stringtranslate.com

Предложен второй референдум о независимости Шотландии

Второй референдум (обычно называемый indyref2 ) о независимости Шотландии от Соединенного Королевства (Великобритания) был предложен шотландским правительством . Референдум о независимости впервые состоялся 18 сентября 2014 года, и 55% проголосовали «нет» независимости. Шотландское правительство заявило в своей Белой книге о независимости, что голосование «за» было «возможностью, которая выпадает раз в поколение, чтобы пойти по другому пути и выбрать новое и лучшее направление для нашей нации». [1] После голосования «нет» межпартийная комиссия Смита предложила области, которые могли бы быть переданы шотландскому парламенту; это привело к принятию Закона о Шотландии 2016 года , [2] формализовав новые области переданной политики к избирательной кампании в шотландский парламент 2016 года . [3]

Шотландская национальная партия (ШНП), выступающая за независимость, заявила перед выборами 2016 года, что второй референдум о независимости должен быть проведен в случае существенного изменения обстоятельств, например, выхода Великобритании из Европейского союза . [4] ШНП сформировала правительство меньшинства после выборов. [5] Сторона «Выхода» победила на референдуме о Brexit в июне 2016 года. 62% голосов в Шотландии были против Brexit. [6] В 2017 году первый министр Никола Стерджен получила одобрение шотландского парламента на ходатайство о «Приказе о разделе 30» в соответствии с Законом о Шотландии 1998 года о проведении референдума о независимости, «когда станет ясна форма соглашения Великобритании о Brexit». [7] [8] Ни один премьер-министр до сих пор не передавал власть в соответствии с разделом 30. [9] [10] [11] [12] [13]

В январе 2021 года ШНП заявила, что если партии, выступающие за независимость, получат большинство на выборах в шотландский парламент 2021 года , шотландское правительство внесет законопроект о референдуме о независимости. [14] ШНП и Шотландская зеленая партия (которая также поддерживает независимость) получили большинство мест на выборах и вместе вошли в правительство в соответствии с Соглашением Бьют-хаус . В июне 2022 года Стерджен объявила о планах провести референдум 19 октября 2023 года. Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон отклонил просьбу Стерджен о проведении референдума в июле 2022 года. [15] Вопрос о том, может ли референдум состояться без согласия правительства Великобритании, был передан в Верховный суд Великобритании , [16] [17] [18] который в ноябре 2022 года постановил, что референдум о независимости выходит за рамки компетенции шотландского парламента. [19]

История

2014

Референдум о независимости 2014 года

Результаты референдума о независимости Шотландии 2014 года по муниципальным округам.

На референдуме о независимости Шотландии, состоявшемся 18 сентября 2014 года, Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства (Великобритании), при этом 55% проголосовали против предложения о предоставлении Шотландии независимости, а 45% проголосовали за.

Неопределенность относительно членства Шотландии в Европейском союзе (ЕС) была темой в преддверии голосования по референдуму, поскольку юнионисты утверждали, что Шотландия не станет автоматически членом ЕС и вместо этого должна будет подать заявку на этот статус. [20] [21] Правительство Великобритании и некоторые основные политические партии утверждали, что остаться в Великобритании — это единственный способ гарантировать, что Шотландия останется частью ЕС. [20] [22] [23] Сторонники независимости указали на то, что премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон уже пообещал провести референдум «in-out» о членстве Великобритании в ЕС, если консерваторы победят на следующих всеобщих выборах в Великобритании . [20]

Другие вопросы, такие как экономика , играли большую роль в дебатах. Сообщалось, что финансовые группы, такие как Royal Bank of Scotland и Lloyds Banking Group , рассматривают возможность перемещения своих зарегистрированных офисов в Лондон в результате европейского закона, гласящего, что банки должны иметь свои головные офисы в том же государстве-члене, что и их зарегистрированный офис, а также подразумевающего, что эти офисы должны находиться в месте, где они ведут большую часть своей деятельности — то есть в оставшейся части Великобритании в случае независимости Шотландии. [24] [25]

В Белой книге шотландского правительства о независимости говорилось, что «нынешнее шотландское правительство считает, что референдум — это возможность, которая появляется раз в поколение» [26] , и эта точка зрения была повторена за несколько дней до голосования тогдашним лидером ШНП Алексом Салмондом , отметившим восемнадцатилетний разрыв между референдумами о передаче полномочий, проведенными в 1979 и 1997 годах , как пример возможности, предоставляемой поколениями. [27] Правительство Великобритании также изображало референдум о независимости как возможность, которая появляется раз в поколение [28], а Стерджен описала его как «возможность, которая появляется раз в жизни». [29] Три месяца спустя Салмонд изменил позицию, выделив референдум Великобритании о выходе из ЕС в качестве фактора. [30]

Комиссия Смита

После результатов референдума межпартийная комиссия Смита заявила, что: «ничто в этом отчете не препятствует тому, чтобы Шотландия стала независимой страной в будущем, если народ Шотландии выберет это». [31] Комиссия установила конкретные политические направления, которые были согласованы между всеми основными политическими партиями Шотландии и которые должны быть переданы. Это охватывало такие области, как некоторые аспекты налогообложения и обеспечения благосостояния. [32]

2015

Всеобщие выборы в Великобритании 2015 г.

Всеобщие выборы в Великобритании 2015 года состоялись 7 мая, почти через восемь месяцев после референдума о независимости. В своем манифесте ШНП заявила следующее в ответ на обещание консерваторов провести референдум о членстве в ЕС к концу 2017 года в случае избрания: [33]

Европейский союз далек от совершенства, однако мы считаем, что в подавляющем большинстве в интересах Шотландии оставаться членом, взаимодействуя с институтами настолько полно, насколько это возможно, и выступая за реформы изнутри. Мы будем выступать против выхода Великобритании из ЕС и предложим, чтобы на любом будущем референдуме было требование двойного большинства. Каждая из четырех стран, входящих в состав Великобритании, должна будет проголосовать за выход, прежде чем Великобритания в целом сможет покинуть Европейский союз.

ШНП выиграла 56 из 59 шотландских мест, которые оспаривались, с беспрецедентным перевесом, набрав 50% голосов по всей стране и оставив всего трех депутатов-юнионистов в Шотландии; лейбористы показали худший результат в Шотландии с 1918 года [34] , либеральные демократы упали до самого низкого уровня с 1970 года [35] , а консерваторы получили самую низкую долю голосов в Шотландии с 1865 года [36] .

Что касается общих результатов выборов, консерваторы во главе с Дэвидом Кэмероном неожиданно получили абсолютное большинство голосов, впервые с 1992 года. Позднее в том же году парламент Вестминстера принял закон о проведении общебританского референдума о членстве в ЕС, который должен был состояться после пересмотра условий членства Великобритании .

2016

Закон о Шотландии 2016 г.

Акт о Шотландии 2016 года , на который в основном повлияли выводы Комиссии Смита, получил королевское одобрение 23 марта 2016 года. Этот акт передал новые сферы политики шотландскому парламенту после референдума о независимости. [37]

Выборы в шотландский парламент 2016 г.

Во время весенней конференции ШНП в марте Стерджен объявила о «Летней инициативе независимости» для укрепления поддержки независимости. [38] Выборы в шотландский парламент состоялись 5 мая 2016 года, за семь недель до проведения референдума о ЕС. В своем манифесте для шотландских выборов 2016 года ШНП оговорила условия, при которых они будут добиваться проведения второго референдума о независимости: [39]

ШНП была переизбрана на выборах 2016 года, получив 63 места из 129 в палате, хотя результат означал, что они больше не имели абсолютного большинства. [40] Шотландские зеленые, выступающие за независимость, получили 6 мест, [40] что означает, что выступающие за независимость депутаты от Шотландской палаты сохранили большинство. [41]

Манифест Зелёных предусматривал, что второй референдум должен быть проведён, если на то будет общественное требование, а не в результате «расчётов партийной политической выгоды». Партия указала, что предпочтительным для них способом выражения поддержки референдума является публичная петиция, хотя в манифесте не уточнялось, сколько подписей должно быть, чтобы получить их поддержку: [42]

Референдум о членстве в Европейском Союзе

На референдуме о членстве в Европейском союзе, состоявшемся 23 июня 2016 года, 52% избирателей по всей Великобритании проголосовали за выход из Европейского союза, а 48% — за то, чтобы остаться; большинство в Англии и Уэльсе высказались за выход из ЕС, а большинство в Шотландии (62%), Северной Ирландии и Гибралтаре — за то, чтобы остаться членами ЕС. [43] Все тридцать два округа в Шотландии большинством голосов проголосовали за то, чтобы Великобритания осталась членом ЕС.

Перед референдумом ведущие деятели, придерживавшиеся различных взглядов относительно независимости Шотландии , предположили, что в случае, если Великобритания в целом проголосует за выход из ЕС, а Шотландия в целом проголосует за то, чтобы остаться, может быть ускорен второй референдум о независимости. [44] [45] Бывший первый министр Шотландии от Лейбористской партии Генри Маклиш утверждал, что при таких обстоятельствах он поддержит независимость Шотландии. [46]

В докладе для Европейского парламента относительно влияния выхода Соединенного Королевства из ЕС на деволюцию говорилось, что «теперь, похоже, существует консенсус относительно того, что если Шотландия станет независимой законным путем, она может присоединиться к [Европейскому] Союзу», что ставилось под сомнение до референдума 2014 года. [47]

Планирование референдума о независимости после голосования за выход

В ответ на результат 24 июня 2016 года шотландское правительство заявило, что чиновники начнут планировать второй референдум о независимости. [48] [49] Стерджен сказал, что «очевидно, что народ Шотландии видит свое будущее в составе Европейского Союза» и что Шотландия «решительно высказалась» с «сильным, недвусмысленным» голосованием за то, чтобы остаться в Европейском Союзе. [50] Стерджен сказал, что «демократически неприемлемо» то, что Шотландию могут вывести из ЕС «против ее воли». [48] [51]

Министр по делам Шотландии Дэвид Манделл заявил 26 июня 2016 года, что «если народ Шотландии в конечном итоге решит, что он хочет провести еще один референдум [о независимости], то он будет проведен», и добавил: «Может ли быть еще один референдум? Ответ на этот вопрос — да. Должен ли быть еще один референдум? Я считаю, что ответ на этот вопрос — нет». [52]

13 октября 2016 года Стерджен объявила, что законопроект о референдуме о независимости будет опубликован для обсуждения на следующей неделе. [53]

2017

Приведение в действие статьи 50

В феврале 2017 года парламент Шотландии проголосовал 90 голосами против 34 против выхода Великобритании из ЕС и против применения статьи 50 в ходе необязательного голосования. [54]

Первый министр Стерджен делает заявление 13 марта

13 марта 2017 года Стерджен объявила, что будет добиваться одобрения парламента Шотландии на переговоры с правительством Великобритании о постановлении в соответствии с разделом 30, позволяющем провести юридически обязательный второй референдум о независимости. [7]

16 марта 2017 года, перед запланированными дебатами, Тереза ​​Мэй ответила, выпустив в эфир сообщение, в котором она сказала, что «сейчас не время» для второго референдума о независимости Шотландии, поскольку будет неясно, за что будут голосовать жители Шотландии. [9] Позже Рут Дэвидсон появилась на пресс-конференции в Эдинбурге и заявила о своей позиции: «Мы будем придерживаться того, что это не должно иметь место, пока нет четкого общественного и политического согласия на это». [9]

28 марта 2017 года шотландский парламент проголосовал 69–59 по предложению S5M-04710 в пользу проведения второго референдума о независимости Шотландии. [55] [56] До принятия предложения была принята поправка Партии зеленых с тем же перевесом голосов, которая направлена ​​на то, чтобы предоставить возможность голосовать на референдуме 16- и 17-летним и гражданам ЕС. [57]

Всеобщие выборы в Великобритании 2017 г.

Всеобщие выборы в Великобритании 2017 года вернули парламент , не собравший большинства , в результате чего консерваторы Терезы Мэй вернулись в правительство меньшинства благодаря пакту с Демократической юнионистской партией .

SNP осталась третьей по величине партией в Палате общин Великобритании , ее представительство сократилось до 35 из 59 шотландских депутатов. У SNP было на 21 место меньше, чем на всеобщих выборах 2015 года , а ее голоса избирателей в Шотландии сократились с 50% в 2015 году до 37% в 2017 году из-за более низкой явки избирателей. Консерваторы, выступающие против независимости, провели свои лучшие выборы в Шотландии с 1983 года, набрав 29% голосов и увеличив общее количество своих мест до тринадцати по сравнению с одним в предыдущем парламенте.

Во время предвыборной кампании Стерджен спросили о перспективе дальнейших референдумов, если предлагаемый референдум не приведет к голосованию в пользу независимости. [58] В ответ она сказала, что «я не думаю, что это правильно, когда какой-либо политик диктует стране, каким должно быть ее будущее. Я думаю, что это должен быть выбор народа Шотландии». [58]

Стерджен заявил: «Несомненно, вопрос референдума о независимости был фактором, повлиявшим на результаты этих выборов, но я думаю, что были и другие факторы, повлиявшие на результаты этих выборов». [59] Противодействие второму референдуму было одной из проблем, которую бывший депутат Шотландской национальной партии Ангус Робертсон и лидер шотландских консерваторов Рут Дэвидсон приписали снижению поддержки Шотландской национальной партии. [60]

SNP также потеряла места, которые голосовали за независимость. Glasgow North East был получен лейбористами , несмотря на то, что в основном состоял из двух шотландских парламентских округов с наибольшей поддержкой независимости в районе городского совета ГлазгоGlasgow Maryhill и Springburn и Glasgow Provan . [61]

Опрос Survation , проведенный накануне выборов, показал, что 71% избирателей, голосовавших за независимость в 2014 году, планировали проголосовать за ШНП, [62] что значительно ниже, чем 87% избирателей, голосовавших «за», которые планировали проголосовать за ШНП в сопоставимое время в 2015 году. [63] Значительная часть поддержки избирателей, голосовавших за независимость, перешла к Лейбористской партии, при этом партия увеличила долю голосов среди сторонников независимости с 6% до 21%. [62] [63] Консерваторы продемонстрировали меньший рост среди сторонников независимости, набрав 7% голосов в 2017 году по сравнению с 2% в 2015 году. [62] [63]

Перегруппировка также произошла среди тех, кто выступал против независимости на референдуме 2014 года. В 2015 году у лейбористов была самая высокая доля голосов среди избирателей-юнионистов - 42%. [63] Этот показатель снизился до 33% в 2017 году. [62] Консерваторы стали крупнейшей партией, выступающей против независимости, увеличив свои голоса с 27% до 46% избирателей-юнионистов. [62] [63] В других местах 11% поддержали ШНП и либеральных демократов в 2017 году по сравнению с 15% и 10% соответственно в 2015 году. [62] [63]

После всеобщих выборов в Великобритании 2017 года Стерджен объявила, что шотландское правительство отложит принятие закона о предлагаемом втором референдуме о независимости Шотландии по крайней мере до осени 2018 года, когда, как считалось, исход переговоров по Brexit станет более ясным. [64]

2018

Комиссия по устойчивому росту

25 мая 2018 года Шотландская национальная партия опубликовала свой отчет « Комиссия по устойчивому росту », в котором подробно описывалась экономика независимой Шотландии при сохранении тесного соответствия британской фискальной политике. В отчете отмечалось, что для создания независимого государства потребуется 450 миллионов фунтов стерлингов с первоначальным бюджетным дефицитом около 6% ВВП. В отчете также предполагалось, что независимая Шотландия будет вести переговоры о доле государственного долга Великобритании, продолжая при этом использовать фунт стерлингов в качестве валюты по крайней мере в течение десятилетия. Шотландия будет рассматривать независимую валюту только после того, как будут достигнуты определенные экономические цели. Несмотря на отсутствие отдельной валюты на момент обретения независимости, в отчете предполагалось, что Шотландия создаст центральный банк, который будет выступать в качестве кредитора последней инстанции. По данным Комиссии по устойчивому росту, Шотландия будет стремиться к открытой миграционной политике, чтобы обеспечить рост своего населения. [65]

Лидер шотландских консерваторов Рут Дэвидсон отреагировала на отчет, заявив: «Для меня самым важным вопросом является обеспечение того, чтобы наши дети получили хорошее образование. Первый министр раньше утверждала, что это также было ее приоритетом — как изменились времена. Трудно понять, как затягивание Шотландии обратно в кроличью нору дебатов о независимости улучшит наши школы». Ричард Леонард, лидер шотландских лейбористов, заявил, что отчет «разозлит миллионы людей по всей стране, которые просто хотят, чтобы первый министр сосредоточился на государственных услугах». [66]

2019

Конференция ШНП 2019 г.

В марте 2019 года конференция ШНП приняла измененную версию Комиссии по росту в качестве партийной политики по экономике независимости. Эта измененная версия установила, что теперь политика ШНП для независимой Шотландии заключается в создании новой валюты в кратчайшие возможные сроки независимости для обеспечения фискального суверенитета, при этом фунт стерлингов станет переходной валютой для Шотландии. [67] Стерджен также объявила о создании «Комиссии социальной справедливости» для разработки социального аргумента в пользу независимости в дополнение к новой экономической политике ШНП. [68]

Законопроект о референдуме

В апреле 2019 года Стерджен предложил провести второй референдум до окончания сессии шотландского парламента в мае 2021 года. [69] В парламент было внесено законодательство, регулирующее любые будущие референдумы по любому вопросу, проводимому децентрализованными институтами. Правительство Шотландии работало над трехсторонним подходом к конституционным изменениям:

Группа гражданской кампании Voices for Scotland начала свою деятельность в апреле 2019 года, чтобы обеспечить большинство сторонников независимости в Шотландии посредством участия общественности. Эта группа была создана Конвентом независимости Шотландии , который состоит из межпартийных и низовых организаций. [71]

В тот же день, когда был принят Закон о референдумах (Шотландия) 2020 года , Стерджен официально опубликовал запрос шотландского правительства премьер-министру Борису Джонсону о передаче юридических полномочий по проведению референдума о независимости. В этом запросе излагалась конституционная история места Шотландии в Великобритании и то, что шотландское правительство сочтет либо постановление по разделу 30, либо поправку к Закону о Шотландии удовлетворительным средством передачи полномочий по проведению референдумов о независимости. [72] Стерджен намеревался провести референдум в 2020 году. [12]

Всеобщие выборы в Великобритании 2019 г.

Всеобщие выборы в Великобритании 2019 года привели к парламентскому большинству консерваторов во главе с Джонсоном. ШНП заняла позицию третьей по величине партии в Палате общин, получив 13 мест по сравнению с предыдущими выборами, в общей сложности 48. Политика ШНП включала второй референдум о независимости Шотландии в следующем году, а также референдум по Brexit, отмену Trident и передачу полномочий по таким вопросам, как трудовое законодательство, политика в отношении наркотиков и миграция. [73]

Шотландская национальная партия набрала 45% голосов избирателей в Шотландии, что на 8% больше, чем на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. [74]

После выборов Стерджен заявил, что «результаты этих выборов не могли быть более ясными, что Шотландия не хочет правительства Бориса Джонсона, не хочет выходить из Европейского Союза и хочет иметь возможность определять свое собственное будущее, каким бы оно ни оказалось». [75] Это было сделано в ответ на кампанию шотландских консерваторов, которая, по словам Стерджен, была сосредоточена исключительно на противодействии второму референдуму о независимости Шотландии. [75] Учитывая противодействие Джонсона второму референдуму, Стерджен заявил, что шотландское правительство может предпринять законные действия, чтобы попытаться предоставить шотландскому парламенту полномочия по проведению референдума. [74] [76]

2020

Раздел 30 Запрос

Запрос Стерджен на проведение референдума был отклонен правительством Великобритании в январе 2020 года. [77] В своем официальном ответе Джонсон написал, что Стерджен и Салмонд обещали, что референдум 2014 года будет «раз в поколение», что правительства Шотландии и Великобритании обязались реализовать результаты этого голосования, и что его правительство «не может согласиться ни на какой запрос на передачу власти, который приведет к дальнейшим референдумам о независимости». [77]

Парламент Шотландии принял предложение, внесенное правительством Шотландии 29 января 2020 года, одобрить новый референдум о независимости. Предложение было принято 64 голосами против 54. [78] Это произошло в тот же день, когда парламент постановил продолжить вывешивание флага Европы после выхода Великобритании из Европейского союза. [79]

COVID-19 пандемия

В марте 2020 года шотландское правительство приостановило планы по проведению референдума из-за пандемии COVID-19 . [80] Пять месяцев спустя Стерджен объявила, что шотландское правительство планирует новый проект закона о референдуме. [81]

Поддержка независимости достигла рекордного уровня в 2020 году. В октябре 2020 года опрос Ipsos Mori для STV News показал, что 58% шотландцев поддерживают независимость [82] и что, если бы существовала экономическая выгода для обретения Шотландией независимости, 75% шотландцев заявили бы, что поддержали бы ее. [83]

2021

Дорожная карта референдума

В январе 2021 года ШНП объявила о «дорожной карте» из 11 пунктов для проведения референдума, если партии, выступающие за независимость, получат большинство на выборах того года . В дорожной карте говорилось, что если правительство Великобритании откажется дать согласие на референдум в соответствии с разделом 30, правительство Шотландии представит и примет законопроект, разрешающий проведение референдума, и будет выступать против любых юридических оспариваний со стороны правительства Великобритании. [14] В ответ на предложение ШНП лидер шотландских консерваторов Дуглас Росс заявил , что его партия откажется принимать участие в любом референдуме, который не будет согласован с правительством Великобритании, и призвал шотландские лейбористские и шотландские либеральные демократы поступить так же. [84]

В марте 2021 года шотландское правительство опубликовало проект законопроекта о референдуме о независимости, который оно анонсировало годом ранее. В его содержании излагалось намерение использовать тот же вопрос и форму бюллетеня, которые использовались в 2014 году с учетом вклада Избирательной комиссии, предоставленного как на английском , так и на шотландском гэльском языке . Кроме того, иностранные граждане, имеющие разрешение на пребывание в Шотландии, будут иметь право голосовать. [85]

Выборы в шотландский парламент 2021 г.

На выборах в шотландский парламент в мае 2021 года явка составила 63%. [86] ШНП получила одно место, что на одно место меньше парламентского большинства; консерваторы остались на 31 месте, лейбористы потеряли 2 места из 22, партия зеленых выросла на 2 места из 8, а либеральные демократы потеряли 1 место из 4. [86] Партии, выступающие за независимость, получили 50,4% голосов по региональным спискам, в то время как партии, выступающие за Великобританию, получили 50,5% голосов по избирательным округам. [86]

Майкл Гоув исключил возможность одобрения правительством Великобритании повторного голосования по вопросу независимости Шотландии до всеобщих выборов в Великобритании в 2024 году , заявив, что большинство избирателей поддержали партии, выступающие за союз, в избирательном бюллетене и что в настоящее время правительство сосредоточено на восстановлении после пандемии коронавируса. [87] Стерджен сказал, что результат означает, что повторный референдум был «вопросом времени, а не если», и назвал комментарии Гоува «насмешливым, высокомерным снисхождением». [87] [88]

В ноябре 2021 года на конференции ШНП Стерджен объявила, что возобновленная кампания за независимость начнется весной 2022 года, а референдум состоится в конце 2023 года. [89]

2022

Первая статья из серии «Строительство новой Шотландии» шотландского правительства.

Строительство Новой Шотландииряд

14 июня 2022 года Стерджен и министр Патрик Харви представили первую из серии статей «Строительство новой Шотландии», в которой излагались доводы в пользу независимости. [90] В статье «Независимость в современном мире. Богаче, счастливее, справедливее: почему не Шотландия?» Великобритания сравнивалась с десятью другими европейскими странами и был сделан вывод о том, что Великобритания, включая Шотландию, имела самый низкий ВВП , самый высокий долг, самую низкую производительность и самые высокие показатели бедности и неравенства доходов. [91] В статье, которая, по словам Шотландской национальной партии, «не содержала существенных политических обязательств или заявлений», [92] Стерджен охарактеризовал ее как «задающую тон». [93] [94] На следующий день Ангус Робертсон , секретарь по конституции Шотландии, заявил, что целью было провести еще один референдум в октябре 2023 года. [95]

14 июля 2022 года Стерджен опубликовал вторую статью в серии под названием «Возрождение демократии через независимость», в которой предложил демократическое обоснование того, почему Шотландия должна голосовать за независимость. [96]

Предлагаемый референдум 2023 года

28 июня 2022 года Стерджен объявила, что шотландское правительство намерено провести референдум о независимости 19 октября 2023 года. В тот же день правительство опубликовало законопроект о референдуме о независимости Шотландии. [97] Вопрос референдума, предложенный в законопроекте, был таким же, как и в 2014 году: «Должна ли Шотландия быть независимой страной?» [98] [99] Предлагаемый референдум будет консультативным, а не самоисполняемым, поэтому для принятия независимости парламентами Шотландии и Великобритании необходимо будет принять законодательство после референдума. [100] Стерджен написала Джонсону письмо с подробным изложением своей позиции по референдуму; [101] он отклонил предложенную передачу полномочий по проведению референдума. [15]

Лорд -адвокат направил в Верховный суд Великобритании запрос в соответствии с Приложением 6 Закона о Шотландии 1998 года, чтобы проверить компетенцию шотландского парламента принять проект закона о референдуме о независимости Шотландии. [16] Шотландское правительство планирует опубликовать ряд документов, которые представляют собой доводы в пользу независимости в промежуточный период. [102]

В июле 2022 года шотландские зеленые объявили, что если референдум будет заблокирован, они будут бороться на следующих всеобщих выборах как на референдуме. [103]

23 ноября Верховный суд постановил, что шотландский парламент не имеет полномочий законодательно проводить второй референдум о независимости. После решения Верховного суда Шотландская национальная партия заявила, что хочет внести поправки в Закон о Шотландии 1998 года , чтобы обеспечить проведение референдума в 2023 году. [19] [104]

2023

После отставки Николы Стерджен с поста первого министра ее преемник Хумза Юсуф выразил свою поддержку плану использовать следующие всеобщие выборы в Великобритании как «фактическое референдум» о независимости. [105] Однако на ежегодной конференции ШНП в октябре 2023 года партия проголосовала против использования следующих всеобщих выборов как фактического референдума о независимости. Вместо этого она поддержала политику, согласно которой, если партия выиграет большинство шотландских мест на следующих всеобщих выборах, она начнет переговоры с Вестминстером о том, как она может обеспечить независимость Шотландии. [106]

2024

Манифест ШНП для всеобщих выборов в Соединенном Королевстве 2024 года включал заявление «на первой странице, в первой строке»: «Голосуйте за Шотландию, чтобы она стала независимой страной». В манифесте говорилось, что шотландское правительство будет «уполномочено» начать переговоры о втором референдуме о независимости, если ШНП получит большинство шотландских мест на всеобщих выборах. Первый министр и лидер ШНП Джон Суинни заявил на презентации манифеста: «Если ШНП получит большинство мест на этих выборах в Шотландии, шотландское правительство начнет переговоры с правительством Великобритании, чтобы воплотить в реальность демократические желания народа Шотландии. Лучший способ обеспечить независимость — провести демократический референдум, препятствием к этому является непримиримость правительства Соединенного Королевства. Поэтому эти выборы дают людям шанс усилить давление для обеспечения независимости Шотландии и добиться этого, проголосовав за ШНП, чтобы мы получили большинство мест в Вестминстере на этих выборах». [107] В конечном итоге ШНП потеряла 39 мест и стала второй по величине партией в Шотландии после Шотландских лейбористов , имея в общей сложности девять мест.

Джон Суинни и его правительство были обвинены в том, что они наблюдали за «потерянным десятилетием» после референдума о независимости 2014 года, на котором 55% шотландцев проголосовали за то, чтобы остаться в составе Великобритании. Во время дебатов по случаю 10-й годовщины в 2024 году Суинни утверждал, что Шотландия была ближе к независимости, чем раньше, и призвал к проведению еще одного референдума. Однако Дуглас Росс раскритиковал правительства, возглавляемые ШНП, за то, что они отдавали приоритет конституционным вопросам над реальными проблемами, назвав этот период «национальным актом членовредительства». Анас Сарвар и Алекс Коул-Гамильтон аналогичным образом осудили управление ШНП, обвинив его в пренебрежении ключевыми вопросами, такими как здравоохранение и образование. Между тем, деятели, выступающие за независимость, включая Росса Грира и Эша Регана , подтвердили свою приверженность независимости, настаивая на том, что Шотландии могло бы быть лучше за пределами Великобритании. [108]

Законность

Референдум не является юридически обязательным для независимости; однако, утверждается, что это является конституционным требованием по конвенции в Шотландии. [109] Шотландский парламент не может в одностороннем порядке принимать законы по зарезервированным вопросам, которые включают как «Союз Королевств Шотландии и Англии», так и «Парламент Соединенного Королевства». Спорным является вопрос о том, будет ли второй референдум о независимости зарезервированным вопросом . [110] В 2014 году после Эдинбургского соглашения был издан приказ по разделу 30, который временно предоставил шотландскому парламенту полномочия принимать законы для референдума, что «поставило под сомнение» законность этого голосования. [111]

Группа сторонников независимости «Forward As One» обратилась в Сессионный суд в январе 2021 года с просьбой проверить компетенцию шотландского парламента в одностороннем порядке принимать законы о референдуме о независимости. Леди Кармайкл постановила, что у группы нет полномочий, поскольку она не была напрямую затронута соответствующим правовым вопросом, и, следовательно, она не вынесла решения по рассматриваемому вопросу, отклонив дело как «гипотетическое, академическое и преждевременное». [18]

В мае 2021 года консервативный депутат парламента и ученый в области публичного права Адам Томкинс предположил, что из-за решений Верховного суда после Brexit будет трудно утверждать, что референдум, который якобы просто пытается узнать мнение шотландского народа, при этом отмечая, что его влияние на закон будет нулевым, относится к зарезервированному вопросу. [112] Однако два судебных вердикта осенью 2021 года, в которых Верховный суд отменил законодательство шотландского парламента, которое, как считалось, превышало его полномочия, были интерпретированы учеными как предполагающие, что Верховный суд может занять аналогичную позицию в отношении полномочий шотландского парламента, если ему будет представлено дело о референдуме о независимости. [113]

В 2021 году Гордон Браун бросил вызов шотландскому правительству, попросив опубликовать любые юридические консультации, которые они получили относительно референдума о независимости. Газета Scotsman сделала официальный запрос в соответствии с Законом о свободе информации в том же году. [114] Шотландское правительство отклонило запрос, заявив, что он «нарушит юридическую профессиональную привилегию». Затем шотландский комиссар по информации постановил, что юридические консультации должны быть опубликованы к 10 июня 2022 года. [115]

В мае 2022 года The Daily Telegraph опубликовала статью, в которой цитировалось мнение Майка Рассела , президента ШНП, выступившего в американском аналитическом центре в июле 2020 года. Когда ведущий во время мероприятия спросил его, почему шотландское правительство просто не объявило референдум, Рассел признал: «Мы не можем этого сделать» и сказал, что, по его мнению, Холируд «в настоящее время не уполномочен» проводить референдум самостоятельно, и что он не согласен с теми, кто утверждает, что это так. «Я никогда не верил, что это так, потому что я вел переговоры о соглашении, в котором говорилось нечто иное», — сказал он. «Мы считаем, что если шотландский парламент попросил об этом, то это должно быть предоставлено. Это не текущая ситуация». [116]

Юридические рекомендации, опубликованные шотландским правительством в июне 2022 года, подтвердили, что они могут работать над подготовкой к референдуму и могут протестировать вопрос референдума с Избирательной комиссией . Однако не было опубликовано никаких юридических рекомендаций, которые бы касались того, имеет ли шотландское правительство право проводить референдум без согласия британского правительства. [117]

После объявления новой кампании за независимость в том же месяце, Стерджен признала, что ее способность принимать законы в поддержку независимости была «оспариваемой», но она верила, что сможет «проложить путь вперед». [118] Депутат от ШНП Стюарт Хози настаивал, что у них есть альтернативный путь к законному референдуму, если им откажут в постановлении по разделу 30, но не стал вдаваться в подробности альтернативного пути. [119]

Направление в Верховный суд 2022 г.

28 июня 2022 года Стерджен объявила о намерении своего правительства, чтобы Дороти Бейн , лорд-адвокат , обратилась в Верховный суд Великобритании с просьбой вынести решение о законности проведения референдума о независимости без согласия Вестминстера. Если суд откажется вынести решение или сочтет, что референдум не будет законным, Стерджен заявила, что если правительство Великобритании откажется от своего одобрения, всеобщие выборы в Соединенном Королевстве 2024 года станут «фактическим референдумом о независимости», и Шотландия может стать независимой, если большинство избирателей проголосуют за партии, выступающие за независимость. [120] В своем последующем обращении в Верховный суд за решением лорд-адвокат, которая является главным юридическим советником правительства Шотландии, заявила, что у нее «не было необходимой степени уверенности» в том, что у шотландского правительства есть «переданные полномочия» для принятия законодательства, связанного с референдумом. [121]

В июле 2022 года правительство Великобритании подтвердило, что его шотландский юрист, генеральный адвокат , станет официальной стороной дела и призовет Верховный суд отклонить запрос о вынесении решения, а также заявит, что шотландский парламент не обладает необходимыми полномочиями для принятия законов о референдуме. [122]

Верховный суд заслушал аргументы Генерального адвоката Шотландии и Лорда-адвоката 11 и 12 октября 2022 года. 23 ноября Верховный суд постановил, что шотландский парламент не имеет полномочий проводить второй референдум о независимости. [19]

Администрация

Закон о референдумах (Шотландия) 2020 г.

В мае 2019 года шотландское правительство внесло в шотландский парламент законопроект о референдумах (Шотландия). Этот закон формирует законодательную основу для всех будущих референдумов, проводимых по указанию шотландского парламента. Для проведения референдума в соответствии с этим законом шотландский парламент должен принять краткий законопроект. [123] [124] Закон устанавливает процедуру референдумов, такую ​​как франшиза, голосование, правила проведения и проведения кампании. [125]

Законопроект был принят шотландским парламентом 19 декабря 2019 года [126] и получил королевское одобрение 29 января 2020 года.

Законопроект о референдуме о независимости Шотландии

Правительство Шотландии опубликовало законопроект о референдуме о независимости Шотландии 28 июня 2022 года. Это краткий законопроект, как того требует Закон о референдумах, в котором излагаются предлагаемый вопрос референдума и дата референдума о независимости. [127] Законопроект также расширит избирательные права за пределы того, что уже предусмотрено законом о референдумах. Правительство Шотландии предложило в своем законопроекте дату референдума 19 октября 2023 года. [128]

Проблемы

Демократия и управление

Позиция шотландского правительства заключается в том, что Шотландия сталкивается с дефицитом демократии, будучи частью Соединенного Королевства. Они приводят несколько аргументов в пользу этого, таких как концепция парламентского суверенитета Вестминстера, которая не позволяет шотландскому парламенту максимально использовать свою политику, британское правительство больше не соблюдает Конвенцию Сьюэла и другие британские конвенции об управлении, а также отсутствие кодифицированной конституции в Соединенном Королевстве. [129] Однако сторонники Соединенного Королевства утверждают, что отсутствие кодифицированной конституции обеспечивает гибкость в управлении. [130]

Правительство Шотландии также предложило, что независимость является единственным путем к повторному вступлению в Европейский Союз, за ​​сохранение которого Шотландия проголосовала 62%. [131] Однако сторонники Соединенного Королевства утверждают, что референдум по Brexit был демократическим событием для всего Соединенного Королевства. [132]

Евросоюз

23 июня 2016 года Великобритания проголосовала за выход из ЕС на референдуме. Правительство Шотландии выступает за то, чтобы Шотландия была членом ЕС и как часть Великобритании, и как независимое государство. [133] До 2020 года Великобритания была государством-членом Европейского союза , и, следовательно, частью Европейского единого рынка и Таможенного союза .

Брексит

Результаты референдума о членстве в Европейском Союзе по избирательным округам.
  Оставлять
  Оставаться

После результатов референдума о ЕС Стерджен заявила, что сообщит всем государствам-членам ЕС о том, что Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС. [134] На внеочередном заседании шотландского кабинета министров 25 июня 2016 года было решено, что шотландское правительство будет стремиться вступить в переговоры с ЕС и его государствами-членами, чтобы изучить «варианты защиты места Шотландии в ЕС». [135] [136] 28 июня 2016 года Стерджен заявила, что «независимость... не является моей отправной точкой в ​​этих обсуждениях. Моя отправная точка — защита наших отношений с ЕС». [137]

После саммита лидеров ЕС 29 июня 2016 года Стерджен провела встречи с некоторыми официальными лицами ЕС. [138] Она подняла вопрос о возможности того, что части Великобритании останутся в составе ЕС, или что эти территории будут иметь особые договоренности с ЕС после выхода Великобритании. [138] Дэвид Эдвард , бывший судья Европейского суда , предположил, что эти договоренности будут касаться областей политики, которые были переданы Шотландии. [138]

Стерджен также встретился с председателем Европейской комиссии Жан-Клодом Юнкером , который прокомментировал, что «я внимательно выслушаю то, что скажет мне первый министр... но мы не намерены, ни Дональд Туск , ни я сам, вмешиваться во внутренний британский процесс, это не является нашей обязанностью и не наша работа». [139] Манфред Вебер , лидер группы Европейской народной партии , и Ги Верхофстадт , лидер группы Альянса либералов и демократов за Европу , указали, что они поддерживают сохранение Шотландией членства в ЕС. [140] [141] [142] Гюнтер Крихбаум , глава Комитета Бундестага по делам ЕС, высказался в поддержку вступления Шотландии в ЕС. [143]

Премьер-министр Испании Мариано Рахой заявил, что «Шотландия совершенно ясно не имеет полномочий вести переговоры с Европейским союзом». [139] Он также заявил о своем несогласии с переговорами ЕС с «кем-либо, кроме правительства Соединенного Королевства», и что «если Соединенное Королевство уйдет... Шотландия уйдет». [139] Аналогичным образом, президент Франции Франсуа Олланд заявил : «Переговоры будут вестись с Соединенным Королевством, а не с частью Соединенного Королевства». [139]

Шотландский комитет по европейским и внешним делам провел сессию доказательств 30 июня 2016 года, спросив группу из четырех экспертов, что, по их мнению, является лучшим способом обеспечения отношений между Шотландией и ЕС. [144] Хьюз заявил, что «самым простым и очевидным способом было бы стать независимым государством и перейти в ЕС и остаться в нем», Дуглас-Скотт сказал, что «юридически есть прецеденты. ... Но были и политические трудности», имея в виду Каталонию в государстве-члене Испании. Эдвард считал, что «Шотландия довольно хорошо сочетается с Исландией и Норвегией», имея в виду Европейскую экономическую зону и Европейскую ассоциацию свободной торговли , в то время как Скотт намекнул, что Шотландия может стать государством-преемником, то есть остальная часть Великобритании выйдет, но Шотландия сохранит свое место. [144]

Новый премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй встретилась со Стерджен 15 июля 2016 года в Эдинбурге , когда Мэй заявила, что она «готова выслушать варианты» для Шотландии, [145] хотя позже она заявила, что некоторые варианты были «неосуществимыми». [146] Затем Стерджен публично заявила, что у нее есть пять тестов для любых будущих соглашений. [147] Аналитический центр IPPR заявил, что шотландским юнионистам необходимо предоставить варианты для Шотландии, если они хотят сохранить британский союз. [146] Шотландская лейбористская партия опубликовала «План действий» в июле 2016 года, сосредоточившись на экономике. [148]

В своих манифестах к выборам в Германии 2017 года Свободные демократы и Зелёные заявили, что членство в ЕС останется вариантом для Шотландии и Северной Ирландии после выхода из состава Великобритании, а также для Великобритании, если она того пожелает. [149]

В апреле 2017 года был опубликован отчет Комитета Европейского парламента по конституционным вопросам , в котором рассматривались последствия выхода Великобритании из Европейского союза для Шотландии, Уэльса и Гибралтара и их будущих отношений с ЕС. В отчете говорилось, что Шотландия вряд ли будет отвергнута как член ЕС, если станет независимой, и отмечалось, что «ни одна демократическая страна, уважающая верховенство закона, со времен вето де Голля на членство Великобритании в 1960-х годах не получала отказа в приеме». Однако в нем утверждалось, что независимость Шотландии должна быть принята Великобританией, чтобы Шотландия получила членство в ЕС: «Теперь, похоже, существует консенсус, что если бы Шотландия стала независимой законным путем, она могла бы присоединиться к [Европейскому] Союзу». [150]

Сельское хозяйство и рыболовство

В рамках членства Великобритании в ЕС шотландские фермеры имели право на выплаты по Общей сельскохозяйственной политике (CAP), а рыболовство получало поддержку по Общей рыболовной политике (CFP). С Brexit такая поддержка должна была прекратиться с введением новой платежной системы. Правительству Шотландии необходимо было бы договориться о новом соглашении по сельскохозяйственным и рыболовным субсидиям, а также о правилах с Европейским союзом при подаче заявки на членство. [151]

ЕАСТ

В ноябре 2016 года Стерджен подтвердил членам шотландского парламента, что шотландское правительство рассматривает возможность присоединения к Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) и Европейской экономической зоне (ЕЭЗ) по образцу Норвегии и некоторых других стран, чтобы «защитить место [Шотландии] на едином рынке» Европы, даже если Великобритания в целом выйдет из ЕС в результате «жесткого Brexit » . [152] В манифесте ШНП на всеобщих выборах 2017 года говорилось, что «шотландское правительство [во главе с ШНП] опубликовало предложения, которые позволят сохранить Шотландию на едином рынке, даже если мы покинем ЕС». [153] Кристоф Хиллион, профессор европейского права в Университете Осло , приглашенный для предоставления экспертного мнения шотландскому парламенту, сказал, что, хотя в Норвегии существует скептицизм по поводу вступления Великобритании в ЕАСТ, Шотландия рассматривается гораздо более позитивно, и что государства-члены ЕАСТ, вероятно, приветствовали бы независимую Шотландию в качестве члена. [154]

Экономика

Правительство Шотландии заявило, что, по его мнению, Шотландия могла бы достичь экономических результатов, аналогичных другим малым европейским государствам, получив независимость. Оно опубликовало отчет, сравнивающий социальные и экономические результаты Соединенного Королевства с такими странами, как Австрия, Ирландия, Дания и Швеция. [155]

Текущая экономическая и фискальная политика ШНП в отношении независимости основана на докладе Комиссии по устойчивому росту . Это первый экономический проспект, опубликованный ШНП после референдума о независимости Шотландии 2014 года . Предложения обсуждались на конференциях ШНП и в национальных ассамблеях с момента публикации, и в отчет были внесены лишь незначительные изменения.

Валюта

Комиссия по устойчивому росту в 2018 году разработала новую политику, согласно которой, если ШНП будет у власти, она будет стремиться создать новую шотландскую валюту с независимостью. Однако валюта не будет принята, пока не будут удовлетворены шесть ключевых экономических тестов. Это отличается от политики валютного союза 2014 года, которая была отвергнута Соединенным Королевством. [156] Сроки завершения этих тестов оценивались в десятилетие. До тех пор правительство ШНП будет проводить политику стерлингизации для Шотландии. [157] [158] Эта позиция подверглась критике со стороны выступающего за независимость аналитического центра Common Weal , который предложил Шотландии принять новую валюту как можно ближе к первому дню независимости, как средство обладания полным фискальным и денежным суверенитетом. [159]

После голосования на партийной конференции 2019 года политика ШНП изменилась, чтобы ускорить введение новой валюты, введя ее «как можно скорее после Дня независимости». [160] В ноябре 2021 года конференция ШНП поддержала планы по ускорению введения новой валюты, с планами принять закон о новой валюте на следующий день после голосования. [161]

Движение по созданию отдельной валюты подверглось критике со стороны City AM за то, что оно представляет риск для тех, кто держит долги в фунтах стерлингов, но будет получать доход в шотландской валюте, что, по его словам, будет «практически у каждого жителя нового независимого государства». [162] В мае 2022 года Ян Блэкфорд, старший член парламента от ШНП, дал понять, что независимая Шотландия может сохранить фунт стерлингов на долгие годы, чтобы обеспечить стабильность. [163]

Дефицит

Статистика государственных расходов и доходов Шотландии (GERS), составленная шотландским правительством, оценила дефицит государственных расходов в 15,1 млрд фунтов стерлингов в Шотландии в течение финансового года 2019–20. [164] Это соответствует 1941 фунту стерлингов на человека [164] [165] или 8,6% ВВП Шотландии в 2019–20, в то время как фактический показатель для всей Великобритании составил 2,5%. ЕС установил для государств-членов целевой показатель годового дефицита не выше 3%, а самый высокий показатель дефицита среди всех государств-членов ЕС в 2019–20 составил 3% (Франция). [166] Правительство Великобритании утверждает, что эти данные доказывают, что Шотландия выигрывает от объединения и совместного использования ресурсов. [166] Комиссия по устойчивому росту признала проблему дефицита и рекомендовала ограничить рост государственных расходов на 1% ниже роста ВВП. Даже при таком ограничении расходов в отчете прогнозируется, что дефицит не будет находиться под контролем в течение 10 лет.

В 2021 году ежегодный отчет GERS показал, что дефицит бюджета Шотландии более чем удвоился во время пандемии. В то время как государственные расходы выросли, налоговые поступления в Шотландии упали до 62,8 млрд фунтов стерлингов, что привело к рекордному дефициту бюджета в 22,4% ВВП в 2020/21 году, при этом в Великобритании в целом был зафиксирован дефицит в размере 14,2%. Государство потратило в среднем 18 144 фунта стерлингов на шотландца, что на 1 828 фунтов стерлингов больше, чем в среднем по Великобритании. [167] Институт фискальных исследований пришел к выводу, что, хотя дефицит Шотландии, вероятно, сократится по мере окончания пандемии, независимая Шотландия начнет жизнь с большим структурным дефицитом и, вероятно, должна будет повысить налоги и сократить расходы. [168]

Торговля

Торговые потоки между Шотландией и Англией существенны, [169] а остальная часть Великобритании (RUK) является крупнейшим торговым партнером Шотландии, если рассматривать товары и услуги вместе. Более 60 процентов общего объема шотландского экспорта идет в другие страны Великобритании, больше, чем весь остальной мир вместе взятый. На торговлю Великобритании приходится около 51,2 млрд фунтов стерлингов шотландского экспорта по сравнению с 16,1 млрд фунтов стерлингов торговли ЕС. [170] В 2013 году Шотландия экспортировала в RUUK примерно в три с половиной раза больше, чем в остальную часть ЕС, [171] в то время как в 2015 году этот показатель увеличился примерно в четыре раза в RUUK, чем в остальную часть ЕС. [172] Эти цифры относятся к общему объему торговли (товаров и услуг). Великобритания является безусловно доминирующим рынком для экспорта услуг (около 28 млрд фунтов стерлингов по сравнению с общим объемом международной торговли услугами в 12 млрд фунтов стерлингов). По данным шотландского правительства, общая стоимость экспорта промышленных товаров Шотландии в страны за пределами Великобритании по состоянию на июнь 2020 года превысила стоимость такой торговли внутри Великобритании, хотя Великобритания по-прежнему остается крупнейшим пунктом назначения экспорта промышленных товаров Шотландии. [173] Около 40% товаров, импортируемых в Шотландию из-за пределов Шотландии, поступают из ЕС. [174] : 105 

Из-за Brexit Великобритания вышла из единого рынка и таможенного союза ЕС. Шотландия имеет беспошлинную и бесквотную торговлю между собой и государствами-членами ЕС в соответствии с Соглашением о торговле и сотрудничестве между Великобританией и ЕС , однако это не гарантирует беспрепятственную торговлю между ЕС и Великобританией. Шотландия торгует с остальным миром в соответствии с торговыми соглашениями, заключенными правительством Великобритании. В конечном счете, международная торговля является сдержанным вопросом, и Холируд не имеет полномочий в отношении международной торговли. Если бы она вышла из Великобритании, она могла бы снова присоединиться к ЕС (или просто к ЕЭЗ) и получить выгоду от членства в едином рынке ЕС (вместе с которым идут отсутствие тарифов, недискриминация, взаимное признание и гармонизация регулирования). [174] : 106–110 

Значительную озабоченность вызывает будущее торговое соглашение между Шотландией и rUK. Внутренняя торговля в настоящее время в рамках внутреннего рынка Великобритании станет международной торговлей. Внутрирыночная интеграция, установленная Законом о внутреннем рынке Великобритании 2020 года, больше не будет действовать, за исключением соглашения независимого государства. Шотландия могла бы присоединиться к таможенному союзу с остальной частью Великобритании, что гарантировало бы отсутствие таможенного контроля между двумя государствами, однако это подорвало бы автономию Шотландии, особенно в плане присоединения к ЕС или проведения отдельных торговых соглашений. [174] : 111 

Если Шотландия станет независимой и присоединится к ЕС, граница между Англией и Шотландией станет границей между ЕС и Великобританией и будет действовать по тем же правилам торговли, что и нынешние границы между ЕС и Великобританией. [169] Депутат от ШНП Ян Блэкфорд заявил в 2020 году, что граница между ЕС и Великобританией, созданная в результате сделки по Brexit, «приведет к огромному количеству бюрократических проволочек, дополнительных расходов и барьеров для торговли для шотландского бизнеса». [175] Аргументы против Brexit, вызывающие обеспокоенность по поводу «пограничных трений» между Великобританией и ЕС, переносятся на контекст Англии и Шотландии. Будучи членом ЕС, Шотландия не будет частью таможенной территории Великобритании или частью каких-либо ее нынешних торговых соглашений, заключенных как часть Великобритании. Пограничные проверки могут быть значительными. Везде, где Великобритания рассматривается ЕС как третья страна, должны будут проводиться проверки для обеспечения уплаты тарифов и НДС, среди прочих проверок. [169] Профсоюзная организация Scotland in Union предположила, что независимая Шотландия в составе ЕС столкнется с торговыми барьерами с Великобританией после Brexit и дополнительными расходами на повторное вхождение в ЕС. [171]

Стерджен заявила, что независимость создаст «всевозможные проблемы» и «практические трудности» для торговли и что будет создана физическая граница с Англией. 23 апреля 2021 года она сказала, что никто в Шотландской национальной партии не хочет видеть границу между Шотландией и Англией. [176] Кандидат, баллотировавшийся от Шотландской национальной партии на выборах 2021 года в Гэллоуэе и Западном Дамфрисе, заявил, что новая торговая граница может создать рабочие места. [177]

Англо -шотландская граница

Иммиграция и границы

Зона общего пользования

В 2014 году ожидалось, что Шотландия продолжит быть государством-членом ЕС и останется частью Общей зоны путешествий, а не Шенгенской зоны, однако возникли разногласия относительно масштаба проблемы управления границами, гражданства и иммиграции. Однако обстоятельства несколько изменились, поскольку Великобритания больше не является государством-членом ЕС. [174]

Несмотря на то, что Brexit лишил британских граждан статуса гражданина ЕС и отменил свободу передвижения, общая зона путешествий на Британских островах сохраняется благодаря Меморандуму о взаимопонимании, подписанному в 2019 году, включая свободу передвижения для британских и ирландских граждан в пределах этой зоны. Предположительно, аналогичное соглашение может быть достигнуто с независимой Шотландией, однако его функционирование может оказаться затруднительным, если Шотландия присоединится к Шенгенской зоне. Обе зоны требуют общей внешней границы, и обе являются взаимоисключающими. [174]

Если бы Шотландия осталась в CTA на тех же условиях, что и в настоящее время в составе Великобритании, граждане Шотландии имели бы право путешествовать и проживать в пределах остальной части Великобритании, Ирландии, Нормандских островов и острова Мэн без необходимости пограничного контроля, а также имели бы постоянный доступ к избирательным правам, занятости, социальному обеспечению, образованию и здравоохранению, хотя неграждане Шотландии не пользовались бы этими правами в других штатах. Независимая Шотландия в CTA сохранила бы полный контроль над иммиграционным контролем, однако могут возникнуть осложнения из-за сухопутной границы Шотландии с Англией, которая может стать маршрутом для нелегальной иммиграции, если бы Шотландия и остальная часть Великобритании разошлись во мнениях по иммиграционным правилам. [174]

Таким образом, независимая Шотландия, в случае присоединения к Европейскому союзу, должна будет договориться об отказе от Шенгенской зоны (аналогично Ирландии, а ранее Великобритании), чтобы продолжить входить в состав Общей зоны путешествий (CTA) вместе с Ирландией и остальной частью Великобритании. Без такого отказа может потребоваться паспортный контроль между Шотландией и членами CTA. [178]

SNP утверждает, что «нынешний единый подход Великобритании» не работает для Шотландии, поскольку у Шотландии «уникальные обстоятельства», и что независимость позволит Шотландии разработать иммиграционную систему, «направленную на удовлетворение потребностей Шотландии». [179] По состоянию на 2020 год нынешние правительства Великобритании и Шотландии продолжают расходиться во мнениях относительно целей в отношении иммиграции. Правительство Великобритании намерено ввести систему иммиграции на основе баллов и сократить права будущих мигрантов из ЕЭЗ, в то время как правительство Шотландии нацелено на политику, которая привлекает больше мигрантов в Шотландию, а в случае вступления в ЕС — на повторное введение свободы передвижения с ЕЭЗ. [174]

Гражданство

В 2014 году было высказано предложение о том, что граждане Великобритании, проживающие в Шотландии, и граждане Великобритании, родившиеся в Шотландии, станут гражданами Шотландии. [174] Правительство Шотландии планировало, что в случае обретения независимости граждане Шотландии будут иметь право на шотландский паспорт; что паспорт будет похож на нынешние паспорта Великобритании (по дизайну и компоновке); и что паспорта Великобритании будут продолжать действовать до истечения срока действия. [180]

Граждане Шотландии по-прежнему смогут иметь британский паспорт; Великобритания имеет историю толерантности к множественному гражданству. Однако нет гарантии, что все, кто находится в Шотландии, продолжат иметь гражданство оставшегося государства Великобритании. Ребенок, рожденный от британского родителя в независимой Шотландии, не сможет передать свое британское гражданство своим детям. [181]

Безопасность

Ключевые вопросы безопасности и обороны во время предыдущей референдумной кампании включали жизнеспособность отдельных шотландских сил обороны, ядерное оружие и членство в НАТО. [174] : 190 

В интервью 2020 года представитель обороны ШНП Стюарт Макдональд сказал, что независимая Шотландия не будет «уменьшенной версией Соединенного Королевства», когда речь идет об обороне и безопасности. Он сказал, что вооруженные силы государства будут отражать «морской» статус страны. Он также заявил, что Шотландия будет стремиться быть «хорошим гражданином мира» и помогать в международных миротворческих миссиях, а также помогать обеспечивать безопасность Северной Атлантики . [182]

SNP надеется убрать ядерное сдерживающее средство Великобритании, Trident , из Шотландии в случае независимости. Если бы последний референдум дал положительный результат, правительство Великобритании планировало обеспечить особый статус, аналогичный суверенным зонам баз на Кипре, для базы Faslane. [183] ​​Но SNP заявила, что не будет вести переговоры с Великобританией по этому вопросу. Любое альтернативное решение ее нынешнему местоположению в Faslane обойдется в огромную цену и займет десятилетия, по словам тогдашнего министра обороны Филипа Хаммонда . [184] Место Trident связано по меньшей мере с 11 800 рабочими местами в Аргайле . [185] Ранее шотландское правительство предлагало, в случае независимости, чтобы это место могло быть преобразовано в обычную военно-морскую базу и объединенный штаб новых вооруженных сил. [174] : 191 

Исследование, проведенное LSE, пришло к выводу, что независимая Шотландия сможет обеспечить свою собственную безопасность, хотя и не сразу после предлагаемого 18-месячного переходного периода после референдума и не полностью заменив обширный аппарат безопасности Великобритании. Например, независимая Шотландия, скорее всего, потеряет специальную разведывательную службу, передовые возможности безопасности, предоставляемые GCHQ , и может потерять обмен разведданными в рамках сети Five Eyes . Независимая Шотландия может также потерять высокоуровневую техническую защиту от кражи интеллектуальной собственности и экономические преимущества возможностей внешней разведки по всей Великобритании. [186]

Политический ответ

См. также для сравнения референдум о независимости Шотландии 2014 г.#Ответы

Поддержка референдума

Шотландская национальная партия

Бывший лидер ШНП в Вестминстере Ян Блэкфорд поддерживает референдум о независимости, заявляя, что Вестминстер сдерживает развитие Шотландии. [187]

Шотландские зеленые

Соруководитель шотландских зеленых Патрик Харви поддерживает референдум о независимости и заявил, что с нетерпением ждет кампании. [188] Соруководитель Лорна Слейтер заявила, что независимость позволит Шотландии построить экономику, которая работает на благо людей и планеты. [189]

Шотландский конгресс тред-юнионов

STUC заявил: «Если большинство населения поддержит второй референдум и если они выберут большинство депутатов, выступающих за независимость, то вопрос о согласии на второй референдум станет неоспоримым». [190]

Шотландская социалистическая партия

Национальные сопредседатели Шотландской социалистической партии Колин Фокс и Натали Рид поддерживают референдум о независимости и заявили, что должны быть доводы в пользу независимости, которые Вестминстер не может игнорировать. [191]

Альба-вечеринка

Бывший лидер партии «Альба» Алекс Салмонд поддержал референдум о независимости и заявил, что хотел бы увидеть единую кампанию в пользу независимости. [192]

КОСЛА

Бывший президент Конвенции местных органов власти Шотландии (COSLA) и шотландский советник по труду Элисон Эвисон заявила о своей поддержке референдума о независимости, заявив: «Мы можем укрепить ее [демократию], дав возможность голосу Шотландии быть услышанным через ее формальные процессы, и это должно означать референдум о независимости». [193]

Против референдума

Консервативная партия

В июле 2022 года тогдашний лидер консерваторов и премьер-министр Борис Джонсон заявил, что «сейчас не время» для референдума о независимости. [194]

Лидер шотландских консерваторов Дуглас Росс заявил о своем несогласии с референдумом о независимости. В парламенте в июне 2022 года Росс заявил о первом министре: «Она будет использовать время и ресурсы правительства для продвижения своего плана по расколу страны, как раз тогда, когда нам нужно объединиться и работать как единое целое». [195]

Лейбористская партия

Лидер Лейбористской партии сэр Кир Стармер пообещал заблокировать референдум о независимости в качестве премьер-министра до всеобщих выборов в Соединенном Королевстве в 2024 году . [196]

Лидер шотландских лейбористов Анас Сарвар заявил о своем несогласии с референдумом о независимости. Относительно предлагаемого референдума в октябре 2023 года Сарвар сказал, что шотландское правительство «пытается вернуть Шотландию к политике прошлого вместо того, чтобы решать проблемы настоящего». [197]

Либеральные демократы

Лидер либеральных демократов сэр Эд Дэйви , когда его спросили о референдуме, сказал, что «мы не можем позволить себе разделение второго референдума о независимости. Мы не можем позволить себе подорвать восстановление». [198]

Лидер шотландских либеральных демократов Алекс Коул-Гамильтон заявил о своем несогласии с референдумом о независимости и сказал, что его следует и впредь отклонять, если националисты получат большинство голосов избирателей на следующих всеобщих выборах. [199]

Шотландия в Союзе

Представительница партии «Шотландия в союзе» Памела Нэш заявила о своем несогласии с референдумом о независимости, заявив, что «Шотландия заслуживает лучшего, чем быть ввергнутой в конституционную борьбу, которую большинство людей не хочет». [200]

Международный ответ

Ирландия

В июне 2022 года, обсуждая статус кандидата Украины на членство в Европейском Союзе, премьер-министр Михеил Мартин не поддержал какой-либо конкретный результат будущего референдума о независимости, заявив:

«Это должен решить шотландский народ. И не секрет, что Шотландия и шотландское правительственное собрание [sic] хотели бы стать членами Европейского Союза, как и правительство Уэльса».

Обсуждая членство в Европейском Союзе, Мартин также добавил:

«Каждая страна, которая подает заявку, должна соответствовать критериям, чтобы стать членом Европейского Союза. Я считаю, что мы должны дать им возможность достичь этих критериев». [201]

Опрос общественного мнения

После референдума в сентябре 2014 года опросы общественного мнения спрашивали, как люди будут голосовать на гипотетическом втором референдуме. Эти опросы проводились регулярно после референдума. [202]

Настроения в пользу независимости были высокими сразу после референдума, и большинство опросов, опубликованных в течение следующих шести месяцев, показывали относительное большинство в пользу «Да». В течение следующих двух лет поддержка «Нет» росла, а поддержка «Да» падала. Опрос Survation, проведенный за два дня до всеобщих выборов в Великобритании 8 июня 2017 года, показал самый большой перевес в пользу «Нет» — 56% против 36%. К сентябрю 2017 года пять последовательных опросов показали перевес в пользу «Нет» больше, чем результат референдума 2014 года. На сегодняшний день это оказалось пиком для «Нет». Поддержка «Нет» медленно снижалась до конца 2018 года и быстрее с весны 2019 года, в разгар парламентского тупика из-за Brexit. Профессор Джон Кертис заявил в середине 2019 года, что недавний поворот в сторону «Да» был сосредоточен среди людей, которые проголосовали за «Остаться» на референдуме по Brexit в 2016 году. [203]

На протяжении второй половины 2020 года, с продолжающейся непопулярностью Джонсона в Шотландии и популярным лидерством Стерджен во время первой волны пандемии COVID-19, «Да» выросло до постоянного большинства, а в некоторых опросах и до уровня поддержки большинства. В октябре 2020 года, когда началась вторая волна пандемии COVID-19, «Да» достигло своего пика на сегодняшний день, когда опрос Ipsos MORI для STV News показал перевес в пользу «Да» 52% против 39%. [204] С этого момента настроения неуклонно менялись в пользу «Нет», что совпало с периодом, когда торговая сделка по Brexit была окончательно завершена, была развернута программа вакцинации от COVID-19 и показания Салмонда и Стерджен на важном парламентском расследовании в Холируде . Опросы начали снова в целом показывать большинство против независимости примерно весной 2021 года. [205]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "БУДУЩЕЕ ШОТЛАНДИИ. ВАШ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НЕЗАВИСИМОЙ ШОТЛАНДИИ" (PDF) . gov.scot . 1 ноября 2013 г. p. i . Получено 18 ноября 2019 г. .
  2. ^ «Закон о Шотландии: каковы новые законодательные полномочия Холируда?». BBC News . 23 мая 2016 г. Получено 18 июля 2022 г.
  3. ^ "Никола Стерджен: будущее Шотландии в ЕС". The Parliament Magazine . 15 марта 2021 г. Получено 18 июля 2022 г.
  4. ^ "At-a-glance: Холирудский манифест ШНП". BBC News . 20 апреля 2016 г. Получено 24 августа 2020 г.
  5. ^ "Никола Стерджен возглавит правительство меньшинства после того, как ШНП потерпела неудачу". inews.co.uk . 6 мая 2016 г. Получено 24 августа 2020 г.
  6. ^ "Шотландия поддерживает сохранение, поскольку Великобритания голосует за выход". BBC News . 24 июня 2016 г. Получено 24 августа 2020 г.
  7. ^ ab "Шотландия должна иметь выбор относительно будущего". Правительство Шотландии . 13 марта 2017 г. Получено 13 марта 2017 г.
  8. ^ "Sturgeon подписывает запрос на голосование о независимости". BBC News . 30 марта 2017 г. Получено 30 марта 2017 г.
  9. ^ abc "Независимость Шотландии: требование референдума "будет отклонено"". BBC News . 16 марта 2017 г. . Получено 17 марта 2017 г. .
  10. ^ Брукс, Либби (19 декабря 2019 г.). «Стерджен требует делегировать полномочия по проведению референдума о независимости». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 27 декабря 2019 г. .
  11. ^ "Право Шотландии выбирать: будущее Шотландии в руках Шотландии". Правительство Шотландии . 19 декабря 2019 г. ISBN 9781839604454. Получено 27 декабря 2019 г. .
  12. ^ ab Brooks, Libby (15 октября 2019 г.). «Никола Стерджен потребует полномочий для референдума 2020 года». The Guardian . Получено 31 декабря 2019 г.
  13. ^ "Борис Джонсон: Я не вижу причин когда-либо разрешать indyref2". STV News . 7 ноября 2019 г. Получено 23 октября 2020 г.
  14. ^ ab "Sturgeon: SNP проведет голосование за независимость Шотландии, если победит в мае". The Guardian . 24 января 2021 г. Получено 26 января 2021 г.
  15. ^ ab "Осажденный Борис Джонсон отвергает вызов Николы Стерджен indyref2". BBC News . 6 июля 2022 г. Получено 6 июля 2022 г.
  16. ^ ab "Supreme Court receives reference on new Independence bill". Scottish Legal News . 29 июня 2022 г. Получено 30 июня 2022 г.
  17. ^ Сим, Филип (9 мая 2021 г.). «Шотландская независимость: может ли Верховный суд вынести решение о референдуме?». BBC News . Получено 8 сентября 2021 г.
  18. ^ ab "Дело Indyref2 отклонено судом как "гипотетическое"". BBC News . 5 февраля 2021 г. Получено 11 февраля 2021 г.
  19. ^ abc Николсон, Стюарт (23 ноября 2022 г.). «Шотландское правительство проигрывает дело indyref2». BBC News .
  20. ^ abc "Шотландская независимость: Алекс Салмонд говорит, что евроскептики "наносят ущерб Шотландии"". BBC News . 29 августа 2014 г. Получено 29 августа 2014 г.
  21. ^ Клегг, Дэвид (17 февраля 2014 г.). «Референдум о независимости: еврошип Жозе Мануэль Баррозу наносит новый удар по кампании «Да». Daily Record . Получено 25 июня 2016 г. Членство в ЕС — еще один центральный пункт в плане независимости Салмонда, изложенном в Белой книге ШНП в прошлом году.
  22. ^ Риддок, Лесли (24 июня 2016 г.). «Николе Стерджен нужно сохранить Шотландию в ЕС. Но как?». The Guardian .
  23. ^ "Проевропейские шотландцы и северные ирландцы планируют побег из Великобритании после голосования по Brexit". Associated Press . 24 июня 2016 г.
  24. ^ "Закон ЕС может заставить RBS и Lloyds стать английскими". BBC News . 5 марта 2014 г. Получено 21 марта 2018 г.
  25. ^ "Директива Совета 95/26/EC". Eur-lex . Европа. 18 июля 1995 г. Получено 21 марта 2018 г.
  26. Правительство Шотландии (ноябрь 2013 г.) «Будущее Шотландии». Вопросы и ответы, ¶ 557.
  27. ^ "Салмонд: «Референдум — это возможность, которая появляется раз в поколение». BBC. 14 сентября 2014 г.
  28. ^ Эйткен, Кит (15 октября 2012 г.) «Согласованы условия референдума о независимости Шотландии, который проводится «раз в поколение»». Государственные финансы. CIPFA.
  29. ^ "Независимость Шотландии: Никола Стерджен о голосовании по передаче полномочий". BBC News . 18 сентября 2013 г. Получено 10 февраля 2021 г.
  30. ^ Киндер, Табата (20 декабря 2014 г.) «Второй референдум о независимости Шотландии уже не за горами», — говорит Алекс Салмонд. International Business Times .
  31. ^ "Комиссия Смита" (PDF) . webarchive.nationalarchives.gov.uk . Получено 17 июля 2022 г. .
  32. ^ МакГарви, Нил (2015). «Референдум о независимости Шотландии 2014 года и его последствия». Социальные альтернативы . 34 : 34–40 – через EBSCOHost.
  33. ^ "Голосует НП". 31 августа 2017 г.
  34. ^ Филдхаус, Эдвард; Проссер, Кристофер (2018). «Границы партийной лояльности: как референдум о независимости Шотландии обошелся лейбористам». Электоральные исследования . 52 : 11–25. doi : 10.1016/j.electstud.2018.01.002. ISSN  0261-3794. S2CID  158126264.
  35. ^ Хассан, Джерри (13 июня 2017 г.). «Построй его, и они придут». Bella Caledonia . Получено 2 августа 2022 г.
  36. Гордон, Том (30 мая 2015 г.). «Тори назначил генерального прокурора Шотландии, заклеймив его как политически невежественного». The Herald . Получено 2 августа 2022 г.
  37. ^ "Холируд получает новые полномочия в соответствии с Законом о Шотландии 2016 года". BBC News . 22 мая 2016 г. Получено 17 июля 2022 г.
  38. ^ "Шотландская национальная партия начнет восстанавливать кампанию за независимость этим летом". Reuters . 12 марта 2016 г.
  39. ^ Манифест ШНП 2016 г., стр. 23
  40. ^ ab "Холируд 2016: ШНП заявляет о "исторической" победе, но не о большинстве". BBC News . BBC. 6 мая 2016 . Получено 13 марта 2017 .
  41. ^ Rampen, Julia (13 марта 2017 г.). «Scottish Greens will support SNP over Indyref 2». New Statesman . Получено 13 марта 2017 г.
  42. Манифест Scottish Green 2016, стр. 36
  43. ^ "Результаты референдума по ЕС". BBC News .
  44. Simons, Ned (24 января 2016 г.). «Nicola Sturgeon Denies She Has „Machiavellian“ Wish For Brexit». The Huffington Post UK . Получено 3 февраля 2016 г.
  45. ^ Саймонс, Нед (26 января 2016 г.). «Шотландия выйдет из состава Британии, если Великобритания выйдет из ЕС, предупреждает Тони Блэр». The Huffington Post UK . Получено 3 февраля 2016 г.
  46. ^ "Генри Маклиш: Я поддержу независимость Шотландии, если Великобритания выйдет из ЕС вопреки желанию Шотландии". The Herald . Глазго. 10 января 2016 г. Получено 3 февраля 2016 г.
  47. ^ «Влияние выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза на Шотландию, Уэльс и Гибралтар» (PDF) . Генеральный директорат по внутренней политике . Сентябрь 2017 г. Получено 26 марта 2018 г.
  48. ^ ab Jamieson, Alastair (24 июня 2016 г.). «Brexit» запускает новую заявку на независимость Шотландии». NBC News .
  49. ^ «Шотландия заявляет, что новое голосование по вопросу независимости «весьма вероятно»». The New York Times . 25 июня 2016 г.
  50. ^ Дики, Мьюр (24 июня 2016 г.). «Поддержка шотландцами идеи остаться в ЕС повышает угрозу распада союза». Financial Times .
  51. ^ «Brexit: Никола Стерджен говорит, что второе голосование за независимость Шотландии «весьма вероятно»». BBC News . 26 июня 2016 г.
  52. ^ Макферсон, Гарет (26 июня 2016 г.). «Шотландия поставлена ​​в режим ожидания для еще одного референдума о независимости после голосования по Brexit». The Courier . DC Thomson . Получено 26 июня 2016 г.
  53. ^ "Никола Стерджен из ШНП объявляет о новом законопроекте о референдуме о независимости". BBC. 13 октября 2016 г. Получено 13 октября 2016 г.
  54. Шотландский парламент отклонил Brexit в ходе необязательного голосования, DW , 7 февраля 2017 г.
  55. ^ "Шотландский парламент поддерживает призыв к референдуму". BBC News . 28 марта 2017 г. Получено 28 марта 2017 г.
  56. Office, Chamber (16 июня 2016 г.). "Motions, Questions and Answers Search" . Получено 29 марта 2017 г. .
  57. Office, Chamber (16 июня 2016 г.). "Motions, Questions and Answers Search" . Получено 3 апреля 2017 г. .
  58. ^ ab Healey, Derek (6 июня 2017 г.). «Никола Стерджен высмеяла отказ исключить третий референдум о независимости в течение нескольких лет». The Press and Journal . Получено 6 июня 2017 г.
  59. ^ «Всеобщие выборы 2017: Стерджен говорит, что Indyref2 «фактор» потерь SNP». BBC News. 9 июня 2017 г.
  60. ^ МакКирди, Юэн (9 июня 2017 г.). «Шотландский референдум под вопросом после резких потерь Шотландской национальной партии на выборах в Великобритании». CNN.
  61. ^ "Scottish Independence Referendum 2014 – Glasgow Partial Total". Городской совет Глазго . 18 сентября 2014 г. Получено 21 марта 2018 г.
  62. ^ abcdef "Scotland Poll" (PDF) . Survation . 7 июня 2017 . Получено 21 марта 2018 .
  63. ^ abcdef "Scottish Attitudes Poll May" (PDF) . Survation . 6 мая 2015 . Получено 21 марта 2018 .
  64. ^ "Никола Стерджен откладывает рассмотрение законопроекта о референдуме о независимости Шотландии". BBC . 27 июня 2017 г. Получено 27 июня 2017 г.
  65. ^ «Что в отчете комиссии по росту ШНП?». BBC News . 25 мая 2018 г. Получено 6 июня 2018 г.
  66. ^ "Шотландия 'может сравниться с ведущими малыми странами'". BBC News . 24 мая 2018 г. Получено 6 июня 2018 г.
  67. ^ "Члены ШНП меняют валютный план руководства". 27 апреля 2019 г. Получено 16 июня 2019 г.
  68. ^ "Sturgeon courts SNP critics with social justice commission" . Financial Times . 28 апреля 2019 . Получено 16 июня 2019 .
  69. ^ "Шотландская независимость: Стерджен хочет indyref2 к 2021 году". BBC. 24 апреля 2019 г. Получено 24 апреля 2019 г.
  70. ^ "Гражданская Ассамблея Шотландии". Новости правительства Шотландии . Получено 16 июня 2019 г.
  71. ^ "Indyref2: Группа кампании начинает работу с Элейн С. Смит на борту". The Scotsman . 25 апреля 2019 г. Получено 16 июня 2019 г.
  72. ^ "Право Шотландии на выбор: будущее Шотландии в руках Шотландии - gov.scot". gov.scot . Получено 27 декабря 2019 г. .
  73. ^ "Манифест ШНП 2019: 12 ключевых политик объяснены". BBC News . 28 ноября 2019 г.
  74. ^ ab "Результаты выборов в Шотландии 2019: Шотландская национальная партия одерживает уверенную победу на выборах в Шотландии". BBC. 13 декабря 2019 г. Получено 14 декабря 2019 г.
  75. ^ ab Gayle, Damien (14 декабря 2019 г.). «Sturgeon: Scotland wants different future from rest of UK». The Guardian . Получено 14 декабря 2019 г. .
  76. ^ Newsdesk, National (2 декабря 2019 г.). «Sturgeon может подать в суд, чтобы остановить блокировку Johnson indyref». The National . Получено 14 декабря 2019 г.
  77. ^ ab "Независимость Шотландии: Джонсон отклоняет требование Стерджен о indyref2". BBC News . 14 января 2020 г. . Получено 14 января 2020 г. .
  78. ^ «В этом году шотландский парламент поддерживает indyref2, но его быстро отвергают». inews.co.uk . 29 января 2020 г. . Получено 30 января 2020 г. .
  79. ^ "Brexit: депутаты парламента Шотландии проголосовали за сохранение флага ЕС в шотландском парламенте после жарких дебатов". The Scotsman . 29 января 2020 г. Получено 30 января 2020 г.
  80. ^ Митчелл, Дженнесс (18 марта 2020 г.). «SNP подтверждает отсутствие indyref2 в этом году из-за коронавируса». STV News . Получено 5 августа 2020 г.
  81. ^ «Планы голосования за независимость будут опубликованы в проекте законопроекта». BBC News . 1 сентября 2020 г. Получено 1 сентября 2020 г.
  82. ^ «Опрос показывает, что явное большинство поддерживает независимость Шотландии». The Independent . 14 октября 2020 г. . Получено 23 октября 2020 г. .
  83. ^ "Новый опрос: 75 поддержали бы независимость, если бы были убеждены, что это будет хорошо для экономики". The Herald . Глазго. 14 октября 2020 г. Получено 23 октября 2020 г.
  84. ^ «Шотландские тори бойкотируют неофициальный референдум о независимости». The Guardian . 25 января 2021 г. Получено 26 января 2021 г.
  85. ^ "Проект законопроекта о референдуме о независимости - gov.scot". www.gov.scot . Получено 18 апреля 2021 г. .
  86. ^ abc "Выборы в шотландский парламент 2021 года". BBC News . 10 мая 2021 г.
  87. ^ ab «Никола Стерджен говорит, что референдум премьер-министра — это случай «когда, а не если». BBC News . 9 мая 2021 г.
  88. ^ «Отказ от проведения голосования по вопросу независимости — это насмешливое снисхождение, говорит Стерджен». Financial Times . 23 июня 2021 г.
  89. ^ «Движение за независимость возобновится весной, — заявила Никола Стерджен на конференции Шотландской национальной партии». The Times . 29 ноября 2021 г.
  90. ^ «Никола Стерджен представляет аргументы в пользу независимости Шотландии». BBC News. 14 июня 2022 г.
  91. ^ «Независимость в современном мире. Богаче, счастливее, справедливее: почему не Шотландия?». Правительство Шотландии . Получено 14 июня 2022 г.
  92. ^ Эндрюс, Киран (15 июня 2022 г.). «Видение независимости Николы Стерджен не имеет «никаких существенных новых политических решений». The Times .
  93. ^ Кэссиди, Джейн. «Элин Смит: Почему новая газета о независимости — это долгожданный глоток свежего воздуха». The National . № 14, июнь 2022 г.
  94. ^ Фаркухарсон, Кенни (14 июня 2022 г.). «Стерджен указывает другой путь к независимости». The Times .
  95. ^ Маккензи, Льюис (15 июня 2022 г.). «Второе голосование indyRef в октябре 2023 г., подтверждает Ангус Робертсон». STV News . Получено 15 июня 2022 г. .
  96. ^ "Стерджен представит демократические доводы в пользу голосования за независимость Шотландии". STV News . 14 июля 2022 г. Получено 14 июля 2022 г.
  97. ^ "Законопроект о референдуме о независимости Шотландии". www.gov.scot . Получено 30 июня 2022 г.
  98. ^ Джеймс, Лиам (28 июня 2022 г.). «Никола Стерджен устанавливает дату предлагаемого референдума о независимости Шотландии». The Independent . Получено 28 июня 2022 г. .
  99. ^ "Независимость Шотландии: 19 октября 2023 года предложено в качестве даты референдума". BBC News. 28 июня 2022 г. Получено 28 июня 2022 г.
  100. ^ Моррисон, Хэмиш (28 июня 2022 г.). «Независимость Шотландии: Никола Стерджен дает дату indyref2 в важном заявлении». The National .
  101. ^ Стерджен, Никола (28 июня 2022 г.). «Полное заявление Николы Стерджен об объявлении референдума о независимости 2023 года». Шотландская национальная партия . Получено 28 июня 2022 г.
  102. ^ «Вкратце: шотландское правительство публикует документ о независимости». BBC News . 14 июня 2022 г. Получено 30 июня 2022 г.
  103. ^ Press Association (31 июля 2022 г.). «Шотландские зеленые „будут бороться на следующих выборах как на фактическом референдуме о независимости“». The Sunday Post . Получено 2 августа 2022 г.
  104. ^ Браун, Фэй (14 декабря 2022 г.). «SNP раскрывает новый план по обеспечению безопасности indyref2 без поддержки Вестминстера». Sky News . Получено 14 декабря 2022 г. .
  105. ^ Хантер, Росс (17 июня 2023 г.). "https://www.thenational.scot/news/23595893.humza-yousaf-signals-return-de-facto-referendum-strategy/". The National . Получено 6 июня 2024 г. . {{cite news}}: Внешняя ссылка в |title=( помощь )
  106. Бейкер, Тим (15 октября 2023 г.). «ШНП отвергает использование следующих выборов в качестве «фактического» референдума о независимости». Небесные новости . Проверено 6 июня 2024 г.
  107. ^ Бонар, Меган (19 июня 2024 г.). «Манифест ШНП: большинство мест инициируют переговоры о независимости». BBC News . Получено 25 июня 2024 г.
  108. ^ Paton, Craig (18 сентября 2024 г.). «Суинни обвиняют в председательствовании над «потерянным десятилетием» в годовщину референдума». Архивировано из оригинала 18 сентября 2024 г. Получено 19 сентября 2024 г.
  109. ^ Новый выбор Шотландии: независимость после Brexit . Центр конституционных изменений. 2021. стр. 37. ISBN 978-1-8384433-1-3.
  110. ^ Торранс, Дэвид (14 мая 2021 г.). «Референдум о независимости Шотландии: правовые вопросы». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  111. ^ Paun; Sargeant, Akash; Jess (20 апреля 2021 г.). «Шотландская независимость». Institute for Government . Получено 25 июня 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  112. ^ Ричардс, Ксандер (21 мая 2021 г.). «Верховный суд может признать indyref2, управляемый Холирудом, законным, говорит Адам Томкинс». The National . Получено 27 апреля 2022 г. .
  113. ^ Шаттлворт, Келли (25 октября 2021 г.). «Дальнейший удар по возможному референдуму о независимости Шотландии». Институт государственной политики Беннетта . Получено 23 января 2022 г.
  114. ^ «Гордон Браун использует время до indyref2, чтобы добиться конституционных изменений». Холируд . 10 мая 2021 г.
  115. ^ «Шотландскому правительству предписано опубликовать юридические рекомендации indyref2». BBC News . 27 апреля 2022 г.
  116. ^ «Референдум о независимости Шотландии будет «невозможен» без согласия Вестминстера, предупредил глава ШНП». The Daily Telegraph . 11 мая 2022 г.
  117. ^ "Шотландское правительство публикует юридические рекомендации indyref2". BBC News . 8 июня 2022 г.
  118. ^ "Стерджен разрабатывает альтернативный путь к голосованию за независимость Шотландии в следующем году". The Guardian . Получено 14 июня 2022 г.
  119. ^ "Голосование за независимость Шотландии "произойдет", если раздел 30 не будет принят, говорит депутат". The National . Получено 14 июня 2022 г. .
  120. ^ «Победа на выборах может спровоцировать независимость Шотландии, говорит Стерджен». BBC News. 29 июня 2022 г.
  121. ^ Эндрюс, Киран; Хорн, Марк (5 июля 2022 г.). «Независимость Шотландии: главный юридический советник Николы Стерджен отказывается поддерживать планы референдума». The Times .
  122. ^ «Правительство Великобритании просит Верховный суд отклонить дело indyref2». BBC News. 12 июля 2022 г.
  123. ^ "Законопроект о референдумах (Шотландия)". Parliament.scot . 14 июня 2019 г. Получено 16 июня 2019 г.
  124. ^ «Крис МакКоркиндейл и Эйлин МакХарг: Конституционные пути к второму референдуму о независимости Шотландии». Ассоциация конституционного права Великобритании . 13 января 2020 г. Получено 26 мая 2021 г.
  125. ^ "Депутаты парламента принимают законопроект о рамочных референдумах". BBC News . Получено 18 июля 2022 г.
  126. ^ "Депутаты парламента поддерживают принципы законопроекта о структуре indyref2". BBC News . Получено 27 декабря 2019 г.
  127. ^ "Независимость Шотландии: 19 октября 2023 года предложено в качестве даты референдума". BBC News . 28 июня 2022 года . Получено 30 июня 2022 года .
  128. ^ Маклафлин, Марк. «Референдум о независимости Шотландии: Никола Стерджен выбирает дату 2023 года». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 18 июля 2022 г.
  129. ^ «Возрождение демократии через независимость». www.gov.scot . Получено 18 июля 2022 г. .
  130. ^ UCL (9 августа 2018 г.). «Что такое Конституция Великобритании?». The Constitution Unit . Получено 18 июля 2022 г.
  131. ^ "Референдум ЕС: Шотландия поддерживает "остаться", а Великобритания голосует "выйти". BBC News . 24 июня 2016 г. Получено 18 июля 2022 г.
  132. ^ "Шотландия, Ирландия и Brexit: различия между различиями". BBC News . 4 декабря 2017 г. Получено 18 июля 2022 г.
  133. ^ "Политика Европы". Правительство Шотландии . Получено 21 августа 2020 г.
  134. ^ «Никола Стерджен говорит, что второй шотландский референдум «весьма вероятен» — как это и произошло». The Guardian . 24 июня 2016 г.
  135. ^ Каррелл, Северин; Рэнкин, Дженнифер (25 июня 2016 г.). «Стерджен будет лоббировать поддержку членов ЕС в стремлении Шотландии остаться». TheGuardian.com .
  136. ^ Керр, Эйдан (25 июня 2016 г.). «Стерджен стремится к переговорам с ЕС, чтобы «защитить» членство Шотландии». STV News . STV . Получено 27 июня 2016 г.
  137. ^ Press Association (28 июня 2016 г.). «Никола Стерджен говорит, что голосование за независимость будет предложено «как лучший или единственный способ защитить место в ЕС»». The Courier . Данди, Шотландия . Получено 28 июня 2016 г.
  138. ^ abc MacDonald, Alastair; O'Leary, Elisabeth (3 июля 2016 г.). «Кто-нибудь, 'Reverse Greenland'? Шотландцы присматриваются к вариантам выхода из ЕС после Brexit». Reuters . Получено 4 июля 2016 г.
  139. ^ abcd "Brexit: Испания и Франция выступают против переговоров Шотландии и ЕС". BBC News . 29 июня 2016 г. Получено 29 июня 2016 г.
  140. ^ Робинсон, Дункан (24 июня 2016 г.). «Шотландия и Северная Ирландия могут остаться в ЕС, говорит союзник Меркель». Financial Times .
  141. ^ Верхофстадт, Гай [@GuyVerhofstadt] (24 июня 2016 г.). «Неправильно, что Шотландию могут вывести из ЕС, когда она проголосовала за то, чтобы остаться. С удовольствием обсужу с @NicolaSturgeon в следующий раз, когда она будет в Bxl. #EUref» ( Твит ) – через Twitter .
  142. ^ "Лидеры ЕС говорят Великобритании "поторопиться и уйти"". The Herald . Глазго. 26 июня 2016 г. Получено 26 июня 2016 г. Гай Верхофстадт подчеркнул необходимость сохранения членства Шотландии, заявив, что "неправильно" то, что страна столкнулась с перспективой выхода из ЕС, несмотря на то, что 62 процента населения проголосовали за сохранение членства
  143. ^ Каррел, Пол (26 июня 2016 г.). «Шотландия может вступить в ЕС, говорит союзник Меркель». Reuters .
  144. ^ ab "Brexit: независимость Шотландии — самый простой вариант ЕС". BBC News . 30 июня 2016 г. Получено 28 июля 2016 г.
  145. ^ "Brexit: премьер-министр "готов выслушать варианты" по Шотландии". BBC News . BBC. 15 июля 2016 г. Получено 28 июля 2016 г.
  146. ^ ab "Аналитический центр заявляет, что юнионисты должны предложить Шотландии варианты членства в ЕС". BBC News . BBC. 24 июля 2016 г. Получено 28 июля 2016 г.
  147. ^ «Brexit: Стерджен излагает ключевые шотландские интересы, которые «нужно защитить». BBC News . BBC. 25 июля 2016 г. . Получено 28 июля 2016 г. .
  148. ^ "Шотландские лейбористы опубликовали план действий по экономике Brexit". BBC News . BBC. 27 июля 2016 г. Получено 28 июля 2016 г.
  149. ^ Кроуфорд, Алан (30 августа 2017 г.). «Немецкие партии пренебрегают Великобританией, чтобы поддержать стремление Шотландии бросить вызов Brexit». Bloomberg . Получено 31 августа 2017 г.
  150. ^ Китинг, Майкл (апрель 2017 г.). «Влияние выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза на Шотландию, Уэльс и Гибралтар» (PDF) . Европейский парламент . стр. 19. Получено 6 декабря 2018 г.
  151. ^ Макангус и др. (2019). «Brexit, рыболовство и шотландская деволюция: межправительственный сбой». The Political Quarterly . 90 (4): 802–807. doi : 10.1111/1467-923X.12772. S2CID  211433267.
  152. ^ "Никола Стерджен подтверждает вариант "норвежской модели"". BBC News . 16 ноября 2016 г. Получено 17 ноября 2016 г.
  153. Манифест Шотландской национальной партии 2017 г., стр. 8.
  154. ^ "ЕЭЗ, скорее всего, будет приветствовать независимую Шотландию". The National . 20 марта 2018 г.
  155. ^ «Независимость в современном мире. Богаче, счастливее, справедливее: почему не Шотландия?». www.gov.scot . Получено 18 июля 2022 г. .
  156. ^ "Анализ Шотландии: оценка фунта стерлингового валютного союза". Правительство Соединенного Королевства . Получено 21 августа 2020 г.
  157. ^ «Некоторые ранние мысли по отчету Комиссии по устойчивому росту». Фрейзер из Института Алландера . 25 мая 2018 г. Получено 21 августа 2020 г.
  158. ^ "Члены ШНП меняют валютный план руководства". BBC News . 27 апреля 2019 г. Получено 21 августа 2020 г.
  159. ^ «Шесть тестов будут «против» создания шотландской валюты, утверждает аналитический центр, критикуя Комиссию по росту Шотландской национальной партии». Источник . 31 мая 2018 г. . Получено 21 августа 2020 г. .
  160. ^ «Члены ШНП бросают вызов руководству, предлагая ускоренный план по отмене фунта». The Herald . 29 апреля 2019 г.
  161. ^ "ШНП поддерживает предложение ускорить принятие независимой Шотландией собственной валюты". The National . 28 ноября 2021 г.
  162. ^ «Остерегайтесь, шотландцы-сепаратисты: новая шотландская валюта станет катастрофой». CityAM . 5 ноября 2020 г. Получено 26 мая 2021 г.
  163. ^ «Иэн Блэкфорд говорит, что независимая Шотландия может сохранять фунт стерлингов в течение многих лет». The Times . 21 мая 2022 г.
  164. ^ ab "Gers figures: Scotland's public expenditures deficient to £15.1bn". BBC News . 26 августа 2020 г. Получено 27 мая 2021 г.
  165. ^ "Дивиденды профсоюза в размере 1941 фунта стерлингов на каждого жителя Шотландии". GOV.UK . Получено 27 мая 2021 г. .
  166. ^ ab "Дефицит Шотландии вырос почти до 2000 фунтов стерлингов на человека". The Guardian . 26 августа 2020 г. Получено 27 мая 2021 г.
  167. ^ "Дефицит государственных расходов Шотландии удвоился до 36 млрд фунтов стерлингов". BBC News . 18 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  168. ^ «Независимой Шотландии придется «повысить налоги или сократить расходы». 18 августа 2021 г.
  169. ^ abc "Экономика границы Шотландии и Великобритании". Центр конституционных изменений . Получено 26 мая 2021 г.
  170. ^ "Крупнейшим торговым партнером Шотландии по-прежнему остается Великобритания". GOV.UK . Получено 26 мая 2021 г. .
  171. ^ ab "Шотландия, 'Brexit' и Великобритания" (PDF) . Шотландия в Союзе. Январь 2016 г. Получено 5 июля 2016 г.
  172. Правительство Шотландии (25 января 2017 г.). Статистика экспорта Шотландии 2015 (PDF) (Отчет). стр. 1–2 . Получено 5 февраля 2017 г.
  173. ^ «Экономические статистики, ирония и новейшая торговая статистика Шотландии». Фрейзер из Института Алландера. 14 июня 2020 г. Получено 27 мая 2021 г.
  174. ^ abcdefghij Новый выбор Шотландии: независимость после Brexit . Центр конституционных изменений. 2021. ISBN 978-1-8384433-1-3.
  175. ^ «Депутаты ШНП проголосуют против торговой сделки по Brexit». BBC News . 27 декабря 2020 г. Получено 26 мая 2021 г.
  176. ^ «Стерджен признает, что независимость будет означать «практические трудности» на границе». HeraldScotland . 25 апреля 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
  177. ^ "SNP MSP утверждает, что граница с Англией «создаст рабочие места». HeraldScotland . 22 апреля 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
  178. ^ Галлахер, Т. «Британия после Brexit: сопротивление из Шотландии». Журнал демократии : 31–41. doi :10.1353/jod.2017.0003. S2CID  157574739 . Получено 21 августа 2020 г. .
  179. ^ «Какова политика ШНП в отношении иммиграции?». Шотландская национальная партия . 25 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 г. Получено 29 мая 2021 г.
  180. ^ «Приведет ли независимость к тому, что у шотландцев будет два паспорта?». BBC News . 11 февраля 2014 г. Получено 2 июня 2021 г.
  181. ^ Министр внутренних дел. Анализ Шотландии: Границы и гражданство (PDF) (Отчет). Январь 2014 г.
  182. ^ Эллисон, Джордж (4 сентября 2020 г.). «Оборона и безопасность в независимой Шотландии» . Получено 29 мая 2021 г.
  183. ^ «Министерство обороны опасается за базу Трайдент, если Шотландия скажет «да» независимости». The Guardian . 10 июля 2013 г. Получено 29 мая 2021 г.
  184. ^ «Шотландская независимость: куда может пойти Trident?». BBC News . 30 июня 2014 г. Получено 29 мая 2021 г.
  185. ^ Эллисон, Джордж (13 ноября 2019 г.). «Профсоюз предупреждает о потере рабочих мест, если Trident и атомные подлодки будут выведены из Шотландии» . Получено 29 мая 2021 г.
  186. ^ «Политика национальной безопасности: насколько безопасной была бы независимая Шотландия?». British Politics and Policy в LSE . 26 апреля 2017 г. Получено 29 мая 2021 г.
  187. ^ «Шотландию «сдерживает Вестминстер», говорит Ян Блэкфорд из Шотландской национальной партии». au.sports.yahoo.com . 15 июня 2022 г. . Получено 17 июля 2022 г. .
  188. The Sunday Show (3 июля 2022 г.). «Патрик Харви «с нетерпением ждет» кампании indyref2». BBC . BBC News . Получено 17 июля 2022 г. .
  189. ^ Слейтер, Лорна (21 июня 2022 г.). «Независимость может способствовать зеленому будущему». MSN . Получено 17 июля 2022 г. .
  190. ^ "STUC подойдет к шотландским выборам и дебатам по референдуму без страха или предпочтений - STUC". stuc.org.uk . Получено 17 июля 2022 г. .
  191. ^ Доннелли, Пол (29 июня 2022 г.). «Шотландская независимость: «создайте доводы в пользу независимости, которые не могут быть проигнорированы Вестминстером»». Шотландская социалистическая партия . Получено 17 июля 2022 г.
  192. ^ Макколл, Крис (3 июля 2022 г.). «Алекс Салмонд призывает к «объединенной» кампании за независимость Шотландии, отложив в сторону партийные разногласия». MSN . Получено 17 июля 2022 г.
  193. ^ «Советник от Трудового совета и президент Кослы призывают ко второму референдуму о независимости». Sunday Post . 15 сентября 2019 г. Получено 30 января 2020 г.
  194. ^ Грин, Крис (6 июля 2022 г.). «Борис Джонсон отклоняет просьбу Николы Стерджен о голосовании за независимость Шотландии». inews.co.uk . Получено 17 июля 2022 г. .
  195. ^ «Независимость Шотландии: что произойдет после того, как Стерджен объявит дату 2023 года?». ITV News . 28 июня 2022 г. Получено 17 июля 2022 г.
  196. ^ Эндрюс, Киран (6 июля 2022 г.). «Сэр Кейр Стармер заблокирует голосование за независимость, если лейбористы победят на выборах» . The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 17 июля 2022 г.
  197. ^ Press Association (28 июня 2022 г.). «Шотландия проведет второй референдум о независимости в октябре 2023 г.». TheJournal.ie . Получено 17 июля 2022 г. .
  198. ^ PA News Agency (30 апреля 2021 г.). «Сэр Эд Дэйви: Изменение настроения среди шотландских избирателей может привести к росту либерал-демократов». The Bolton News . Получено 17 июля 2022 г.
  199. ^ Хорн, Марк (4 июля 2022 г.). «Никакого нового референдума о независимости, даже если националисты победят на выборах, говорят либерал-демократы» . The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 17 июля 2022 г.
  200. ^ "SNP plan October 2023 referendum". scotland-in-union . 15 июня 2022 г. Получено 17 июля 2022 г.
  201. ^ Молони, Сенан (29 июня 2022 г.). «Taoiseach Signals Supporting for Second Scottish Independence Referendum Be Have Be Have». independent.ie . Мадрид . Получено 17 июля 2022 г. .
  202. ^ "Новый опрос: Шотландия поддержала бы Инди, если бы сейчас было проведено новое голосование". The Herald . 1 ноября 2014 г. Получено 13 марта 2015 г.
  203. ^ "Никола Стерджен указывает на "растущую необходимость" независимости Шотландии". BBC News. 5 августа 2019 г. Получено 6 августа 2019 г.
  204. ^ Коуберн, Эшли (14 октября 2020 г.). «Опрос показывает, что явное большинство поддерживает независимость Шотландии». The Independent . Получено 14 октября 2020 г. .
  205. ^ "Опрос о независимости Шотландии 2023". Statista . Получено 23 ноября 2023 г.