stringtranslate.com

Вторжение в Исландию

Британское вторжение в Исландию (кодовое название Operation Fork ) Королевским флотом и Королевской морской пехотой Соединенного Королевства произошло 10 мая 1940 года во время Второй мировой войны . Вторжение произошло из-за опасений британского правительства, что Исландия будет использована в военных целях нацистской Германией , которая захватила Данию месяцем ранее. Хотя Исландия управлялась независимо, она находилась в личной унии с Данией, которая в значительной степени отвечала за ее внешние отношения. Правительство Исландии выступило с протестом, заявив, что ее нейтралитет был «вопиющим образом нарушен» и «ее независимость ущемлена». [1]

В начале Второй мировой войны Великобритания ввела строгий экспортный контроль над исландскими товарами, предотвратив прибыльные поставки в Германию в рамках своей морской блокады. Великобритания предложила помощь Исландии, стремясь к сотрудничеству «как воюющая сторона и союзник», но исландское правительство отказалось и подтвердило свой нейтралитет. Немецкое дипломатическое присутствие в Исландии, а также стратегическое значение острова встревожили правительство Великобритании. [2]

После неудачной попытки убедить исландское правительство присоединиться к союзникам , Великобритания вторглась утром 10 мая 1940 года. Первоначальные силы из 746 королевских морских пехотинцев под командованием полковника Роберта Стерджеса высадились в столице Рейкьявике . Не встретив сопротивления, войска быстро двинулись, чтобы отключить сети связи, захватить стратегические объекты и арестовать немецких граждан. Реквизировав местный транспорт, войска двинулись в близлежащие Хвалфьордюр , Калдадарнес , Сандскейд и Акранес , чтобы обезопасить потенциальные районы высадки на случай возможной немецкой контратаки.

Фон

В 1918 году, после длительного периода датского правления, Исландия стала независимым государством в личной унии с датским королём и с общими иностранными делами. [3] Новое Королевство Исландия объявило себя нейтральной страной без оборонительных сил. [3] Договор о союзе допускал пересмотр в течение 1941 года и одностороннее расторжение через три года после этого, если не будет достигнуто соглашение. [3] К 1928 году все исландские политические партии согласились, что союзный договор будет расторгнут как можно скорее. [4]

9 апреля 1940 года немецкие войска начали операцию Weserübung , вторгшись в Норвегию и Данию. Дания была покорена в течение дня и оккупирована . В тот же день британское правительство направило сообщение исландскому правительству, заявив, что Великобритания готова помочь Исландии в сохранении ее независимости, но для этого ей потребуются объекты в Исландии. Исландии было предложено присоединиться к Великобритании в войне «в качестве воюющей стороны и союзника». Исландское правительство отклонило предложение. [5] На следующий день, 10 апреля, исландский парламент, Альтинг (или Альтинг), объявил датского короля Кристиана X неспособным исполнять свои конституционные обязанности и возложил их на правительство Исландии вместе со всеми другими обязанностями, ранее выполнявшимися Данией от имени Исландии. [6]

С операцией «Валентайн» 12 апреля 1940 года британцы оккупировали Фарерские острова . После немецкого вторжения в Данию и Норвегию британское правительство стало все больше беспокоиться о том, что Германия вскоре попытается установить военное присутствие в Исландии. Они считали, что это будет представлять невыносимую угрозу британскому контролю над Северной Атлантикой . Не менее стратегически важным было то, что британцы стремились получить базы в Исландии для себя, чтобы усилить свой Северный патруль . [7]

Планирование

Поскольку военная ситуация в Норвегии ухудшалась, Адмиралтейство пришло к выводу, что Великобритания больше не может обойтись без баз в Исландии. 6 мая Уинстон Черчилль представил дело Военному кабинету . Черчилль утверждал, что если будут предприняты дальнейшие переговоры с исландским правительством, немцы могут узнать о них и действовать первыми. Более верным и эффективным решением было высадить войска без предупреждения и поставить исландское правительство перед свершившимся фактом . Военный кабинет одобрил план. [8]

Экспедиция была организована поспешно и бессистемно. [9] Большая часть оперативного планирования проводилась по пути. Силам было предоставлено мало карт, большинство из которых были плохого качества, а одна из них была нарисована по памяти. Никто в экспедиции не владел исландским языком в совершенстве . [10]

Британцы планировали высадить все свои силы в Рейкьявике. Там они должны были преодолеть любое сопротивление и разгромить местных немцев. [ необходима цитата ] Чтобы защититься от немецкой контратаки с моря, они должны были обезопасить гавань и отправить войска по суше в близлежащий Хвалфьордюр . Британцы также беспокоились, что немцы могут перебросить войска по воздуху, как они это делали с большим успехом в своей норвежской кампании . Чтобы защититься от этого, войска должны были двинуться на восток к посадочным площадкам в Сандскейде и Калдадарнесе . Наконец, войска должны были быть отправлены по суше в гавань в Акюрейри и на посадочную площадку в Мельгерди на севере страны. [11]

Подразделение военно-морской разведки Великобритании (NID) ожидало сопротивления из трех возможных источников. Местные немцы, у которых, как предполагалось, было некоторое количество оружия, могли оказать сопротивление или даже попытаться совершить какой-то переворот. Кроме того, немецкие силы вторжения могли быть уже подготовлены или начаться сразу после высадки британцев. NID также ожидало сопротивления со стороны полиции Рейкьявика, состоящей примерно из 60 вооруженных людей . Если бы датское патрульное судно случайно оказалось в Рейкьявике, датские моряки могли бы оказать помощь защитникам. [12] [13] Это беспокойство было напрасным, поскольку единственные датские военно-морские суда за рубежом находились в Гренландии . [14]

Операция Форк

Форс Стерджес

По словам журнала Time, король Кристиан X был «менее непопулярен в Исландии, чем любой другой датский монарх». [15]

3 мая 1940 года 2-й Королевский морской пехотный батальон в Бисли, графство Суррей, получил приказ из Лондона быть готовым к выдвижению в неизвестном направлении в течение двух часов. Батальон был активирован всего месяц назад. Хотя там было ядро ​​действующих офицеров, войска были новобранцами и лишь частично обучены. [16] Оружия не хватало, оно состояло только из винтовок, пистолетов и штыков, в то время как 50 морских пехотинцев только что получили свои винтовки и не имели возможности стрелять из них. 4 мая батальон получил некоторое скромное дополнительное снаряжение в виде ручных пулеметов Bren , противотанковых ружей и 2-дюймовых минометов (51 мм). Поскольку времени не было, пристрелку оружия и начальные ознакомительные стрельбы пришлось проводить в море. [17] [18]

Вспомогательное вооружение, предоставленное силам, состояло из двух 3,7-дюймовых горных гаубиц , четырех зенитных орудий QF 2-Pounder и двух 4-дюймовых береговых орудий QF . [17] [18] [19] Орудия обслуживались солдатами артиллерийских дивизий ВМС и морской пехоты, никто из которых никогда не стрелял из них. [17] [18] У них не было прожекторов, средств связи и наводчиков орудий. [17]

Командовать войсками был назначен полковник Роберт Стерджес . В возрасте 49 лет он был высоко оцененным ветераном Первой мировой войны , сражавшимся в битве при Галлиполи и битве при Ютландии . [18] Его сопровождал небольшой разведывательный отряд под командованием майора Хамфри Куилла и дипломатическая миссия под руководством Чарльза Говарда Смита . [16] За исключением них, силы вторжения состояли из 746 солдат. [20]

Путешествие в Исландию

Командным кораблем операции был HMS  Berwick .

6 мая отряд Стерджес сели на поезда до Гринока на заливе Ферт-оф-Клайд . Чтобы не привлекать к себе внимания, отряд разделили на два поезда для поездки, [21] но из-за задержек в железнодорожном движении войска прибыли на железнодорожную станцию ​​в Гриноке примерно в одно и то же время, потеряв небольшую степень желаемой анонимности. [21] Кроме того, безопасность была скомпрометирована незакодированной депешей , и к тому времени, как войска прибыли в Гринок, многие люди [ кто? ] знали, что пунктом назначения была Исландия. [16]

Утром 7 мая отряд направился в гавань Гринока, где встретил крейсеры Berwick и Glasgow , которые должны были доставить их в Исландию. Посадка началась, но была полна проблем и задержек. Отправление было отложено до 8 мая, и даже тогда большое количество оборудования и припасов пришлось оставить на пирсах. [17] [22]

В 04:00 8 мая крейсеры отплыли в Исландию. Их сопровождал противолодочный эскорт, состоящий из эсминцев Fearless и Fortune . Крейсеры не были предназначены для перевозки сил такого размера, и условия были тесными. [10] Многие из морских пехотинцев сильно страдали морской болезнью . Путешествие было использовано, как и планировалось, для калибровки и ознакомления с недавно приобретенным оружием. [23] Один из недавно набранных морских пехотинцев покончил жизнь самоубийством в пути. [24] [25] В остальном путешествие прошло без происшествий. [17]

В мае 1940 года мы перевезли Королевскую морскую пехоту в Исландию, и остров был оккупирован 10 мая, чтобы предотвратить оккупацию немецкими войсками. Несколько немецких гражданских лиц и техников были взяты в плен и отправлены обратно в Соединенное Королевство. На пути в Исландию море было очень бурным, и большинство морских пехотинцев загромождали трапы и кают-компании по всему кораблю, изнемогая от морской болезни. Один несчастный морской пехотинец покончил жизнь самоубийством.

—  Стэн Форман, унтер-офицер HMS Berwick [26]

Удивление потеряно

Самолет Supermarine Walrus , хотя он в конечном итоге оказался непригодным для операций в Исландии, имел то преимущество, что мог приземлиться практически в любом месте. [27]

В 01:47 по исландскому времени 10 мая HMS Berwick использовал свою катапульту для запуска разведывательного самолета Supermarine Walrus . [28] Основной целью полета была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, как убедило подразделение военно-морской разведки, действовали из исландских портов. [28]

Моржу было приказано не летать над Рейкьявиком, но — либо случайно, либо в результате недопонимания — он сделал несколько кругов над городом, производя при этом значительный шум. [29] [30] В то время в Исландии были только пассажирские самолеты, которые не летали ночью, поэтому это необычное событие разбудило и встревожило многих людей. [31] Премьер-министр Исландии Герман Йоунассон был предупрежден о самолете, [32] как и исландская полиция . Исполняющий обязанности начальника полиции Эйнар Арналдс предположил, что, скорее всего, он принадлежал британскому военному кораблю, на борту которого находился ожидаемый новый посол. [32] Это было верно, хотя и не вся история.

Вернер Герлах  [de] , немецкий консул, также был предупрежден о самолете. Подозревая, что должно было произойти, он поехал в гавань с немецким коллегой. [33] Используя бинокль, он подтвердил свои опасения, а затем поспешил обратно. [34] Дома он организовал сожжение своих документов и безуспешно пытался связаться с министром иностранных дел Исландии по телефону. [35] [36]

Внизу, в гавани

В 03:40 исландский полицейский увидел небольшой флот военных кораблей, приближающийся к гавани, но не смог различить их национальность. Он уведомил своего начальника, который уведомил Эйнара Арналдса, исполняющего обязанности начальника полиции. [37] Законы нейтралитета, которые Исландия обязалась соблюдать, запрещали более чем трем военным кораблям из воюющей страны использовать нейтральную гавань одновременно. Любым самолетам с таких кораблей было запрещено пролетать над нейтральными территориальными водами. [32] Видя, что приближающийся флот собирался нарушить исландский нейтралитет двумя способами, Арналдс начал расследование. [32] В гавани он сам осмотрел корабли и решил, что они, вероятно, британские. Он связался с министерством иностранных дел, которое подтвердило, что он должен отправиться к флоту и объявить его командиру, что он нарушает исландский нейтралитет. [38] Таможенникам было приказано подготовить лодку. [38]

Тем временем морским пехотинцам на Бервике было приказано подняться на борт Fearless , который должен был доставить их в гавань. Морская болезнь и неопытность солдат вызывали задержки, и офицеры начинали нервничать. [25] [39] Незадолго до 05:00 Fearless , на борту которого находилось около 400 морских пехотинцев, начал движение к гавани. [40] Собралась небольшая толпа, в том числе несколько полицейских, все еще ожидавших таможенный катер. Британский консул получил предварительное уведомление о вторжении и ждал со своими соратниками, чтобы помочь войскам, когда они прибудут. Чувствуя себя неуютно в толпе, консул Шепард обратился к исландской полиции. «Не могли бы вы... заставить толпу немного отойти, чтобы солдаты могли сойти с эсминца?» — спросил он. «Конечно», — пришел ответ. [40]

Fearless начал высадку сразу же после того, как пришвартовался. [41] Арналдс попросил поговорить с капитаном эсминца, но получил отказ. [42] Затем он поспешил доложить премьер-министру, который приказал ему не вмешиваться в дела британских войск и попытаться предотвратить конфликты между ними и исландцами. [42] Внизу, в гавани, некоторые местные жители протестовали против прибытия британцев. Один исландец выхватил винтовку у морского пехотинца и засунул в нее сигарету. Затем он бросил ее обратно морскому пехотинцу и сказал ему быть с ней осторожнее. Пришел офицер, чтобы отругать морского пехотинца. [43]

Операции в Рейкьявике

Британские войска начали свои операции в Рейкьявике, поставив охрану у почтового отделения и прикрепив листовку к двери. [44] Листовка на ломаном исландском языке объясняла, что британские войска оккупируют город, и просила о сотрудничестве в борьбе с местными немцами. [45] Офисы Landssími Íslands (государственная телекоммуникационная служба), RÚV (вещательная служба) и Метеорологическое бюро были быстро заняты британцами, чтобы не допустить распространения новостей о вторжении в Берлин. [46]

Между тем, первостепенное значение придавалось захвату немецкого консульства. Прибыв в консульство, британские войска с облегчением обнаружили, что не встретили никаких признаков сопротивления, и просто постучали в дверь. Консул Герлах открыл, выразил протест против вторжения и напомнил британцам, что Исландия является нейтральной страной. Ему, в свою очередь, напомнили, что Дания также была нейтральной страной. [47] Британцы обнаружили пожар наверху в здании и нашли гору документов в ванной консула. Они потушили пожар и спасли значительное количество записей. [48]

Британцы также ожидали сопротивления со стороны экипажа Bahia Blanca , немецкого грузового судна, которое столкнулось с айсбергом в Датском проливе и чья команда из 62 человек была спасена исландским траулером. Отдел военно-морской разведки считал, что немцы на самом деле были резервными экипажами немецких подводных лодок, которые, как они думали, действовали из Исландии. [49] Безоружные немцы были захвачены без происшествий. [50]

В течение часа после высадки Force Sturges выстроили авангард на 14-километровом фронте вокруг Рейкьявика. Реквизировав местный транспорт, морским пехотинцам удалось развернуться на 75 км к 6 вечера, окружив базу гидросамолетов (Хвалфьордюр) и две потенциальные взлетно-посадочные полосы (Калдадарнес и Сандскейд). Что касается посадочной площадки Калдадарнес, то это развертывание состояло из взвода 2-го батальона Королевской морской пехоты, вооруженного большинством пулеметов батальона Bren Guns, которым было приказано открывать огонь по любым немецким войскам, высаживающимся с самолетов. Их проинформировали об ожидании высадки до 2000 немецких парашютистов, но таковых не было. К этому времени четыре корабля Королевского флота уже отплыли. [51]

Исход

Исландские полицейские проходят обучение по обращению с огнестрельным оружием в 1940 году.

Вечером 10 мая правительство Исландии выступило с протестом, заявив, что ее нейтралитет был «грубо нарушен» и «ее независимость ущемлена», отметив, что за весь нанесенный ущерб будет ожидаться компенсация. Британцы обещали компенсацию, выгодные деловые соглашения, невмешательство в исландские дела и вывод всех войск по окончании войны. В последующие дни в Рейкьявике было размещено оборудование ПВО, а в Акюрейри был отправлен отряд войск . Однако первоначальные силы вторжения были плохо оснащены, лишь частично обучены и недостаточны для выполнения задачи оккупации и обороны острова. [16]

В течение следующих двух недель Force Sturges отметил охлаждение отношений с местным населением, поскольку росли опасения, что британское присутствие привлечет немецкие морские обстрелы или воздушные бомбардировки. Также были опасения относительно потенциальных отношений между морскими пехотинцами и местными женщинами. Однако никаких инцидентов зафиксировано не было. [51]

17 мая войска 147-й пехотной бригады 49- й британской пехотной дивизии начали прибывать на транспортных кораблях Franconia и Lancastria , чтобы сменить морских пехотинцев, и к 21 мая все, кроме береговой артиллерии, подразделения Force Sturges были выведены. [51] 26 мая 147-я бригада была усилена 146-й пехотной бригадой , сопровождаемой штабом 49-й дивизии. [52] 16 июня 1940 года 4-я пехотная бригада 2- й канадской пехотной дивизии довела оккупационные силы до численности полной дивизии. Оккупационные силы Содружества в конечном итоге насчитывали 25 000 пехотинцев с элементами из Королевских ВВС , Королевского флота и Королевского канадского флота . [53] Через год после вторжения на острове по соглашению с исландским правительством были размещены войска все еще официально нейтральных Соединенных Штатов, что освободило большую часть британских сухопутных войск. Американские силы значительно выросли после того, как США вступили в войну 7 декабря 1941 года, достигнув 30 000 человек личного состава армии, флота и ВВС в любой момент времени. Королевские ВВС и Королевские ВВС продолжали действовать с двух баз Королевских ВВС до конца войны.

Великобритания вторглась, чтобы предотвратить немецкую оккупацию, обеспечить базу для военно-морских и воздушных патрулей и защитить торговые судоходные пути из Северной Америки в Европу. В этом вторжение было успешным. Однако присутствие британских, канадских и американских войск оказало длительное влияние на страну. Численность иностранных войск в некоторые годы составляла 25 процентов населения или почти 50 процентов коренного мужского населения. Исландцы были и остаются разделенными по поводу войны и оккупации — то, что иногда называют «blessað stríðið» или «Благословенная война». Некоторые указывают на последующее экономическое возрождение, другие на потерю суверенитета и социальные потрясения.

Оккупация потребовала строительства сети дорог, больниц, портов, аэродромов и мостов по всей стране, и это имело огромное положительное экономическое влияние. Однако исландцы строго порицали сексуальные отношения между солдатами и местными женщинами, которые вызывали значительные споры и политические потрясения. [ необходима цитата ] Женщин часто обвиняли в проституции и предательстве. От этих связей родилось 255 детей , ástandsbörn , «детей ситуации».

В 1941 году министр юстиции Исландии расследовал «Ситуацию», и полиция отследила более 500 женщин, которые занимались сексом с солдатами. [ требуется ссылка ] Многие были расстроены тем, что иностранные войска «забирали» женщин, друзей и семью. В 1942 году открылись два учреждения для размещения таких женщин, которые имели отношения с солдатами. Оба были закрыты в течение года после того, как расследования показали, что большинство связей были добровольными. Около 332 исландских женщин вышли замуж за иностранных солдат.

Во время оккупации 17 июня 1944 года Исландия провозгласила себя республикой. Соглашение Кефлавик, подписанное в 1946 году между США и Республикой Исландия, предусматривало, что американская армия покинет страну в течение шести месяцев, а Исландия овладеет аэропортом Кефлавик. Этого не произошло в течение десятилетий, и существенное военное присутствие США оставалось в Исландии до 30 сентября 2006 года. [54] По окончании военных действий большинство британских объектов были переданы исландскому правительству.

Хотя британские действия были направлены на предотвращение любого риска немецкого вторжения, нет никаких доказательств того, что немцы планировали вторжение. Однако немецкий интерес в захвате Исландии был. В послевоенном интервью Вальтер Варлимонт утверждал, что

«Гитлер определенно был заинтересован в оккупации Исландии до [британской] оккупации. Во-первых, он хотел помешать «кому-либо еще» прийти туда; и, во-вторых, он также хотел использовать Исландию в качестве авиабазы ​​для защиты наших подводных лодок, действующих в этом районе». [55]

После британского вторжения немцы составили отчет для изучения возможности захвата Исландии, предложенной как операция «Икарус» . В отчете было установлено, что, хотя вторжение может быть успешным, поддержание линий снабжения будет слишком дорогостоящим, а выгоды от удержания Исландии не перевесят издержки (например, в Исландии не было достаточной инфраструктуры для самолетов). [56]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Уоллинг, Майкл Г. (20 октября 2012 г.). Забытая жертва: Арктические конвои Второй мировой войны. стр. 29. ISBN 978-1-4728-1110-3. OCLC  1026826446.
  2. ^ Стоун, Билл (1998). «Исландия во Второй мировой войне». Stone & Stone . Получено 22 июня 2008 г. .
  3. ^ abc Karlsson 2000, стр. 283.
  4. ^ Карлссон 2000, стр. 319.
  5. ^ Биттнер 1983, стр. 34.
  6. Уайтхед 1995, стр. 272.
  7. Биттнер 1983, стр. 33–34.
  8. ^ Биттнер 1983, стр. 38.
  9. ^ Биттнер 1983, стр. 40.
  10. ^ ab Whitehead 1995, стр. 363.
  11. Уайтхед 1995, стр. 353.
  12. Уайтхед 1995, стр. 354.
  13. ^ Биттнер 1983, стр. 36.
  14. ^ Норби, Сёрен (2015). «Большой Залив – 29 августа 1943 года». Военно-морская история.dk . Проверено 2 июля 2016 г.
  15. ^ "Исландия: ничейный ребенок". Время . 22 апреля 1940 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2005 г.
  16. ^ abcd Биттнер 1983, стр. 41.
  17. ^ abcdef Биттнер 1983, стр. 42.
  18. ^ abcd Уайтхед 1995, стр. 352.
  19. ^ Лэдд, Джеймс Д. (1980). Королевская морская пехота 1919-1980 . Лондон: Jane's Publishing Company Limited. стр. 87. ISBN 0-7106-0011-9.
  20. Уайтхед 1999, стр. 305.
  21. ^ ab Whitehead 1995, стр. 361.
  22. Уайтхед 1995, стр. 362.
  23. Уайтхед 1995, стр. 364.
  24. Уайтхед 1995, стр. 374–375.
  25. ^ ab Miller 2003, стр. 88.
  26. ^ "WW2 People's War: Stan Foreman's War Years 1939–1945". BBC. 17 января 2006 г. Получено 28 июля 2007 г.
  27. ^ Биттнер 1983, стр. 76.
  28. ^ ab Whitehead 1995, стр. 379.
  29. ^ Уайтхед 1995, стр. 380.
  30. Уайтхед 1999, стр. 15.
  31. Уайтхед 1995, стр. 15.
  32. ^ abcd Уайтхед 1999, стр. 17.
  33. Уайтхед 1995, стр. 380–384.
  34. Уайтхед 1999, стр. 11.
  35. Уайтхед 1999, стр. 30–32.
  36. ^ Бьярнасон, Эгилль (2021). Как Исландия изменила мир . Penguin Books. ISBN 9780143135883.
  37. Уайтхед 1999, стр. 15–17.
  38. ^ ab Whitehead 1999, стр. 22–23.
  39. Уайтхед 1999, стр. 10.
  40. ^ ab Whitehead 1999, стр. 24–25.
  41. Уайтхед 1999, стр. 25.
  42. ^ ab Whitehead 1999, стр. 28.
  43. Уайтхед 1999, стр. 27.
  44. Уайтхед 1999, стр. 33.
  45. Уайтхед 1999, стр. 34.
  46. Уайтхед 1999, стр. 35.
  47. Уайтхед 1999, стр. 39.
  48. ^ Биттнер 1983, стр. 43.
  49. Уайтхед 1995, стр. 356.
  50. Уайтхед 1999, стр. 47.
  51. ^ abc Ladd, James D (1980). Королевская морская пехота 1919-1980 . Лондон: Jayne's Publishing Company Limited. стр. 367 и 422. ISBN 0-7106-0011-9.
  52. ^ Delaforce, Patrick (2001). Белые медведи - левый фланг Монти . Страуд, Глостершир, Великобритания: Alan Sutton Publishing Limited. стр. 12–18. ISBN 0753702657.
  53. Фэрчайлд 2000, стр. 73–97.
  54. ^ «Оккупация Исландии во время Второй мировой войны». Исландские корни . Исландские корни. 11 ноября 2014 г. Получено 1 июля 2016 г.
  55. ^ Уайтхед, Тор (2006). «Острова Хлутлейси á hverfandi hveli». Сага : 22. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года.
  56. ^ "Hverjar voru áætlanir Þjóðverja um að ráðast inn í Island í seinni heimsstyrjöldinni?" . Проверено 24 сентября 2015 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки