stringtranslate.com

Ходж-Подж (суп)

Hodge-podge или hotch potch (с заглавными буквами и дефисами) — суп или рагу, обычно на основе нарезанной кубиками баранины или другого мяса с зеленью и корнеплодами. Он известен в разных вариантах в Британии и Северной Америке и особенно ассоциируется с Шотландией.

Этимология

Определение Оксфордского словаря английского языка : «Блюдо, приготовленное из смеси различных видов мяса, овощей и т. д., тушёных вместе» и «особенно в шотландском языке = Hotchpotch – блюдо, содержащее смесь многих ингредиентов; в частности, густой суп из ячменя, гороха и других овощей, а иногда и мяса». [1] Слово происходит от англо-нормандского и среднефранцузского hochepot , «блюдо, содержащее смесь многих ингредиентов, особенно вид рагу, приготовленного из рубленой говядины или гусятины и различных овощей». [1]

История

Блюдо было известно в средние века. В «Forme of Cury» ( ок.  1390 г. ) приводится рецепт рагу из гуся: [n 1]

В книге «Английская жена мужа» (1623) [3] рецепт описывается следующим образом:

Упоминание XVI века встречается в версии «Метаморфоз » Артура Голдинга : «Она принесла ей рагу из замоченного ячменного коричневого цвета, семян льна и кориандра и других простых продуктов». [1] Голландский вариант « hutspot », известный в Нидерландах с XVI века, содержит картофель и сыр, а также лук и морковь, знакомые в других местах. [4] В XVII веке Джон Драйден в своем эссе упоминает «мемфисское рагу, лук-порей и крепкий чеснок». [1]

В книге «Искусство кулинарии, сделанное простым и легким » (1780) Ханна Гласс указывает смесь из нарезанной кубиками говядины, телятины и баранины; овощи — репа, сельдерей, морковь и салат, а в сезон — горошек. Она добавляет некоторые специи, которые не используются другими: гвоздику и мускатный цвет. [5] В своей книге 1788 года «Полное руководство леди; или кулинария во всех ее ответвлениях » Мэри Коул не призывает к смешанному мясу, но дает рецепты для солянки на основе говядины, баранины, телятины, зайчатины или черепахи с луком и различными другими овощами, такими как репа, морковь, лук-порей и сельдерей. [6] В 19 веке миссис Битон аналогичным образом давала рецепты для солянки из одного вида мяса — говядины или баранины. [7]

Американский рецепт 19 века для хотч-потча указывает на постную баранину, сваренную с морковью и репой, приправленную солью и перцем. Добавляются протертый горошек, сельдерей и ломтики лука, и блюдо медленно томится перед подачей на стол. [8] В своей книге 1826 года «Руководство повара и домохозяйки» Маргарет Додс классифицирует хотч-потч как «шотландское национальное блюдо» и дает рецепты летних и зимних версий рагу. [9] Первое готовится из баранины и молодых овощей, включая горох; второе — из говядины или баранины и корнеплодов. [10]

20-й и 21-й века

Рецепт из тома American Cookery 1924 года требует «по крайней мере четыре разных вида» мяса, например, баранину, говядину, копченую ветчину, курицу или другую комбинацию, томленую с салатом, зеленым луком, сельдереем и маслом. Суккоташ добавляется в кастрюлю непосредственно перед тем, как суп закончит готовиться. Суп украшается свежей петрушкой и паприкой. [11] В 1925 году в книге Генри Смита « The Master Book of Soups» отмечалось, что хотч-потч сохранил особую связь с шотландской кухней. Его версия, скорее суп, чем рагу, основана на бульоне из баранины с горошком, фасолью, репой, морковью, зеленым луком, цветной капустой и салатом. [ 12] Йоркширская версия, больше рагу, чем суп, требует баранины или ягненка, сваренных в воде, добавленных к тушеной смеси лука, моркови, репы и сельдерея и томленых перед подачей на стол. [13]

Пол Ньюман описывает курицу в своей кулинарной книге 1985 года Newman's Own Cookbook . Его рецепт отличается от других включением картофеля и зеленого перца. [14] В канадских приморских провинциях hodge podge — это суп на основе сливок или масла со свежими овощами. Хотя его также можно приправить мясным бульоном или беконом, [15] в своей простейшей форме это по сути вегетарианская похлебка. [16]

Смотрите также

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. Термин по-разному пишется в «Форме Кюри» : «ochepot» и «hogge pot» появляются как варианты «hochepot». [2]

Ссылки

  1. ^ abcd "hodge-podge", Oxford English Dictionary. Получено 1 февраля 2021 г. (требуется подписка)
  2. Уорнер, Ричард (1791). Antiquitates Culinariæ; или Любопытные трактаты, касающиеся кулинарных дел древнеанглийского народа. Лондон: R. Blamire. С. 9, 40, 57. OCLC  1155406057.
  3. ^ Маркхэм, Джервас (1623). Country contentments, or The English huswife. Содержащий внутренние и внешние добродетели, которые должны быть в совершенной женщине. Как ее мастерство в медицине, хирургии, ... Библиотека Wellcome. Лондон: J. Beale для R. Jackson.
  4. ^ Сиккель, Манон; Клонхаммер, Мишель (2003). Голландская кухня: новая кухня. Харлем: Бехт. п. 23. ISBN 978-90-230-1127-9.
  5. ^ Гласс, Ханна (1780). Искусство кулинарии, простое и легкое. Бедфорд, Массачусетс: Applewood Books. стр. 97. ISBN 978-1557094629.
  6. Коул, Мэри (1788). Полное руководство для дам; или кулинария во всех ее отраслях. С. 75, 139, 227.
  7. ^ Битон, Изабелла (2006) [1861]. Управление домашним хозяйством миссис Битон. Уэр, Хертс: Вордсворт. стр. 97, 319. ISBN. 978-1-84022-268-5.
  8. ^ Кроли, Дж. К. (1878). Американская кулинарная книга Дженни Джун. Нью-Йорк: American News Company. OCLC  1047393452.
  9. ^ Дэвидсон, Алан (1999). Оксфордский компаньон по еде (1. Aufl ed.). Оксфорд: Oxford Univ. Press. стр. 389. ISBN 978-0-19-211579-9.
  10. Додс, Маргарет (1826). Руководство повара и домохозяйки. Эдинбург: Белл и Брэдфьют и Оливер и Бойд. С. 50–51. OCLC  939946524.
  11. ^ "Hodge-Podge". Американская кулинария . 29. Whitney Publications: 675. 1924.
  12. ^ Смит, Генри (1925). Книга супов . стр. 180. ISBN 1429011807.
  13. ^ Poulson, Joan (1979). Yorkshire Cookery. Лондон: Batsford. стр. 35. ISBN 978-0-7134-0142-4.
  14. ^ Ньюман, Пол (1985). Собственная кулинарная книга Ньюмана. Чикаго: Contemporary Books. стр. 56. OCLC  1036772519.
  15. ^ "Традиционный морской супчик". Все рецепты . 1 февраля 2021 г.
  16. ^ "Hodge Podge – вегетарианское наслаждение в Новой Шотландии". Bacon Is Magic . 1 февраля 2021 г.