stringtranslate.com

-хоу

Это карта бейливика Гернси.

-hou или hou — элемент топонима, широко встречающийся в нормандской топонимике Нормандских островов и континентальной Нормандии .

Этимология и значение

Его этимология и значение оспариваются, но большинство специалистов считают, что оно происходит от саксонского или англосаксонского hōh «пятка», иногда , затем «пяткообразный мыс», «каменистый крутой склон», «крутой берег». [1] [2] [3] Этот топонимический апеллятив появляется как конечный -hou или связан с романским определенным артиклем le Hou . Его можно найти повсюду в Нормандии, но больше в западной ее части.

Английская топонимия использует этот саксонский или англосаксонский элемент таким же образом, но его фонетический результат - -hoo или -hoe , иногда -(h)ow или -ho, например: Northoo (Саффолк); Poddinghoo (Вустершир); Millhoo (Эссекс); Fingringhoe (Эссекс); Rainow (Чешир); Soho (Лондон) и т. д. [4] Как независимый элемент это Hoe, Hoo, Hooe, Ho или the Hoe , например, the Hoe в Плимуте (Дорсет) над гаванью.

В Нормандии его иногда могли смешивать с древнескандинавским hólmr , что означает небольшой остров, и часто встречающимся в других местах англизированным как "holm". Его все еще можно встретить в современных скандинавских языках, например, в Стокгольме. Обычная эволюция hólmr в Нормандии - -homme , -houme , даже -onne в конце топонима и le Homme, le Houlme, le Hom с артиклем. Нормандский топоним и уменьшительное hommet / houmet также происходят от этого элемента.

В парижском французском эквивалентом является îlot , что родственно английскому «islet».

Нормандские острова

Бейливик Гернси

Джету

Бейливик Джерси

Вид с воздуха на Лез-Экреус

Континентальная Нормандия

-хоу

Вариант формыХо- / Хау-

См. Хаттофт , Англия

Примечания

  1. ^ Огюст Лонгнон , Les noms de leu de la France , Париж, 1920-1929 (ред. Чемпион, Париж, 1979), с. 184.
  2. ^ Альбер Доза и Шарль Ростен , Dictionnaire étymologique des noms de loux en France , Larousse, Paris, 1963, p. 552а.
  3. ^ Франсуа де Борепер, Les noms de communes et anciennes paroisses de la Manche , Picard, Paris, 1986, p. 46.
  4. Эйлерт Эквалл , Краткий Оксфордский словарь английских топонимов (4-е издание), Oxford University Press, Оксфорд, 1960, стр. 244б.

Ссылки