Язык, на котором больше нет носителей первого или второго языка.
Вымерший язык — это язык , не имеющий живых потомков , у которого больше нет носителей первого или второго языка . [1] [2] Напротив, мертвый язык — это язык, на котором больше нет носителей первого языка, но есть носители второго языка или который свободно используется в письменной форме, например латынь . [3] Спящий язык — это мертвый язык, который до сих пор служит символом этнической идентичности этнической группы ; эти языки часто переживают процесс возрождения . [4] Языки, на которых есть носители первого языка, известны как современные или живые языки, чтобы противопоставить их мертвым языкам, особенно в образовательном контексте.
По состоянию на 2000-е годы во всем мире существовало около 7000 языков, на которых говорят люди. Большинство из них — второстепенные языки, находящиеся под угрозой исчезновения; Согласно одной оценке, опубликованной в 2004 году, около 90% языков, на которых сейчас говорят, вымрут к 2050 году. [8]
В отличие от вымершего языка, на котором больше нет носителей и письменного использования, исторический язык может продолжать использоваться в качестве литературного или литургического языка еще долгое время после того, как на нем перестают говорить на родном языке. Такие языки иногда также называют «мертвыми языками», но чаще — классическими языками . Наиболее известным западным примером такого языка является латынь , и подобные случаи встречаются на протяжении всей мировой истории из-за универсальной тенденции сохранять историческую стадию языка как литургического языка . [ нужна цитата ]
С точки зрения, которая отдает приоритет письменному представлению над приобретением и развитием естественного языка, исторические языки, чьи ныне живущие потомки претерпели значительные языковые изменения , могут считаться «вымершими», особенно в тех случаях, когда они не оставили после себя корпус литературы или литургии, которые остались широко распространенными. использовать (см. корпус языка ), как в случае с древнеанглийским или древневерхненемецким по отношению к их современным потомкам, английскому и немецкому. [ нужна цитата ]
Некоторая степень недопонимания может возникнуть в результате обозначения таких языков, как древнеанглийский и древневерхненемецкий, как вымершие, а латынь - мертвой, игнорируя при этом их эволюцию как языка или множества языков. Это выражается в кажущемся парадоксе: «Латинский язык — мертвый язык, но латынь никогда не умирала». Такой язык, как этрусский , например, можно назвать одновременно вымершим и мертвым: надписи плохо понятны даже самым сведущим ученым, а язык давно перестал использоваться в какой-либо форме, так что носителей на нем не было. , родной или неродной, на протяжении многих веков. Напротив, древнеанглийский, древневерхненемецкий и латынь никогда не переставали развиваться как живые языки, поэтому они не вымерли, как этрусский. С течением времени латынь претерпела как общие, так и различные изменения в фонологии, морфологии, синтаксисе и лексике и продолжает оставаться сегодня родным языком сотен миллионов людей, переименованных в различные романские языки и диалекты (французский, итальянский, испанский, корсиканский , астурийский) . , Ладин и др.). Точно так же древнеанглийский и древневерхненемецкий языки никогда не умирали, а превратились в различные формы современного английского и немецкого языков. Что касается письменности, навыков чтения или письма на этрусском языке практически не существует, но обученные люди могут понимать и писать на древнеанглийском, древневерхнем немецком и латыни. Латынь отличается от германских аналогов тем, что приближение к ее древней форме до сих пор в некоторой степени используется в литургии. Это последнее наблюдение показывает, что для того, чтобы латынь, древнеанглийский или древневерхненемецкий можно было точно описать как мертвые или вымершие, рассматриваемый язык должен быть концептуализирован как застывший во времени на определенном этапе своей истории. Это достигается путем периодизации английского и немецкого языков как старых; для латыни подходящим уточняющим прилагательным является Classical, которое также обычно включает в себя обозначение высокого или формального регистра . [ нужна цитата ]
Малые языки находятся под угрозой исчезновения в основном из-за экономической и культурной глобализации , культурной ассимиляции и развития. С ростом экономической интеграции в национальном и региональном масштабе людям становится легче общаться и вести бизнес на доминирующих языках мировой торговли: английском, китайском , испанском и французском языках. [10]
В своем исследовании языковых изменений, вызванных контактом, американские лингвисты Сара Грей Томасон и Терренс Кауфман (1991) заявили, что в ситуациях культурного давления (когда население вынуждено говорить на доминирующем языке) могут возникнуть три лингвистических результата: первый – и наиболее обычно - подчиненное население может резко перейти к доминирующему языку, в результате чего родной язык внезапно умирает. Во-вторых, более постепенный процесс смерти языка может происходить в течение нескольких поколений. Третий и наиболее редкий результат — группа, на которую оказывается давление, сохраняет как можно большую часть своего родного языка, заимствуя при этом элементы грамматики доминирующего языка (заменяя всю или части грамматики исходного языка). [11] Ныне исчезнувший язык может оставить существенный след в качестве субстрата в языке, который его заменяет. Были, однако, случаи, когда более престижный язык не вытеснял родной язык, а оставлял суперстратное влияние. Например, во французском языке имеются свидетельства как кельтского субстрата, так и франкской суперстраты.
Такие институты, как система образования, а также (часто глобальные) формы средств массовой информации, такие как Интернет, телевидение и печатные СМИ, играют значительную роль в процессе утраты языка. [10] Например, когда люди мигрируют в новую страну, их дети посещают школу в этой стране, и в школах их, скорее всего, обучают на языке большинства населения страны, а не на родном языке их родителей. [ нужна цитата ]
Смерть языка также может быть явной целью государственной политики. Например, часть политики школ-интернатов для американских индейцев «убей индейца, спаси человека» и других мер заключалась в том, чтобы помешать коренным американцам передать свой родной язык следующему поколению и наказать детей, которые говорили на языке их культуры. источник. [12] [13] [14] Французская политика Вергоньи также имела целью искоренение языков меньшинств. [15]
Возрождение языка
Возрождение языка – это попытка вновь ввести вымерший язык в повседневное использование нового поколения носителей языка. Оптимистический неологизм « языки спящей красавицы » использовался для выражения такой надежды, [16] хотя ученые обычно называют такие языки спящими.
На практике это произошло в больших масштабах и успешно только один раз: возрождение иврита . Иврит сохранялся на протяжении тысячелетий после вавилонского изгнания как литургический язык, но не как народный язык . Возрождение иврита было во многом успешным благодаря чрезвычайно благоприятным условиям, в частности, созданию национального государства (современный Израиль в 1948 году), в котором он стал официальным языком, а также чрезвычайной приверженности Элиэзера Бен-Йехуды возрождению иврита. язык, создавая новые слова для современных терминов, которых не хватало в иврите.
Попытки возрождения второстепенных вымерших языков, не имеющих статуса литургического языка, обычно дают более скромные результаты. Возрождение корнуоллского языка оказалось, по крайней мере, частично успешным: после столетия усилий насчитывается 3500 заявленных носителей языка, что достаточно для того, чтобы ЮНЕСКО изменила его классификацию с «вымершего» на «находящегося под угрозой исчезновения». Движению за возрождение ливонского языка , направленному на содействие использованию ливонского языка, удалось обучить несколько сотен человек некоторым знаниям о нем. [17]
Недавно вымершие языки
Это список языков, которые, как сообщается, вымерли с 2010 года. Более полный список см. в разделе « Списки вымерших языков» .
Смотрите также
Викискладе есть медиафайлы, связанные с вымершими языками .
^ Последний выживший носитель языка; его преподают как второй язык на Олимпийском полуострове штата Вашингтон.
^ Последний выживший носитель языка; некоторые дети до сих пор изучают его как второй язык.
Рекомендации
^ Ленор А. Гренобль, Линдси Дж. Уэйли, Сохранение языков: введение в возрождение языков , Cambridge University Press (2006), стр. 18
↑ Фольц, Анушка (10 декабря 2015 г.). «Как умирают языки». Новая Республика . ISSN 0028-6583 . Проверено 17 января 2023 г.
^ Мэтьюз, PH (1 января 2007 г.), «мертвый язык», Краткий Оксфордский лингвистический словарь , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780199202720.001.0001, ISBN978-0-19-920272-0, получено 14 ноября 2021 г.
^ «В чем разница между спящим языком и вымершим языком?» www.ethnologue.com . 15 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 января 2022 г. Проверено 29 июля 2023 г.
^ Байрам, Майкл; Ху, Адельхайд (26 июня 2013 г.). Энциклопедия преподавания и изучения языков Routledge. Рутледж. ISBN978-1136235535.
↑ Уолт, Криста Ван дер (1 мая 2007 г.). Жизнь посредством языков: африканская дань уважения Рене Дирвену. АФРИКАНСКОЕ СОЛНЦЕ МЕДИА. ISBN9781920109707.
^ Холл, Кристофер Дж.; Смит, Патрик Х.; Викаксоно, Рэйчел (11 мая 2015 г.). Картирование прикладной лингвистики: руководство для студентов и практиков. Рутледж. ISBN978-1136836237.
^ "Исследование исследователя языка Дэвида Грэддола" . Новости Эн-Би-Си . 26 февраля 2004 г. Проверено 22 марта 2012 г.Ян, Пятница, 16 января 2009 г. 61 комментарий (16 января 2009 г.). «Исследование Колледжа гуманитарных наук Юго-Западного университета национальностей». Chinasmack.com . Проверено 22 марта 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link). В «Этнологе» зарегистрировано 7358 живых языков, известных как «Этнолог». Этнолог. Архивировано из оригинала 5 октября 2001 года . Проверено 22 марта 2012 г. но 20 мая 2015 г. Ethnologue сообщил только о 7102 известных живых языках; а 23 февраля 2015 г. Ethnologue уже сообщил только о 7097 известных живых языках.
^ «Скончался один из последних оставшихся носителей языка ючи» . www.culturalsurvival.org . Июнь 2016 года . Проверено 13 декабря 2020 г.
^ Аб Мэлоун, Элизабет (28 июля 2008 г.). «Язык и лингвистика: язык, находящийся под угрозой исчезновения». Национальный научный фонд. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 23 октября 2009 г.
^ Томасон, Сара Грей и Кауфман, Терренс. Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика , University of California Press (1991), с. 100.
^ «История школ-интернатов для коренных американцев даже более сложна, чем показывает новый отчет» . 17 мая 2022 г.
^ Левитт, Зак; Паршина-Коттас, Юлия; Ромеро, Саймон; Уоллес, Тим (30 августа 2023 г.). «Война против детей». Нью-Йорк Таймс .
^ «Наследие травмы: влияние школ-интернатов американских индейцев…». ПБС .
^ «Ла Вергонья и будущее окситанского языка | Исполнение Тробара» .
^ См. стр. 57 и 60 в книге Гилада Цукермана «Новое видение «израильского иврита»: теоретические и практические последствия анализа основного языка Израиля как полуинженерного полуевропейского гибридного языка», Журнал современных еврейских исследований 5: 57–71 (2006). Доктор Анна Голдсуорси о восстановлении языка Барнгарла, The Monthly , сентябрь 2014 г.
↑ Эрнштрейтс, Вальтс (14 декабря 2011 г.). «Любая ситуация». Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
^ «Последний свободно говорящий на языке нксамсин умер в возрасте 96 лет» . Пресс-секретарь . Спокан, Вашингтон.
^ «Умер последний носитель алеутского языка в России». РадиоСвободная Европа . 5 октября 2022 г.
^ SAP, Эль Меркурио (16 февраля 2022 г.). «Fallece a los 93 años Cristina Calderon, la última hablante del idioma Yagán | Emol.com» . Эмол (на испанском языке) . Проверено 16 февраля 2022 г.
↑ Сили, Кэтрин К. (6 октября 2021 г.). «Мари Уилкокс, спасшая свой родной язык от вымирания, умерла в возрасте 87 лет». Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 12 февраля 2022 г.
^ «'Гонка со временем': Пандемия стимулирует борьбу за сохранение языков коренных американцев» . ПОЛИТИКА . 13 апреля 2021 г. Проверено 13 апреля 2021 г.
^ «В России умер последний носитель редкого диалекта» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода . 9 марта 2021 г. Проверено 18 марта 2021 г.
↑ International, Survival (10 марта 2021 г.). «Арука Джума, последний человек своего племени, мертв». Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 марта 2021 г.
↑ Андерсон, Дейл (11 декабря 2020 г.). «Вождь Кеннет Паттерсон, 93 года, лидер нации Тускарора». Новости Буффало . Проверено 19 марта 2021 г.
^ Международный, Выживание (1 июня 2020 г.). «Умер последний носитель языка саре». Середина . Проверено 28 июня 2020 г.
^ «Сохранение языков коренных народов». Монаш Жизнь . Университет Монаша. 27 октября 2019 г. Проверено 12 августа 2020 г.
^ "Черри Вулумирр Дэниэлс похоронена" . Корпорация развития аборигенов Югул Манги . 24 апреля 2019 года . Проверено 12 августа 2020 г.
^ Дайно, Анна (6 ноября 2019 г.). «Музеи разума: почему мы должны сохранять исчезающие языки». Глобальные голоса . Проверено 23 ноября 2019 г.
↑ Доминго, Хавьер (30 января 2019 г.). «Незабываемый образ Доры Манчадо: ¿la última Guardiana de la lengua tehuelche?». Infobae (на испанском языке) . Проверено 23 ноября 2019 г.
↑ Джо Скуржевски (10 декабря 2016 г.). «Эдвин Бенсон, последний известный свободный говорящий на мандане, скончался в возрасте 85 лет». КФЮР-ТВ . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года.
↑ Дафрон, Брайан (6 октября 2016 г.). «Дорис МакЛемор, последний свободно говорящий спикер Уичито, уходит». Сеть средств массовой информации страны Индии . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 24 мая 2017 г.
^ «Легенда», австралийский лидер коренных народов, обладатель знаний Томми Джордж уходит из жизни» . Кооператив «Снежная смена» . 29 июля 2016 года . Проверено 24 мая 2017 г.
↑ Джек Нокс (19 марта 2016 г.). «Джек Нокс - Замолчавший язык: умирает последний оратор Нучатлахта». Колонист Времени . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года.
↑ Лацитис, Эрик (8 февраля 2005 г.). «Последние выступающие на Wulshootseed распространили информацию». Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
^ Сладкий Дорман, Лоис (21 июня 2005 г.). «Трудности перевода: связь со священным». Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
↑ Каминский, Джонатан (7 февраля 2014 г.). «Последний носитель языка клаллам умер в штате Вашингтон». Рейтер . Архивировано из оригинала 19 июля 2023 года.
^ «Последний носитель языка Клаллам умер в Порт-Анджелесе» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 года.
^ Чартер, Дэвид. «Смерть языка: последний носитель ливонского языка скончался в возрасте 103 лет». Времена .
↑ Эрнштрейтс, Вальтс (14 декабря 2011 г.). «Любая ситуация». Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
^ Ромни, Ли. (2013, 6 февраля). Возрождение почти исчезнувшего языка юрок – это история успеха . Лос-Анджелес Таймс. Проверено 7 февраля 2013 г.
^ «Возрождение почти исчезнувшего языка юрок - история успеха». Лос-Анджелес Таймс . 6 февраля 2013 года . Проверено 19 марта 2021 г.
↑ Некролог: Роберт (Бобби) Хогг, инженер и последний говорящий на диалекте Кромарти «Шотландец». 15 октября 2012 г.
^ Фоден-Венсил, Кристиан. «Умер последний свободно говорящий на языке племени Орегона кикшт» . Общественное вещание штата Орегон . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 23 мая 2017 г.
^ «Родной язык Аляски теряет последнего свободно говорящего - сеть средств массовой информации индийской страны» . indiancountrymedianetwork.com . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 23 мая 2017 г.
^ «Запрос органа регистрации ISO 639-3 на новый элемент кода языка в ISO 639-3» (PDF) . ИСО 639-3 . 23 января 2012 года . Проверено 29 октября 2023 г.
^ Димас, Димас. «ПУНАНЬЯ БАХАСА КРЕОЛ ПОРТУГИС». ЛИПИ (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
^ "Фалесименто - 10.12.2011". Проект документации языков коренных народов . Проверено 21 февраля 2018 г.
^ «Другой язык смотрит на закат в мертвой точке» . Австралиец .||
^ ab «Индийский язык недавно вымер. Почему нам об этом не сказали?». write2kill.in — Избранные произведения Субира Гоша . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года.
^ «Древний индийский язык вымирает» . 4 февраля 2010 г. – через news.bbc.co.uk.
Библиография
Аделаар, Виллем Ф.Х.; и Муйскен, Питер К. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-36275-7 .
Бренцингер, Матиас (редактор) (1992) Языковая смерть: фактические и теоретические исследования с особым упором на Восточную Африку . Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-013404-9 .
Кэмпбелл, Лайл; и Митхун, Марианна (ред.). (1979). Языки коренных американцев: историческая и сравнительная оценка . Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-74624-5 .
Дэвис, Уэйд. (2009). Путешественники: почему древняя мудрость важна в современном мире . Дом Ананси Пресс. ISBN 0-88784-766-8 .
Дориан, Нэнси К. (1978). «Судьба морфологической сложности в смерти языка: данные гэльского языка Восточного Сазерленда». Язык , 54 (3), 590–609.
Дориан, Нэнси К. (1981). Смерть языка: жизненный цикл шотландского гэльского диалекта . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN 0-8122-7785-6 .
Дресслер, Вольфганд и Водак-Леодолтер, Рут (ред.) (1977) «Смерть языка» (Международный журнал социологии языка, том 12). Гаага: Мутон.
Гордон, Рэймонд Дж. младший (ред.). (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. ISBN 1-55671-159-X . (Интернет-версия: http://www.ethnologue.com).
Харрисон, К. Дэвид. (2007) Когда языки умирают: исчезновение мировых языков и эрозия человеческих знаний. Нью-Йорк и Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518192-0 .
Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X .
Мохан, Пегги; и Задор, Пол. (1986). «Разрыв в жизненном цикле: смерть Тринидада Бходжпури». Язык , 62 (2), 291–319.
Сассе, Ханс-Юрген (1992) «Теория языковой смерти», в книге Бренцингера (ред.) « Языковая смерть» , стр. 7–30.
Шиллинг-Эстес, Натали; И Вольфрам, Уолт. (1999). «Альтернативные модели смерти диалектов: рассеяние против концентрации». Язык , 75 (3), 486–521.
Себеок, Томас А. (ред.). (1973). Лингвистика в Северной Америке (части 1 и 2). Современные тенденции в лингвистике (Том 10). Хауге: Мутон. (Перепечатано как Себеок, 1976 г.).
Скутнабб-Кангас, Туве . (2000). Языковой геноцид в образовании или всемирное разнообразие и права человека? Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-3468-0 .
Томасон, Сара Грей и Кауфман, Терренс. (1991). Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-07893-4 .
Тиммонс Робертс, Дж. и Хайт, Эми. (2000). От модернизации к глобализации: перспективы развития и социальных изменений. Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-631-21097-9 .