stringtranslate.com

Кханом чин

Кханом чин или Кханом джин ( тайский :ขนมจีน , произносится [kʰā.nǒm t͡ɕīːn] ) — это свежая, тонкая рисовая лапша в тайской кухне , которая готовится из риса, иногда ферментируемого в течение трех дней, вареного, а затем превращаемого в лапшу путем выдавливания полученного теста через сито в кипящую воду. Кханом чин подают во многих видах бульона: кокосовом молоке, рыбном карри и чили.

Этимология и происхождение

Хотя «чин » на тайском означает «китайский», этот вид лапши возник у народа Мон . [1] Слово «кханом чин» , вероятно, произошло от монских слов «ханом чин» ( мон : ခၞံစိန်, букв. « вареная лапша » ). [2]

Едакханом чин

Когда подают кханом чин , добавляют бульон. В каждой местности есть свой бульон, такой как кокосовый бульон, рыбный, соус карри, соус чили и карри с кокосовым молоком, например, зеленое карри, острый свиной соус и кислый суп из рыбных органов. Кроме того, для детей есть также сладкий бульон без специй в сочетании с орехами.

Кханом чин едят со свежими овощами и соленьями в качестве приправы: на севере типичны маринованная капуста и сырые ростки; в центральных регионах — цветки банана, чечевица, огурцы, ростки, сырая папайя, базилик, готу кола, горькая дыня и ипомея (другие приправы могут включать полусваренные яйца и жареный перец); на северо-востоке — свежие овощи, такие как белый попинак, вьющаяся акация и петрушка; на юге — свежие овощи, такие как паркия, белый попинак, оливки и соленые огурцы.

Известные районы Бангкока, где подают кханом чин, включают Банглампу в Пхра Накхоне (с двумя закусочными) [3] [4] и Вонгвиан Яй в Тонбури [5] .

Вариации

Существует два вида лапши кханом чин :

Кханом Чин Каенг Кьяо Ван Кай

Эта лапша используется как основной продукт в различных тайских блюдах . Некоторые популярные блюда:

Еще одно популярное сочетание — подача тайского салата из папайи вместе с этой лапшой.

Кханом чин нам я

Кханом чин нам я

Khanom chin nam ya ( дословно « лапша с рыбным карри » ) острая, как и многие другие блюда тайской кухни, такие как Tomyamkung, Somtum и yum . Nam ya (на английском: рыбное карри) родом из Центрального Таиланда . В состав khanom chin nam ya входят khanom chin , отварная рыба, рыбные шарики, сушеный перец гвинея , соль, нарезанный кха, нарезанный лимонник, нарезанный чеснок, нарезанная куркума, пальчатый корень , креветочная паста, лук-шалот, неразбавленное кокосовое молоко, разбавленное кокосовое молоко, рыбный соус , пальмовый сахар, лапша, вареное яйцо и свежие овощи. Сначала сушеный перец гвинея, соль, кха, лимонник, лук-шалот, чеснок, пальчатый корень и куркума измельчаются до тех пор, пока они не сломаются, затем добавляются вареная рыба и креветочная паста, и измельчение продолжается. Во-вторых, кокосовое молоко кипятят при средней температуре, затем на первом этапе добавляют специи, когда кокосовое молоко закипит, затем добавляют рыбную фрикадельку и приправляют. Наконец, в блюдо добавляют кханом чин и поливают рыбным карри, блюдо готово к употреблению с вареным яйцом и свежими овощами. [6]

Кханом чин нам нгиао

Кханом чин нам нгиао

Кханом чин нам нгиао — суп с лапшой или карри кухни народа тайяй , который проживает на северо-востоке Мьянмы , юго-западе провинции Юньнань , Китай, и на севере Таиланда , в основном в провинции Мэхонгсон . Блюдо стало известным благодаря северной тайской кухне . [7] Нам нгиао имеет характерный пряный и острый вкус. [8]

Кханом чин кай кхуа

Khanom chin kai khua ( дословно « лапша с жареной курицей » ) похоже на khanom chin nam ya . Однако есть разница в ингредиентах: используется рубленая курица, подаваемая с жареным маслом чили, куриным кровяным пудингом , рубленым луком и кориандром. Блюдо считается редкой едой, его готовят и продают только в двух местах: Kudi Chin , небольшая община тайских португальцев, расположенная на берегу реки Чао Прайя недалеко от церкви Санта-Крус в районе Тонбури, и Ban Yuan недалеко от церкви Непорочного Зачатия в районе Самсен , община римско-католических тайских вьетнамцев. [9] Предполагается, что оно произошло от португальского соуса для спагетти с белым соусом. Его также называют Khanom chin Portugal [10] (хотя некоторые ученые считают, что оно произошло из кхмерской кухни ) [11]

Кханом чин Прадок

Khanom chin Pradok или Khanom chin Ban Pradok известен и популярен в провинции Накхонратчасима или Корат. Его подают с вкусным карри, которое является результатом тщательной процедуры приготовления. Ban Pradok — это мубан (деревня на тайском языке) в подрайоне Муэнвай, округ Муанг Накхонратчасима , провинция Накхонратчасима. Эта деревня производит вареную рисовую лапшу уже давно. В настоящее время она доступна в ресторанах, расположенных по обе стороны дороги в районе Бан Кхок Пхай. Лапшу также подают с другими блюдами, такими как phat mi Khorat , som tam , kai yang и десертами. [12]

Кханом чин Лом Сак

Кханом чин Лом Сак — знаменитая лапша округа Лом Сак провинции Пхетчабун на севере Таиланда. Местные жители здесь очень любят есть лапшу, потому что их предки лаосского происхождения. Говорят, что они едят три основных приема пищи в день. Вдоль дорог выстроилось много ресторанов. Рисовая лапша здесь красочная, сделанная из различных трав, она уникальна и не похожа на другую лапшу. [13]

Похожие блюда

Подобная лапша встречается и в других кухнях: mont di из бирманской кухни ; mixian из провинции Юньнань , Китай; num banhchok из Камбоджи ; и bún из Вьетнама . Она также имеет сходство с idiyappam , блюдом из рисовой лапши , которое едят в южноиндийских штатах Тамилнад и Керала , а также в Шри-Ланке , Малайзии , Сингапуре и Индонезии .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Узнайте, как Кханом Чин покорил Таиланд". Путеводитель Мишлен . Мишлен . 26 июня 2022 г. Получено 16 сентября 2023 г. Однако одна из самых популярных теорий заключается в том, что кханом чин не является китайским, а скорее происходит от мон. На монском языке кханом чин называется " канорм чин ", где " канорм " означает слипшуюся пачку, а " чин " относится к приготовлению.
  2. ^ Ben Groundwater (23 августа 2023 г.). «Что такое кханом чин? Лапша на завтрак в Таиланде совсем не скучная». The Sydney Morning Herald . Получено 16 сентября 2023 г. Однако историки полагают, что ее ввели монцы, этническая группа из Мьянмы и Центрального Таиланда. Монское название рисовой лапши — «ханом чин», что буквально означает вареная лапша, слова, которые были изменены лишь незначительно, чтобы стать частью тайского языка.
  3. Ссылки Менеджер онлайн (на тайском языке). 17 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2018 г. Проверено 20 марта 2018 г.
  4. ^ "Настоящая история" ำพู". Вонгнай (на тайском языке).
  5. Ссылки Уиллоу" . Канал 7 (на тайском языке). 14 января 2018 г.
  6. ^ "Вечеринка - Свобода" . Ezythaicooking.com . Проверено 2 октября 2018 г.
  7. ^ Ромеро-Фриас, Ксавье. «О роли пищевых привычек в контексте идентичности и культурного наследия Южной и Юго-Восточной Азии». Academia.edu . Получено 2 октября 2018 г.
  8. ^ "Khanomchin nam-ngeo - Lanna Food - Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library". Library.cmu.ac.th . Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Получено 2 октября 2018 года .
  9. ^ "Ведомости" "Вечеринка"". TPBS (на тайском языке). 30 сентября 2012 г.
  10. ^ Джонс, Нью-Йорк (27 января 2017 г.). "Вечеринка-Новинка" . Bangkokbiznews (на тайском языке).
  11. ^ "สามเสน... В 1970-х годах в 1980-х годах в 1990-х годах в 1980-х годах действовали в рамках программы «Основные идеи». TPBS (на тайском языке). 04.05.2012.
  12. ^ "Вечеринка" . isertblog (на тайском языке). 28 января 2017 г.
  13. ^ ใช่แล้ว..... ผมเองครับ (24 апреля 2005 г.). «Старый мир». Pantip.com (на тайском языке).

Внешние ссылки

СМИ, связанные с подбородком Ханом, на Викискладе?