть 1. Оксфорд. стр. 273–4.
  4. ^ аб Д'Израэли 1851, с. 574
  5. ^ аб Д'Израэли 1851, с. 566
  6. ^ ab Цитируется по Robertson 2005, p. 194; Веджвуд 1981, с. 2
  7. ^ аб Кук, Джон (1649). Король Карл, его дело, или Обращение ко всем разумным людям по поводу суда над ним в Высоком суде. Лондон: Питер Коул. п. 42.
  8. ^ Гардинер 1901, с. 329
  9. ^ «Живое изображение того, как его покойное величество было обезглавлено на эшафоте Ян 30: 1648: / Изображение казни королевских судей». Британский музей . Проверено 11 марта 2019 г.
  10. ^ аб Карлтон 1983, с. 355
  11. ^ Карлтон 1983, с. 356; Гардинер 1901, с. 319
  12. ^ Карлтон 1983, с. 356; Гардинер 1901, с. 319; Веджвуд 1981, с. 166
  13. ^ Карлтон 1983, с. 356; Гардинер 1901, с. 319; Веджвуд 1981, с. 167
  14. ^ Карлтон 1983, с. 356; Гардинер 1901, с. 319; Веджвуд 1981, стр. 166–168.
  15. ^ Гардинер 1901, стр. 319–320.
  16. ^ Кокс, Ноэль (1999–2000). «Парадное платье и снаряжение Благороднейшего Ордена Подвязки». Архивировано из оригинала 20 апреля 2003 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  17. ^ Карлтон 1983, с. 357
  18. ^ Эдвардс 1999, стр. 168–169.
  19. ^ Эдвардс 1999, с. 169
  20. ^ Эдвардс 1999, с. 170; Веджвуд 1981, с. 169
  21. ^ Карлтон 1983, с. 357; Робертсон 2005, с. 198
  22. ^ аб Хибберт 1968, с. 278
  23. ^ Эдвардс 1999, с. 171
  24. ^ Журнал Роберта, 2-го графа Лестера - Архивы Кента U1475/F24 стр.38
  25. ^ Эдвардс 1999, с. 176
  26. ^ Карлтон 1983, с. 358; Эдвардс 1999, с. 176; Хибберт 1968, с. 279; Робертсон 2005, с. 198; Веджвуд 1981, с. 177
  27. ^ Карлтон 1983, с. 358; Сидней 1905, стр. 97–98.
  28. ^ Д'Израэли 1851, с. 559; Эдвардс 1999, с. 176; Робертсон 2005, стр. 198–199; Веджвуд 1981, с. 237
  29. ^ abc Карл I (1654 г.). «Речь короля Карла на эшафоте у ворот Белого зала; непосредственно перед казнью. 30 января». Полное разбирательство Высокого суда против короля Карла в Вестминстер-холле . Лондон.
  30. ^ Карлтон 1983, с. 358; Гардинер 1901, с. 322; Робертсон 2005, с. 198 Веджвуд 1981, с. 176
  31. ^ Сидней 1905, стр. 93–94.
  32. ^ Хибберт 1968, с. 279; Робертсон 2005, с. 198
  33. ^ Герберт, Томас (1815). Мемуары двух последних лет правления короля Карла I (3-е изд.). Лондон. п. 193.
  34. ^ Карлтон 1983, стр. 359–360; Эдвардс 1999, стр. 178–182; Гардинер 1901, с. 322; Хибберт 1968, с. 279; Холмс 2010, с. 93; Робертсон 2005, с. 199; Веджвуд 1981, с. 178
  35. ^ Эдвардс 1999, с. 181; Хибберт 1968, с. 279
  36. ^ Эдвардс 1999, с. 182; Робертсон 2005, с. 200; Веджвуд 1981, с. 176
  37. ^ Карлтон 1983, с. 359; Эдвардс 1999, с. 182; Робертсон 2005, с. 200; Сидней 1905, с. 11; Скерпан-Уиллер 2011, с. 913
  38. ^ Эдвардс 1999, с. 182; Хибберт 1968, с. 280; Робертсон, 2005, стр. 200–201; Веджвуд 1981, с. 180
  39. ^ аб Эдвардс 1999, с. 183
  40. ^ Эдвардс 1999, с. 183; Гардинер 1901, с. 323; Веджвуд 1981, с. 181
  41. ^ Генри, Филип (1882). Ли, Мэтью Генри (ред.). Дневники и письма Филипа Генри. Лондон: Кеган Пол, Trench & Co. 12.
  42. ^ Робертсон 2005, с. 200
  43. ^ Эдвардс 1999, стр. 183–184; Хибберт 1968, с. 280; Сидней 1905, с. 62
  44. Журнал Роберта, 2-го графа Лестера, Архив Кента, U1475/F24, стр.38
  45. ^ «Признание Ричарда Брэндона». Британская библиотека .
  46. ^ Эдвардс 1999, с. 176; Робертсон 2005, стр. 198–199.
  47. ^ Сидней 1905, с. 41
  48. ^ Робертсон 2005, с. 396
  49. ^ Эдвардс 1999, стр. 173–174; Сидней 1905, стр. 42–43.
  50. ^ Эдвардс 1999, стр. 173–174; Сидней, 1905 г., стр. 43–44; Веджвуд 1981, с. 172
  51. ^ Сидней 1905, стр. 43–44.
  52. ^ Эдвардс 1999, с. 173; Робертсон 2005, с. 332
  53. ^ Робертсон 2005, стр. 332–333.
  54. ^ Сидней 1905, с. 44
  55. ^ Робертсон 2005, стр. 396–397.
  56. ^ Робертсон 2005, с. 397
  57. ^ Эдвардс 1999, с. 173
  58. ^ Сидней 1905, стр. 60–63.
  59. ^ Робертсон 2005, с. 396; Сидней 1905, с. 62; Веджвуд 1981, с. 237
  60. Исповедь Ричарда Брэндона Палача (на смертном одре) относительно обезглавливания его покойного Величества Карла Первого, короля Великобритании. Лондон. 1649.
  61. ^ Сидней 1905, стр. 45–46.
  62. ^ Сидней 1905, стр. 47–48.
  63. ^ Сидней 1905, с. 46
  64. ^ Сидней 1905, с. 50
  65. ^ Марвелл, А. «Горациева ода по возвращении Кромвеля из Ирландии». Бартлби.com . Проверено 6 января 2020 г.
  66. ^ Холмс 2010, стр. 93–94; Лейси 2003, стр. 51–53; Робертсон 2005, с. 198; Келси 2002, с. 728
  67. ^ Робертсон 2005, с. 198; Герарт-Граффей 2011
  68. ^ Робертсон 2005, с. 200; Шарп 2000, стр. 391–394.
  69. ^ Цитируется по Wilcher 1991, стр. 219
  70. ^ Кляйн 1997, с. 18
  71. ^ abc Knachel 1966, с. xi
  72. ^ Скерпан-Уиллер 2011, с. 913
  73. ^ Кначел 1966, с. xvi
  74. ^ Кначел 1966, с. xii–xvi; Шарп 2000, стр. 393–394; Уилчер 1991, стр. 227–228.
  75. ^ Кначел 1966, с. XXII
  76. ^ Табб 2004, стр. 505–508.
  77. ^ Табб 2004, стр. 508–509.
  78. ^ Кначел 1966, с. xxiii–xxv; Скерпан-Уиллер 2011, с. 917
  79. ^ Табб 2004, с. 500
  80. ^ Цитируется по Tubb 2004, с. 502
  81. ^ «Последний день короля: Казнь Карла I». Национальные галереи .
  82. ^ Цитируется по Bonney 2001, с. 247
  83. ^ Бонни 2001, стр. 247–270; Веджвуд 1965, стр. 431–433.
  84. ^ Веджвуд 1965, стр. 432–435.
  85. ^ Бонни 2001, с. 270
  86. ^ Веджвуд 1965, с. 446
  87. ^ Мэсси, Роберт К. Петр Великий: его жизнь и мир . Кнопф: 1980. ISBN 0-394-50032-6 . п. 12. 
  88. ^ Бремер, Фрэнсис Дж. «В защиту цареубийства: Джон Коттон о казни Карла I». Ежеквартальный журнал Уильяма и Мэри, том. 37, нет. 1, 1980, стр. 103–24. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1920971.
  89. ^ «' Апофеоз, или Смерть короля' («Обезглавливание короля Карла I»)» . Национальная портретная галерея . Проверено 14 апреля 2019 г.
  90. ^ Лейси 2003, стр. 60–66; Шарп 2000, с. 393; Тойнби 1950, стр. 1–14.
  91. ^ Лейси 2001, стр. 225–246; Лейси 2003, стр. 76–129.
  92. ^ Беддард 1984, стр. 36–49; Кляйн 1997, с. 17; Лейси 2003, стр. 129–140; Шарп 2000, стр. 394–395; Уорден 2009 г.
  93. ^ Кляйн 1997, с. 17; Лейси 2003, с. 117
  94. ^ ab Gheeraert-Graffeuille 2011
  95. ^ Шарп 2000, с. 400; Уорден 2009 г.
  96. ^ МакГилливрей, RC (1974). Историки реставрации и гражданская война в Англии. Springer Science & Business Media. стр. 165–170. ISBN 978-90-247-1678-4.
  97. ^ Уорден 2009 г.
  98. ^ Наптон 2018, стр. 148–165.
  99. ^ Наптон 2018, с. 149; Уорден 2009 г.
  100. ^ Лейси 2003, с. 117
  101. ^ Мири 2001, с. 3
  102. ^ Гардинер 1901, стр. 329–330.
  103. ^ Мири 2001, стр. 1–2.
  104. ^ Кляйн 1997, с. 3; Мири 2001, стр. 1–4.

Общие источники

Книги

Статьи

Внешние ссылки

51 ° 30'16 "N 0 ° 07'34" W  /  51,50453 ° N 0,12619 ° W  / 51,50453; -0,12619