stringtranslate.com

Ирмологион

Троплигин, ( Употребление мелькита ). Изображены Ирмос 705-709 ( сирийское книжное письмо Серта. 11 век, монастырь Святой Екатерины , гора Синай . Ныне часть собрания Шойена , MS 577.

Ирмологион ( греч . τὸ εἱρμολόγιον heirmologion ) — литургическая книга Восточной Православной Церкви и тех Восточно-Католических Церквей , которые следуют византийскому обряду . Он содержит ирмои ( οἱ εἱρμοί ), организованные в последовательности од ( αἱ ᾠδαὶ , сг. ἡ ᾠδή ), и такая последовательность называлась каноном ( ὁ κανών «закон»). Эти каноны из девяти, восьми, четырех или трех песнопений положено петь во время утренней службы (Орфрос). Книга «Ирмологион» происходит от слова heirmos ( ὁ εἱρμός ), что означает «связь». Ирмос — мелодическая модель , предшествовавшая составлению од. Согласно этимологии, книга «собирает» ( λογεύω logeuō ) ирмои .

Мелодический ирмос и песни канона и его употребление во время утренней службы.

Важной частью утрени и других богослужений в Православной Церкви является канон – длинное литургическое стихотворение, разделенное на девять строф со сложным размером, называемым одой . [1] Каждая ода и ее просодический размер составлены по определенному ирмосу , а по поводу ее совершения во время Ортра за ней следуют тропари, называемые акростихами . [2] Иногда поются некоторые более длинные ирмои, которые называются катабасиай из-за их нисходящего мелоса. [3]

Тропари , поющиеся по канону, исполняются по учебнику ( «Чтец» , [4] Минея ) по автомеле , а ирмои и катабасии исполняются хором по образцу ирмоев. Поскольку «Ирмологион» был изобретен как сборник песнопений, снабженный нотной записью, он содержал лишь меньшее количество ирмоев с теми текстами, которые их идентифицировали. Остальные каноны и акростихи обычно собирались в отдельный учебник, а инципит определенного иермоса или, в случае тропарей, автомела , указывал на мелодию, которую надлежало применять при чтении гимнов.

Начиная с византийского периода уже сложился сольный калофонический способ исполнения только одной определенной оды во время более важного религиозного праздника, если празднование занимало больше времени, чем обычно, но в период Османской империи этот жанр стал еще более популярным и новаторским по примеру Баласиос Священник. В печатном издании калофонического ирмологиона (1835 г.) преобладают такие композиторы османской эпохи, как Хрисаф Младший , Германос из Новых Патр, Баласиос, а также более поздние поколения, такие как Петрос Берекетис , и даже более поздняя школа гифов , основанная Панайотисом Халакоглу и его последователями в Новом Музыкальная школа Патриархии (Даниил Протопсальт, Петрос Пелопоннес , Георгий Критский). [5]

Организация ирмологиона

Самыми ранними источниками с хейрмами были тропологион ( грузинский иадгари , армянский шаракнот ), в котором были организованы гимны разных жанров с модальными подписями по календарю, начиная с цикла Рождества и Крещения. Книжный ирмологион возник не ранее X века ( ГР-АОмл г-жа β.32, вероятно, самый старый полностью записанный ирмологион).

Часть Echos devteros с настройками первой оды (OdO) греческого Ирмологиона с обозначением Койслина как палимпсеста на страницах бывшего тропологиона ( ET-MSsc Ms. Gr. 929, сл. 17v-18r)

В «Ирмологионе», новом певческом сборнике студитской реформы , ирмои обычно располагаются по восьми тонам византийского пения либо по одам (порядок од, ОдО, разделенный на восемь частей по эхоям, но внутри каждого отголоска все песни упорядочены, начиная со всех первых од каждого канона, всех вторых или третьих песнопений и т. д.) или по канону ( канонный порядок, КаО, делится на восемь частей по отголоскам, но песни внутри каждого отголоска организованы по канону каждого ирмоса). [6]

В качестве примера порядка од (ОдО) можно изучить более ранние ирмологии из греческой коллекции библиотеки монастыря Святой Екатерины на горе Синай: рукописи 929 и 1258 организованы так, что первая, вторая, третья, и т. д. оды вместе. Поскольку вторая песнь поется только во время Великого поста, вторых песнопений было гораздо меньше, чем первых и третьих. [7]

В качестве примера канонического порядка (КаО) можно изучить очень раннюю полностью нотированную рукопись Великой Лавры на Афоне ( GR-AOml Ms. β.32, написанную около 1000 г. с нотацией Шартра), стандартный пример нотации Койслина ( F-Pn г-жа Койслин 220), или более поздние рукописи Синайского собрания (ET-MSsc Sin. gr.), такие как г-жа 1256 и первая половина 1257 г. Здесь каждая ода имеет номер оды, например ωδ α ᾽ для первой оды, за которой обычно следует модальная подпись, соответствующая разделу эха.

Следующая ода - это в основном ωδ γ᾽ для третьей песни, потому что по более общему канону вторая опускается. Таким образом, один канон следует за предыдущим до тех пор, пока приказ не будет выполнен. Эти каноны обычно следуют внутри каждого раздела отголосков в соответствии с календарным порядком. Между обоими орденами нет реальной хронологии, оба существовали уже в древнейших хеирмологиях и сохранялись до нынешних печатных изданий.

Также кажется, что более ранние рукописи, которые все еще нумеровали каноны в каноническом порядке, сортировали их по приписываемым авторам, г-жа Койслин 220 также содержит более или менее конкретные описания праздничного события и до сих пор предоставляет выбор из нескольких канонов в разных вариантах. echoi и сочиненные разными авторами для одного и того же праздника. Число канонов выше, чем в более поздних геирмологиях XIV века, и следует отметить, что некоторые школы, такие как школа Германа I Константинопольского, в нынешних печатных изданиях Православной церкви были полностью заброшены.

Что касается славянского приема, сначала учениками Кирилла и Мефодия вокруг Климента Охридского и Константина Преславского , переводчики не очень близко переводили греческие гимны, они скорее пытались сохранить сложную систему мелодических моделей, таких как автомела и ирмои. не меняя мелодии. [9] В славянских рукописях разделение на «Ирмолог» и «Октоич» и другие книги стихираря было менее распространено, обычно книги «Октоич» были столь объемны, так как в них входили ирмои (аналогичные составу древних тропологий, сохранявшиеся до XII век), что они были разделены на два тома — один для Glas I–IV (аутентичные лады), а второй для Glas V–VIII (плагиальные лады). [10] Но существуют ирмологи, снабженные знаменной записью, начиная с XII века — например, «Ирмолог», хранящийся в Российском государственном архиве древних актов (РУС-Мда/ргада фонд 381 Мс. 150). Все старославянские ирмологи организованы в одном порядке.

Сегодня Ирмологион часто заменяют другим сборником песнопений, который называется «Антология Ортроса» ( Ἀνθολογία τοῦ Ὄρθρου или Псалтикиина Утренна ), который заменил более ранний Аколоутиай, использовавшийся с 14 века. [11] Некоторые из этих Сборников содержат также оды канона, а также многие другие гимны Псалтири ( особенно более сложные композиции - Полиелейские псалмы) и книги Октоиха , которые поются во время утренней службы (Ортрос, Утренна). ). Уже Codex sinaiticus graecus 1257, датируемый 1332 годом, имеет вторую часть, посвященную чтению псалмов (псалмодий) во времена Ортроса и Гесперина, включая полиелеоев.

Эти дополнительные гимны, исполняемые во время Ортроса:

Минея служебная со страницей на 12 мая, праздник святых отцов Епифания и Германа ( рус-Мим г-жа Син. 166, л.57р)

История

Древнейшими рукописями, содержавшими каноны, были тропологии, составленные по календарному порядку. Были также такие типы, как грузинский Ядгари [12] и армянский Шаракноц . Книга «Ирмологион» была создана позже как нотная книга песнопений реформаторами монастыря Студиос , хотя не все «Ирмологии» имеют нотную грамоту. [13] Что касается традиционного репертуара этих книг, то издание Студитов можно отличить от издания на Синае . [14]

Самый ранний записанный Ирмологион можно датировать X веком в Византии. Полная версия русского Ирмологиона на церковнославянском языке включает около 1050 ирмоев. [15]

Более ранние примеры представляли только письменный текст; позже над текстом были добавлены «крючки» и «знамёна» Знаменного распева . Первое печатное издание нотного ирмологиона в России — «Ирмологии нотнаго пения» с использованием невм (квадратных нот) на нотоносце — было издано в 1772 году. Сегодня большинство русских ирмологий печатаются с использованием современных нотных обозначений (за исключением некоторых старообрядческих нот). общины, которые продолжают использовать старые знаменные невмы [16] ), хотя в других местах почти повсеместно используется византийская нотная запись.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ирмос — мелодическая модель, использовавшаяся для составления од. Как гомилетическая поэзия, она тематически относится к библейским одам , за исключением второй оды, которая сегодня больше не поется. Согласно средневековой «Ирмологии», эту вторую оду пели только во время Великого поста.
  2. ^ Саймон Харрис (2004). Полностью нотная служебная минаона была написана в Новгороде в XII веке ( Рус-Мим Син. 159-168), очевидно, для контроля над влиянием славянского переперевода на систему мелодий (иермой и акростиха ) .
  3. ^ См. текущее издание «Катаваси» Петроса Пелопоннесиоса ( GB-Lbl Ms. Add.16971) Чурмузия (1825 г.), которое также используется в других православных традициях и их изданиях.
  4. ^ Например, «Эти истины, которых мы придерживаемся - Святая Православная Церковь: Ее жизнь и учение». Английский перевод здесь следует переводу монаха Тихона.
  5. ^ См. также рукопись XVIII века Ирмологиона калофоникона в Афинах ( МИЭТ , Историко-палеографический архив, г-жа Пезару 15) и в Бирмингеме (Mingana Collection, г-жа Гр. 6).
  6. ^ Питер Джеффри (2001), Харрис (2004).
  7. ^ Тексты можно отождествить с репертуаром автомел и ирмоев, составленным друзьями музыки в Константинополе, по крайней мере, поскольку эти тексты используются до сих пор.
  8. Первые восемь в текущей рукописи отсутствуют.
  9. ^ См. издание декабрьских гимнов Дагмар Кристиан (2001 г.).
  10. ^ См. исследование Йоргена Раастеда (1969) старейших фрагментов папируса тропологиона.
  11. ^ Болгарское издание Тодорова (1992) включает болгарскую версию Катавасий Петроса Пелопоннесия в календарном порядке, тропари должны петься из учебника Минея, а другие Антологии (Фокеос 1978, Сарафов 1912) должны использоваться в сочетании с Ирмологионом. (Чурмузиос, 1825 г.).
  12. ^ Иадгари сохранился как старый тропологий (Frøyshov 2012), тогда как существуют только фрагменты греческой тропологии (Troelsgård 2009).
  13. ^ Герда Вольфрам (2003), Энрика Фоллери (1961).
  14. ^ Лишь позже Ирмология, подобная той, что на Лесбосе ( Монастырь Леймонос , г-жа 262), объединила обе редакции дипломатическим путем в XIV веке (Мартани 2013).
  15. ^ Русский перевод на старославянский язык (Школьник 1994) отличается от более раннего перевода в Охриде тем, что последний старался не менять ирмои, но, таким образом, грамотный перевод гимнов был невозможен (Дагмар 2001).
  16. См. «Розники ирмолог» в Национальной библиотеке Петрозаводска.

Книги пения

Тропология (6-12 вв.)

Офисные минеи, Застежки и Цветочный триод с Акростичем

Славянские ирмологи со знаменной записью (XII-XVI вв.)

Славянские ирмологи с крюками (16-20 вв.)

Старовизантийские обозначения (10-13 вв.)

Средневизантийские обозначения (13-19 вв.)

Без обозначений (10-18 вв.)

Хризантиновые обозначения (с 1814 г.)

Издания

Исследования

Внешние ссылки