Название происходит от двух слов, jong и kong или jegong . Jong означает лодку или сампан , независимо от того, большую или маленькую, в то время как kong или jegong — это место, где устанавливаются мачты для удержания паруса. Таким образом, название можно перевести как парусная лодка, используемая прибрежным сообществом. [3]
Описание
В этом регионе это по сути небольшая прибрежная лодка, и ее редко строят длиной более 12–14 футов (3,7–4,3 м). Обычно это одноместная лодка длиной 9–10 футов (2,7–3 м) с глубиной в средней части около 10–12 дюймов (25,4–30,5 см). Она состоит из долбленого основания, с корпусом, слегка раздвинутым, и бортами, надстроенными добавлением одной доски. [4] Более крупные версии имеют небольшой треугольный парус, а меньшие версии обычно приводятся в движение коротким однолопастным веслом или, реже, двухлопастным веслом. [5]
^ Нугрохо (2011), с. 271, 399–400, цитируя Седжару Мелайу , 5.4: 47: «Мака бетара Маджапахитпун менитахкан хулубалангнья берленгкап пераху акан меньеранг Сингапура иту, сератус буах джунг; лайн дари иту беберапа мелангбинг дан келулус, jongkong, cerucuh tong кан, тиада терхисабкан лаги баньякня . " (Поэтому король Маджапахита приказал своему военачальнику снарядить суда для нападения на Сингапур, сто джонгов; кроме этого несколько мелангбинов и келулусов ; джонгконг, церукух , тонканг - все в бесчисленном количестве.)
^ Нугрохо (2011), с. 271, 399–400, цитируя Sejarah Melayu , 10.4: 77: «... maka Bagindapun segera menyuruh berlengkap tiga ratus buah jung, lain daripada itu kelulus, pelang, jongkong, tiada terbilang lagi ». (тогда Его Величество немедленно приказал снарядить триста джонгов, кроме этого келулуса, пеланга , джонгконга в бесчисленном количестве.)
^ Дармаван (2012). Традиция фестиваля парусных лодок «Чонгконг» в регионе Буру, округ Каримун . Пеканбару: Историческое образование Fkip-Университет Риау. п. 4.
^ Гибсон-Хилл (1969). стр.123.
^ Гибсон-Хилл (1951). стр.124.
Дальнейшее чтение
Гибсон-Хилл, Калифорния (февраль 1951 г.). «Заметка о малых судах архипелагов Рио и Лингга». Журнал Малазийского отделения Королевского азиатского общества . 24: 121–132