Формульный язык (ранее известный как автоматическая речь или эмболия ) — лингвистический термин для вербальных выражений, которые имеют фиксированную форму, часто не буквальные по значению с нюансами отношения и тесно связаны с коммуникативно-прагматическим контекстом. [1] Наряду с идиомами , ругательствами и пословицами , формульный язык включает в себя заполнители пауз (например, «Нравится», «Э-э» или «Э-э») и разговорные речевые формулы (например, «Вы, должно быть, шутите», «Извините?» или «Подождите минутку»).
Слово эмболалия происходит от греческого слова embolos , что означает «что-то брошенное», от слова emballo-, что означает «бросать» [2], и -lalia, что означает «речь, болтовня и лепет; ненормальная или нарушенная форма речи» [3] .
Современные лингвисты во главе с Леонардом Блумфилдом в 1933 году называют эти «формы запинки» — звуки запинки (э-э), заикания (гм, гм), прочищения горла (кхм!), торможения (ну, гм, то есть), которые вставляются, когда говорящий подбирает слова или не может придумать следующую мысль. [4]
Французский психиатр Жюль Сеглас , с другой стороны, определил термин эмболалия как «регулярное добавление префиксов или суффиксов к словам» и отметил, что такое поведение иногда используется нормальными людьми, чтобы продемонстрировать своему собеседнику, что они обращают внимание на разговор. [5]
Гарри Левин и Ирен Сильверман в своей статье 1965 года о феноменах колебаний назвали шаблонный язык «вокальными сегрегациями» и обнаружили в ходе своих экспериментов на детях, что эти сегрегации, по-видимому, являются менее произвольными феноменами колебаний и могут быть признаками неконтролируемой эмоциональности в условиях стресса. [6]
Ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс вместе со своей женой выступал за эксперименты с формульным языком [7], которые давали ему символы для его поэзии, а также литературных теорий. [8]
Согласно The Canadian Modern Language Review , формульные последовательности — это «фиксированные комбинации слов , которые... могут способствовать беглости речи, делая паузы короче и реже и допуская более длинные отрезки речи между паузами» [9] .
Формульная последовательность — это «последовательность, непрерывная или прерывистая, слов или других элементов, которая является или кажется заранее подготовленной: то есть хранится и извлекается целиком из памяти во время использования, а не является предметом генерации или анализа грамматикой языка» [10] .
Их можно найти повсюду в использовании языка, и они «составляют большую часть любого дискурса». [11] Формульные последовательности могут быть любой длины и могут использоваться для выражения сообщений, функций, социальной солидарности и очень быстрой обработки информации без недопонимания коммуникации. [12]
Заполненные паузы
Заполненные паузы состоят из повторов слогов и слов, переформулирования или фальстартов, когда говорящие перефразируют свою речь, чтобы соответствовать представлению, которое они лучше всего воспринимают, грамматических исправлений и частичных повторов, которые часто включают поиск правильных слов в чьем-либо лексиконе, чтобы передать предполагаемое значение. [13] В основном существуют три различных формы заполненных пауз: (i) только удлиненный центральный гласный; (ii) только носовой шепот; и (iii) центральный гласный, за которым следует носовой шепот. [14] Хотя качество, похожее на шва [ə:], по-видимому, является наиболее часто используемым, некоторые говорящие последовательно используют вместо него нейтральный гласный [ɨ:], в то время как другие могут использовать оба гласных в одном предложении, в зависимости от качества последнего гласного предыдущего слова. [14] Вокализации заполненных пауз могут строиться вокруг центральных гласных, и говорящие могут различаться в своих предпочтениях, но они, по-видимому, не ведут себя как другие слова в языке. [14] Например, удлинение слов, заканчивающихся на переднеязычный фрикативный звук, может быть достигнуто путем удлинения всей рифмы и/или только фрикатива. [14] Однако в большинстве случаев для достижения желаемого эффекта добавляется нейтральный гласный [ɨ:]. [14]
Длительные паузы
Подобно заполненным паузам, отдельные случаи длительных пауз, происходящие между отрезками беглой речи, могут предшествовать и следовать за молчаливыми паузами, поскольку они чаще всего встречаются в служебных словах со структурой CV или V. [14] Даже если они не всегда являются центральными, гласные таких слогов могут быть такими же длинными, как и те, которые наблюдаются для заполненных пауз. [14]
Повторные и неповторные перезапуски
Исследование Риггенбаха 1991 года развития беглости речи у китайских изучающих английский язык содержало анализ феноменов восстановления, которые включали повторные и неповторные повторные попытки. [15] Повторные попытки относятся к переформулировкам, при которых дублируется часть исходного высказывания. [15] Они могут включать либо повторение, то есть точное смежное дублирование звука, слога, слова или фразы, либо вставку, которая относится к повторному повторному попытке с добавлением новых неповторных лексических единиц. [15] И наоборот, повторные попытки относятся к переформулировкам, которые отвергают исходное высказывание, также известные как ложные старты. [15]
Семантика шаблонного языка часто обсуждалась, и на сегодняшний день нет единого мнения о том, являются ли слова-паразиты намеренными в речи и следует ли их считать словами или они являются просто побочными эффектами трудностей в процессе планирования речи говорящими. В статье Бейли и Ферриеры (2007) [16] обнаружено, что существует мало доказательств, позволяющих предположить, что использование слов-паразитов в речи намеренно и что их не следует считать словами в общепринятом смысле.
Слова-заполнители могут быть нелексическими или лексическими. [15] «Нелексические заполнители» — это те, которые распознаются как не являющиеся словами, «лексические заполнители» — те, которые являются словами, но ни то, ни другое не содержит много семантической информации. [15] Однако некоторые слова-заполнители используются для выражения определенных речевых актов. «Yeah» (лексическое) используется для выражения утверждения, введения новой темы, демонстрации восприятия и понимания говорящего или когда говорящий продолжает после того, как проблема управления речью полностью запуталась. [17] Заполнители, такие как «Mmmm» (нелексическое) и «Well» (лексическое), сигнализируют о понимании слушателем предоставленной информации. [17]
Исследования показали, что люди с меньшей вероятностью использовали шаблонный язык в общих темах и областях, в которых они были лучше сведущи, потому что они были более искусны в выборе соответствующих терминов. [18] На сегодняшний день недостаточно исследований, чтобы сказать, являются ли заполнители частью интегрального смысла или аспектом производительности, [19] но мы можем сказать, что они полезны для направления внимания слушателя. [20]
Формульный язык чаще встречается в начале высказывания или фразы, возможно, из-за большей нагрузки на процессы планирования в этих точках. [21] Такие черты формульного языка, как заполненные паузы или повторения, чаще всего встречаются непосредственно перед началом сложной синтаксической составляющей. [22] Заполненные паузы также вероятны после начального слова в сложной составляющей, особенно после служебных слов. [22] Поэтому слушатели могут использовать наличие недавней заполненной паузы, разрешая неоднозначную структуру в пользу более сложного анализа. [16]
Существует несколько различных типов шаблонного языка. Один тип относительно универсален, часто преодолевая различия в языке и в некоторой степени культуре. Простые заполнители, такие как «Э-э-э», «Э-э» или «Э-э», используются многими разными людьми в самых разных ситуациях. [23] По большей части эти типы заполнителей считаются безобидными и часто игнорируются слушателями, пока они не используются так часто, что затмевают остальную часть разговора. [24]
Другие формы шаблонного языка укоренились в определенных культурах и фактически иногда считаются отличительной чертой людей, которые разделяют определенную религию или живут в определенном географическом регионе. [24] Наряду с акцентами, шаблонный язык этого типа иногда считается красочным и в некоторой степени развлекательным. Писатели часто используют этот тип речи, чтобы придать персонажам в своих произведениях дополнительную индивидуальность, помогая сделать их уникальными. [25]
Беглость
Исследование, проведенное Декертом (1980), в котором изучалось речевое исполнение немецкого студента, изучающего английский язык, показало, что существует тенденция к тому, что речевые паузы располагаются в перерывах, которые соответствуют «эпизодическим единицам». [26] Декерт (1980) обнаружил, что более плавные высказывания демонстрируют больше пауз в этих стыках и меньше в «эпизодических единицах», что привело его к выводу о том, что субъект исследования мог использовать повествовательную структуру, чтобы задавать темп своей речи естественными паузами, чтобы он мог разведать слова и фразы, которые должны следовать далее. [26]
Сравнивая высказывания пересказов историй, собранные изучающими второй язык, Леннон (1984) обнаружил заметные различия в распределении пауз между пересказами на первом и втором языках испытуемых соответственно. [27] Исследование показало, что на их первом языке все паузы были обнаружены либо в разрывах предложений, либо после нецельных компонентов предложения, без пауз внутри предложений. [27] С другой стороны, рассказчики, которые говорили на своем втором языке, демонстрировали разные модели, с более высокой частотой пауз, возникающих внутри предложений, что привело к выводу, выдвинутому Ленноном, о том, что говорящие, по-видимому, «планируют внутри предложений, а также в супрасегментных единицах», и, следовательно, возникновение пауз внутри предложений, а не на пересечении предложений, вполне может быть индикатором, различающим беглую и слитную речь. [27]
Когнитивная нагрузка является важным предиктором шаблонного языка. [20] Больше нарушений плавности речи обнаруживается в более длинных высказываниях [28] и когда тема незнакома. [20] В своей книге Вуд предположил, что когда возникает высокая степень когнитивной нагрузки, например, во время пояснительной речи или импровизированных описаний сложных взаимосвязанных тем, даже носители языка могут страдать от нарушений плавности речи. [29]
Формульные фразы произносятся быстрее, чем сопоставимые неформульные фразы. [30] Скорость речи тесно связана с когнитивной нагрузкой. [31] В зависимости от когнитивной нагрузки скорость высказываний говорящего может быть либо быстрее, либо медленнее по сравнению с фиксированной скоростью речи, которая обычно имеет место. [31] Например, скорость речи замедляется, когда приходится делать выбор, который не ожидается, и имеет тенденцию ускоряться, когда слова повторяются. [31] В быстрых условиях когнитивные процессы, которые приводят к фонетическому плану, не успевают за артикуляцией, и, таким образом, артикуляция существующего плана перезапускается, [32] что приводит к повторению слов, что более вероятно, но не более вероятно, чем для слов-паразитов. [20]
В исследовании Битти и Баттерворта (1979) низкочастотным содержательным словам и тем, которые оценивались как контекстуально маловероятные, предшествовали запинки, такие как слова-паразиты. [33] Говорящие, когда решают использовать в своей речи низкочастотные слова, осознают это и с большей вероятностью будут говорить неразборчиво. [33] Это также подтверждается Шнадтом и Корли, которые обнаружили, что удлинения и паразиты увеличиваются в словах непосредственно перед многоименованными или низкочастотными элементами. [21]
Обнаружено, что люди в целом более заторможены при обращении к другим людям, чем при обращении к машинам. [34] Больше примеров шаблонного языка встречается в диалогах, чем в монологах. [34] Различные роли, которые играет говорящий (например, сестра, дочь или мать), значительно влияют на количество заторможенностей, в частности, на количество заполнений, независимо от длины или сложности. [35]
Существует общее согласие, что нарушения плавности речи сопровождаются важными изменениями как на сегментном, так и на просодическом уровнях, и что говорящие и слушатели используют такие сигналы систематически и осмысленно. Таким образом, они появляются как универсальные лингвистические устройства, которые похожи на другие устройства, контролируются говорящим и регулируются специфическими языковыми ограничениями. [14] Кроме того, нарушения плавности речи, такие как заполнители, могут помочь слушателям идентифицировать предстоящие слова. [36]
Хотя шаблонный язык может служить полезным сигналом того, что должно произойти что-то большее, некоторые люди действительно развивают бессознательную зависимость от этих слов-паразитов. [37] Когда это так, необходимо исправить проблему, заставив говорящего осознать его чрезмерную зависимость от производства шаблонного языка и обучив человека более эффективно использовать другие вербальные стратегии. По мере того, как человек обретает уверенность и становится менее склонным к потребности в словах-паразитах, склонность к шаблонному языку может постепенно уменьшаться. [25]
Исследование, проведенное Фокстри (2001) [38], показало, что как английские, так и голландские слушатели быстрее распознавали слова в предложении-носителе, если ему предшествовало «Uh», а не когда его не было, что предполагает, что разные заполнители имеют разный эффект, поскольку они могут передавать разную информацию. [20]
Фишер и Брандт-Пук также обнаружили, что дискурсивные частицы отмечают тематические разрывы, сигнализируют о связи между предыдущим и последующим высказыванием, указывают, понял ли говорящий переданное содержание, и поддерживают процесс формулирования, сигнализируя о возможных проблемах в управлении речью. [17]
Хотя заполнители могут давать слушателям подсказки о передаваемой информации, исследование Бейли и Феррейры [39] провело различие между «хорошими сигналами» и «плохими сигналами» в облегчении понимания слушателем. «Хороший сигнал» заставляет слушателя правильно предсказать начало нового компонента (именная группа, глагольная группа), тогда как «плохой сигнал» заставляет слушателя неправильно предсказать начало нового компонента. [39] «Хороший сигнал» облегчает слушателям обработку представленной им информации, в то время как «плохой сигнал» затрудняет обработку слушателями соответствующей информации. [39]
Существуют убедительные эмпирические доказательства того, что говорящие используют шаблонный язык схожим образом в разных языках и что шаблонный язык играет основополагающую роль в структурировании спонтанной речи, поскольку он используется для достижения лучшей синхронизации между собеседниками путем объявления о предстоящих изменениях тем, задержках, связанных с планированием нагрузки или проблемами готовности, а также о намерениях говорящего взять/предоставить слово или пересмотреть/отказаться от уже представленного им выражения. [14]
Исследование, проведенное Кларком и Фокстри (2002) [40], упомянуло, что части шаблонного языка, такие как заполнители, выполняют коммуникативную функцию и считаются неотъемлемой частью информации, которую говорящий пытается передать, хотя они не добавляют пропозиционального содержания или основного сообщения. [40] Вместо этого они считаются частью побочного сообщения, в котором говорящий комментирует свое выступление. [40] Говорящие производят заполненные паузы (например, «Э-э» или «Э-э») по разным причинам, включая намерение предотвратить прерывания или выиграть дополнительное время для планирования высказываний. [16]
Другая коммуникативная цель включает в себя функцию привлечения внимания, [4] которая исследует другую цель форм колебания, как то, чтобы немного отстраниться от суровой реальности того, что должно последовать. [4] Используя такт, заполненный бессмысленным междометием, необязательные люди, которые «находятся в дистанцировании», используют такой шаблонный язык, чтобы создать небольшую дистанцию между собой и своими словами, как будто это может уменьшить воздействие их слов. [4]
Однако не все формы шаблонного языка считаются приемлемыми или безвредными. Существуют примеры производства шаблонного языка, которые склоняются к оскорбительному характеру, например, использование чего-либо, что считается ругательством в данной культуре. [25]
В этой форме речь обычно представляет собой вставку ругательных слов в структуру предложения, используемую для передачи различных идей. Иногда такое использование шаблонного языка происходит из-за того, что человек сильно расстроен или зол. [25] Однако существуют ситуации, когда ругательные слова вставляются неосознанно, даже если человек чрезвычайно счастлив. [25] Когда использование ругательных слов привлекает внимание человека, он или она, возможно, даже не осознавали использования такого шаблонного языка. [25]
Многие пациенты, страдающие афазией, сохраняют способность к формальным выражениям, включая разговорные речевые формулы и ругательства — в некоторых случаях пациенты не способны создавать слова или предложения, но они способны ругаться. Кроме того, способность произносить другие слова может изменяться и развиваться в процессе восстановления, в то время как произношение и использование ругательств остаются неизменными. [1]
Было обнаружено, что у пациентов, страдающих транскортикальной сенсорной афазией , редкой формой афазии, наблюдается шаблонная речь, которая характеризуется «длинными кусками запоминаемого материала» [41] .
Апраксия речи может также возникать в сочетании с дизартрией (мышечной слабостью, влияющей на речевую продукцию) или афазией (речевыми трудностями, связанными с неврологическими повреждениями). [42]
Одной из артикуляционных характеристик апраксии речи, обнаруженной у взрослых, является речевое поведение, которое «демонстрирует меньше ошибок в шаблонной речи, чем в произвольной речи». [43] Также было обнаружено, что развивающаяся вербальная диспраксия больше влияет на произвольную речь, чем на шаблонную речь. [44]
Характеристики апраксии речи включают трудности в имитации звуков речи, имитацию неречевых движений, таких как высовывание языка, нащупывание звуков, а в тяжелых случаях — неспособность производить какие-либо звуки, непоследовательные ошибки и медленный темп речи. Однако пациенты, страдающие апраксией речи, могут сохранять способность производить шаблонную речь, такую как «спасибо» или «как дела?». [42] Апраксия речи может также возникать в сочетании с дизартрией, заболеванием, которое вызывает мышечную слабость, влияющую на производство речи , или афазией, которая вызывает языковые трудности, связанные с неврологическим повреждением. [42]
Расстройство координации развития — хроническое неврологическое расстройство , которое влияет на произвольные движения речи. [45] Дети с расстройством координации развития не способны формулировать определенные виды произвольной речи; однако они могут спонтанно произносить определенные слова или фразы, составляющие шаблонный язык, хотя они могут быть не в состоянии повторить их по просьбе. [45]
{{cite book}}
: |journal=
проигнорировано ( помощь )