stringtranslate.com

Plot device

A plot device or plot mechanism[1]is any technique in a narrative used to move the plot forward.[2] A clichéd plot device may annoy the reader and a contrived or arbitrary device may confuse the reader, causing a loss of the suspension of disbelief. However, a well-crafted plot device, or one that emerges naturally from the setting or characters of the story, may be entirely accepted, or may even be unnoticed by the audience.

Stories using plot devices

Many stories, especially in the fantasy genre, feature an object or objects with some great magical power, such as a crown, sword, or jewel. Often what drives the plot is the hero's need to find the object and use it for good, before the villain can use it for evil, or if the object has been broken by the villains, to retrieve each piece that must be gathered from each antagonist to restore it, or, if the object itself is evil, to destroy it. In some cases destroying the object will lead to the destruction of the villain.

In the Indiana Jones film series, each film portrays Jones on the hunt for a mystical artifact. In Raiders of the Lost Ark, he is trying to retrieve the Ark of the Covenant; in Indiana Jones and the Last Crusade, Jones is on a search for the Holy Grail. This plot device is also used in the Arabian Nights tale of "The City of Brass," in which a group of travelers on an archaeological expedition journeys across the Sahara to find a brass vessel that Solomon once used to trap a jinn.[3][4]

Several books in the Harry Potter series orient around a search for a special object. In Harry Potter and the Philosopher's Stone, Harry believes there is a magical stone in Hogwarts with special powers. Lord Voldemort needs this stone to bring back his body, and Harry looks for the stone first to prevent Voldemort's return.

The One Ring from J. R. R. Tolkien's novel, The Lord of the Rings has been labeled a plot device, since the quest to destroy it drives the entire plot of the novel. However, as British Classical scholar Nick Lowe puts it: "Tolkien, on the whole, gets away with the trick by minimizing the arbitrariness of the ring's plot-power and putting more stress than his imitators on the way the ring's power moulds the character of its wielder and vice-versa."[5]

Примеры

Deus Ex Machina

Термин deus ex machina используется для обозначения финала повествования, в котором невероятное событие используется для разрешения всех проблемных ситуаций и доведения истории до (в целом счастливого) завершения. [6]

Латинская фраза « deus ex machina» берет свое начало в условностях греческой трагедии и относится к ситуациям, в которых использовался механизм (журавль) для спуска актеров, играющих бога или богов, на сцену в конце пьесы.

Греческий трагик Еврипид известен тем, что использовал этот сюжетный прием как средство разрешения безнадежной ситуации. Например, в пьесе Еврипида « Алкестида» одноименная героиня соглашается отдать свою жизнь Смерти в обмен на сохранение жизни своего мужа Адмета. Однако при этом Адмет начинает сожалеть о своем выборе, понимая, что горе из-за ее кончины никогда не покинет его. Адмета охватывает чувство вины и грусти, он желает сохранить ее или умереть вместе с ней, но его связывают обязательства по воспитанию детей. В конце концов, однако, появляется Геракл и забирает Алкестиду у Смерти, возвращая ее к жизни и освобождая Адмета от горя, которое его поглотило. [7] Другой пример deus ex machinaГэндальф в «Хоббите» . [8] С помощью, казалось бы, безграничных магических возможностей он спасает других главных героев от всевозможных неприятностей. Точно так же орлы в «Хоббите» и «Властелине колец» совершают неожиданные спасательные операции, выступая одновременно в качестве эмиссара эвкатастрофы и агента искупления. [9] Первым человеком, который, как известно, раскритиковал это устройство, был Аристотель в своей «Поэтике» , где он утверждал, что разрешение сюжета должно возникать внутренне, в результате предыдущего действия пьесы. [10]

Любовный треугольник

Часто используемым сюжетным механизмом в романах и драмах является любовный треугольник — конфликт, в котором два персонажа соревнуются за расположение третьего героя. [11]

МакГаффин

Макгаффин — это термин, популяризированный кинорежиссером Альфредом Хичкоком и обозначающий сюжетный ход, в котором персонаж преследует объект, хотя фактическая природа объекта не важна для истории. Другой объект сработал бы так же хорошо, если бы персонажи относились к нему с такой же важностью. [12] Что касается Макгаффина, Альфред Хичкок заявил: «В мошеннических историях это почти всегда ожерелье, а в шпионских историях это почти всегда бумаги». [13] Это контрастирует, например, с Единым Кольцом из « Властелина колец» , сама природа которого важна для всей истории. Не все кинорежиссеры и ученые согласны с пониманием Хичкоком Макгаффина. По словам Джорджа Лукаса, «зрителей он [Макгаффин] должен волновать почти так же, как сражающиеся на экране герои и злодеи». [14] Таким образом, Макгаффины, по мнению Лукаса, важны для персонажей и сюжета.

Макгаффинов иногда называют сюжетными купонами (особенно если их требуется несколько), поскольку главному герою нужно только «собрать достаточное количество сюжетных купонов и обменять их для развязки » . [15] Этот термин был придуман Ником Лоу . [5]

Участковый ваучер

Сюжетный ваучер , по определению Ника Лоу, [5] — это объект, выдаваемый персонажу (особенно главному герою) до того, как он столкнется с препятствием, требующим использования этого объекта. Примером сюжетного ваучера является полученный персонажем подарок, который впоследствии препятствует смертельной пуле.

придираться

Придирка основана на аргументе, что предполагаемое значение соглашения не имеет юридической силы и что применимы только точные, буквальные слова, о которых договорились. Например, Уильям Шекспир использовал придирку в «Венецианском купце» : Порция спасает Антонио в суде, указывая, что соглашение предусматривало фунт мяса, но не кровь, поэтому Шейлок может получить деньги, только если он не прольет крови.

Отвлекающий маневр

Функция отвлекающего маневра – отвлечь внимание аудитории от чего-то существенного. Отвлекающие маневры — очень распространенные сюжетные приемы в детективных, ужасных и криминальных историях. Типичным примером являются детективные сериалы , в которых факты представлены так, что аудиторию обманом заставляют думать, что данный персонаж является убийцей, хотя на самом деле это другой персонаж.

Плечо ангела

Плечо ангела — это сюжетный прием [16] , используемый для драматического или юмористического эффекта в анимации и комиксах (а иногда и в телепередачах). Ангел представляет совесть, и его часто сопровождает плечевой дьявол, символизирующий искушение. Они удобны для того, чтобы легко показать внутренний конфликт персонажа. Обычно ангел изображается на правом плече (или парит рядом), а черт или демон — на левом, поскольку левая сторона традиционно олицетворяет нечестность или нечистоту (см. Негативные ассоциации левши в языке ).

Идея плечевого ангела и дьявола, советующихся с человеком в центре спора, представляет собой трехсторонний взгляд на разделенную душу, который вносит свой вклад в богатую традицию, включающую Платоновскую аллегорию колесницы , а также ид, эго и супер-эго из фрейдистского психоанализа . Отличие от других взглядов в том, что плечо ангела и дьявола подчеркивает общечеловеческие представления о добре и зле. [17]

Это устройство юмористически использовалось в The Emperor's New Groove и его продолжении, Kronk's New Groove . Персонаж Кронк советуется со своим ангелом и дьяволом на плече, чтобы решить, следовать ли приказам Измы или нет.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Например:
    • «Например, часто используемый сюжетный механизм — это любовный треугольник, в котором двое мужчин пытаются заполучить одну и ту же женщину». от Пола Вирджила Маккракена Флешера; Роберт Торри (2007). Кино и религия: Введение . Абингдон Пресс. п. 24. ISBN 978-0-687-33489-6.
    • «Жанин действует в основном как механизм заговора: как фон для двух влюбленных, как вуайерист и, наконец, как невольный спусковой крючок катастрофы, когда она возглавляет гестапо». от Томаса Во (4 апреля 2000 г.). Фруктовый автомат: двадцать лет работ о квир-кино. Издательство Университета Дьюка. п. 107. ИСБН 0-8223-2468-7.
  2. ^ Фред Пфейл (1990). Еще одна история, которую стоит рассказать: политика и повествование в постмодернистской культуре . Версо. п. 267. ИСБН 978-0-86091-992-6. Проверено 27 июля 2013 г.
  3. ^ Пино, Дэвид (1992). Техники рассказывания историй в «Тысячи и одной ночи» . Издательство «Брилл» . стр. 148–9 и 217–9. ISBN 90-04-09530-6.
  4. ^ Хамори, Андрас (1971). «Аллегория из арабских ночей: Город латуни». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Издательство Кембриджского университета . 34 (1): 9–19 [9]. дои : 10.1017/S0041977X00141540. S2CID  161610007.
  5. ^ abc Ник Лоу . «Хорошо продуманный сюжет».В обычном использовании, когда люди говорят о сюжетном устройстве, они имеют в виду что-то в истории, что слишком очевидно функционально, чтобы воспринимать это всерьез.
  6. ^ "Бог из машины" . Мерриам Вебстер Онлайн . Проверено 22 сентября 2013 г.
  7. ^ Смит В. (1960). «Ироническая структура в «Алькестиде»«. Феникс . 14 (3): 127–45. doi : 10.2307/1086298. JSTOR  1086298.
  8. ^ Шанс, Джейн (26 октября 2001 г.). Искусство Толкина: мифология Англии. Университетское издательство Кентукки. ISBN 0813138094.[ нужна страница ]
  9. ^ Хартли, Грегори (осень 2012 г.). «Ветер с запада: роль Святого Духа в Средиземье Толкина» (PDF) . Христианство и литература . 62 : 95–120. дои : 10.1177/014833311206200106.[ мертвая ссылка ]
  10. ^ «Поэтика Аристотеля, адаптированная из перевода С.Х. Батчера» . Проверено 13 октября 2007 г.
  11. ^ от Пола Вирджила Маккракена Флешера; Роберт Торри (2007). Кино и религия: Введение . Абингдон Пресс. п. 24. ISBN 978-0-687-33489-6.
    • «Жанин действует в основном как механизм заговора: как фон для двух влюбленных, как вуайерист и, наконец, как невольный спусковой крючок катастрофы, когда она возглавляет гестапо». от Томаса Во (4 апреля 2000 г.). Фруктовый автомат: двадцать лет работ о квир-кино. Издательство Университета Дьюка. п. 107. ИСБН 0-8223-2468-7.
  12. ^ Макдевитт, Джим; Хуан, Эрик Сан (1 апреля 2009 г.). Год Хичкока: 52 недели с мастером саспенса. Пугало Пресс. ISBN 9780810863897.
  13. ^ "Вики Альфреда Хичкока" . Проверено 10 июня 2018 г.
  14. ^ «Ключи от Королевства». Ярмарка Тщеславия . Февраль 2008. Архивировано 2 января 2014 года. Проверено 2 января 2014 года.
  15. ^ Дэвис, Марк (2007). Разработка консольных игр, основанных на персонажах (иллюстрированное ред.). Чарльз Ривер Медиа. п. 69. ИСБН 978-1584505211.
  16. ^ Хэтч, Лоуренс К. (1 ноября 2007 г.). «Плотбанк Хэтча». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  17. ^ Блэк, Роберт Э.Г. (осень 2014 г.). «От мифа о возничем к ангелу на плече: риторический взгляд на нашу разделенную душу» (PDF) . Коллоквиум . 10 : 36–49.

Внешние ссылки