stringtranslate.com

Ханум

Ханум , Ханум , Ханым, Ханом или Ханум ( узбекский : Хоним/Хоним, казахский : Ханым/Ханым , монгольский : Ханым, азербайджанский : Ханым , турецкий : Ханым , арабский : خانم , персидский : خانم , хинди : ख़ानुम , бенгальский : খাঁনম/খানম , урду : خانم ) — женский королевский и аристократический титул, который первоначально возник на основе центральноазиатского титула, а затем использовался на Ближнем Востоке и в Южной Азии . Это женский эквивалент титула Хан для суверена или военного правителя, широко используемый средневековыми кочевыми тюркскими народами, проживавшими в Азии и Европе, а также монгольскими племенами, проживавшими к северу и северо-западу от современного Китая . [1] В построении слов из тюркских языков , суффикс " -um / -ım " добавляет " мой ", делая слово "Ханум" как " мой Хан ". Это возникает из сказки, изображающей Хана, объявляющего своим подданным, что я ваш Хан, и Она мой Хан (Ханум) . «Хан» также рассматривается как титул в конфедерации Сяньбэй [2] для их вождя между 283 и 289 годами. [3] Жужане были первым народом , который использовал титулы Каган и Хан для своих императоры, заменившие шаньюя хунну , которых Рене Груссе и другие считают тюрками . [ 4]

В современном турецком языке это пишется как Hanım и используется аналогично титулам « леди » или « миссис » или « мисс » в английском языке . Титул Hanımefendi представляет собой комбинацию слов Khanum (tr. Hanım ) и efendi и является более формальным титулом для обращения к женщинам в современную эпоху.

Сегодня этот термин используется как способ уважительного обращения к женщинам любого социального ранга. «Ханум» можно понимать как эквивалент «мадам» или, более разговорно, «мэм» в некоторых странах, находившихся под влиянием Османской империи и тюркских стран.

В Южной Азии , особенно в Афганистане , Хайбер-Пахтунхве , Синде , Белуджистане и Северной Индии , Ханум был адаптирован для использования в качестве почетного обращения к мусульманским женщинам высокого социального статуса . [ требуется ссылка ]

Смотрите также

Ссылки

  1. The Illustrated Weekly of India, том 90. Times of India Press . 1969. стр. 4. В первоначальном значении «begum» и «khanum» являются женскими эквивалентами или аналогами «beg» и «khan» — как английские «lord» и «lady».
  2. Хеннинг, У. Б., «Прощание с каганом Ак-Акатарана», «Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета», том 14, № 3, стр. 501–522
  3. Чжоу 1985, стр. 3–6
  4. ^ Рене Груссе (1988). Степная империя: история Центральной Азии сегодня. Издательство Университета Рутгерса. стр. 61, 585, н. 92. ИСБН 0-8135-1304-9.