stringtranslate.com

Обязательный экземпляр

Обязательный экземпляр — это юридическое требование, согласно которому лицо или группа людей отправляют копии своих публикаций в хранилище, обычно в библиотеку . Количество необходимых копий варьируется от страны к стране. Обычно национальная библиотека является основным хранилищем этих экземпляров. В некоторых странах правительство также обязано отправлять копии документов в общедоступные библиотеки.

Книги в депозитариях в 2018-2020 гг.

Законодательство, регулирующее это требование, варьируется от страны к стране, но часто оно закреплено в законе об авторском праве . До конца 20-го века обязательный экземпляр распространялся только на печатные , а иногда и на аудиовизуальные материалы, но в 21-м веке большинству стран пришлось распространить свое законодательство на цифровые документы . В 2000 году ЮНЕСКО опубликовала новое расширенное издание « Руководства Жана Ланна по законодательству об обязательном экземпляре» 1981 года , в котором рассматривается проблема электронных форматов в своих рекомендациях по разработке законодательства об обязательном экземпляре. [1] [2]

Количество книг, депонированных в национальных юридических хранилищах, выросло с 2,4 млн в 2018 году до 2,7 млн ​​в 2019 году, главным образом, за счет существенного роста цифровых депозитов. [3]

По стране

Австралия

В Австралии раздел 201 Закона об авторском праве 1968 года [4] и другие государственные акты требуют, чтобы копии всех материалов, опубликованных в Австралии, хранились в Национальной библиотеке Австралии . Законы штата требуют, чтобы книги и широкий спектр других материалов, опубликованных в каждом штате, хранились в библиотеке соответствующего штата. Новый Южный Уэльс , Квинсленд и Южная Австралия также требуют, чтобы книги, изданные в этих штатах, хранились в библиотеке парламента штата. Закон Нового Южного Уэльса также требует, чтобы книги, изданные в этом штате, хранились в библиотеке Сиднейского университета . [5] [6]

Соответствующими законами, регулирующими передачу материалов в библиотеки штатов и территорий, являются: Закон о публикациях (обязательный экземпляр) 2004 г. (NT); [7] Закон о библиотеках 1988 года (Qld), Закон о библиотеках 1984 года (Tas), [8] [9] Раздел 35 Закона о библиотеках 1982 года (SA), [10] [11] Закон о библиотеках 1939 года (Новый Южный Уэльс), [6] Раздел 49 Закона о библиотеках 1988 года (Виктория), [12] [13] и Закона об обязательном экземпляре 2012 года (WA) [14] По состоянию на май 2020 года на Австралийской столичной территории (ACT) нет местного законодательства , но издатели «приглашаются передать копии своих публикаций в Библиотеку наследия ACT для постоянного хранения и доступа». [15]

Закон об авторском праве 1968 года и законодательство об обязательном экземпляре, относящееся к каждому штату [16] , предписывают издателям любого рода хранить копии своих публикаций в Национальной библиотеке Австралии, а также в библиотеке штата или территории, находящейся под их юрисдикцией. До XXI века это распространялось на все виды печатной продукции (а в некоторых штатах и ​​на аудиовизуальные форматы). [17] 17 февраля 2016 года федеральные положения об обязательном экземпляре были распространены ( Законом о пересмотре законодательства (№ 1) 2016 года ) на электронные публикации всех типов. [16] К июлю 2018 года Северная территория была единственной юрисдикцией, в законодательстве которой прямо упоминались «интернет-публикации» (в Законе о публикациях (обязательном экземпляре) 2004 года ), Законе о библиотеках Квинсленда 1988 года и Законе о библиотеках Тасмании 1984 года . были достаточно широкими, чтобы включать цифровые публикации. [8] [18] Большинство штатов и территорий пересматривают или изменяют действующее законодательство, чтобы распространить его и на цифровые публикации. [ 17] [19] Государственная библиотека Южной Австралии требует , чтобы электронные публикации по возможности депонировались, а не распечатывались » . Это изменение означает, что обязательный экземпляр теперь применяется ко всем форматам, включая цифровой. [ 6]

В соответствии с законодательством (раздел 195CD (1) (c) (i)), издатели обязаны депонировать цифровые публикации без мер технологической защиты (TPM) или управления цифровыми правами (DRM) ; то есть копия должна содержать весь контент и функции без мер защиты, таких как защита паролем или платный доступ к подписке. [20]

Австрия

Бельгия

Бразилия

Бразильский закон об обязательном экземпляре 1847 года.
Бразильский закон об обязательном экземпляре, принятый Педро II в Бразилии в 1847 году.

Законодательство об обязательном экземпляре в Бразилии («Depósito Legal»), федеральные законы № 10994 [21] и 12192, [22] требуют, чтобы один экземпляр каждой книги, музыки или периодического издания, изданного в стране, направлялся в Национальную библиотеку Бразилии (известная как Biblioteca Nacional, Biblioteca do Rio de Janeiro или Fundação Biblioteca Nacional), расположенная в городе Рио-де-Жанейро .

Бруней

В соответствии с Законом о сохранении книг (1967 г., пересмотренным в 1984 г.) должны быть доставлены три экземпляра каждой «книги, отчета, брошюры, периодического издания, газеты, листа высокой печати, ноты, карты, плана, диаграммы или таблицы, отдельно опубликованных». Директору музеев в течение месяца после публикации за свой счет. [23] [24]

Канада

В Канаде Закон о библиотеках и архивах Канады (2004 г.) [25] определяет, что до двух копий любого опубликованного материала должны быть переданы на хранение в Библиотеку и архивы Канады. Материалы, хранящиеся в архивах, каталогизируются; каталоги доступны на веб-сайте Библиотеки и архивов Канады . Провинция Квебек также требует, чтобы две копии любого документа были переданы в Bibliothèque et Archives nationales du Québec в течение семи дней с момента его публикации. [26]

Китай

В Китае статья 22 Положений об управлении публикациями (2001 г.) [27] гласит, что три экземпляра каждой печатной публикации должны быть переданы в Национальную библиотеку Китая , один экземпляр – в Архивную библиотеку китайских публикаций и один экземпляр – в Архивную библиотеку китайских публикаций. административный отдел для публикации при Госсовете. [28]

Колумбия

В Колумбии закон об обязательном экземпляре регулируется Законом 44 от 1993 г., Указом 460 от 16 марта 1999 г. и Указом 2150 1995 г. Эти законы и постановления касаются конкретно Национальной библиотеки Колумбии . Создатели печатных произведений, а также аудиовизуальных, аудио- и видеопродукции должны предоставить библиотеке определенное количество экземпляров произведений, независимо от того, были ли они произведены на территории Колумбии или импортированы.

Хорватия

В Хорватии обязательный экземпляр был установлен в 1816 году. Сегодня он регулируется Законом о библиотеках, который предусматривает, что издатели должны предоставлять девять экземпляров. Из них два получены Национальной и университетской библиотекой в ​​Загребе , а университетские и научные библиотеки в Осиеке , Риеке , Пуле , Задаре , Сплите , Дубровнике и Мостаре получают по одному экземпляру каждая. [29]

Дания

В Дании депонирование обязательных экземпляров требуется с 1697 года [30] и осуществляется Датской королевской библиотекой (для большинства письменных произведений) и Государственной и университетской библиотекой (для газет, аудио и видео); необходимо предоставить два экземпляра. [31] Сюда также входят произведения в цифровом формате, и от издателя могут потребовать предоставить необходимые пароли. [32]

Фарерские острова

Обязательный экземпляр четырех экземпляров каждой публикации требуется передать в Национальную библиотеку Фарерских островов в соответствии с законом, принятым 16 июля 1952 года. [33]

Финляндия

В Финляндии Королевская академия Турку получила право получать экземпляры всех произведений, изданных в Швеции в 1707 году. После передачи Финляндии Швецией России эта привилегия была подтверждена в 1809 году. В 1820 году все русские типографии начали отправить экземпляры обязательного экземпляра в Финляндию.

Получив независимость в 1917 году, Финляндия сохранила принципы обязательного экземпляра. Главной депозитной библиотекой оставалась библиотека Хельсинкского университета (университет был переведен из Турку в 1827 г.). Дополнительные экземпляры стали храниться в других библиотеках Турку, Ювяскюля и Выборга (позже Оулу). В 1984 году обязательство по депонированию было распространено на аудиовизуальные материалы; ответственность за сохранение фильмов была возложена на Национальный аудиовизуальный институт.

В 2007 году был принят новый закон о хранении и сохранении культурных материалов. Новый закон охватывает два новых важных типа культурных материалов. Национальный аудиовизуальный архив собирает и сохраняет материалы радиовещания, тогда как Национальная библиотека Финляндии (переименованная в Библиотеку Хельсинкского университета) заботится о сборе и сохранении веб-контента. [34]

Франция

Во Франции обязательный экземпляр был инициирован Указом Монпелье 1537 года, согласно которому копия любой опубликованной книги должна была быть доставлена ​​в королевскую библиотеку для целей сохранения. В последующие столетия обязательный экземпляр иногда использовался для облегчения цензуры, и это обязательство было ненадолго отменено во время Французской революции под предлогом того, что оно нарушает свободу слова . Главным хранилищем является Национальная библиотека Франции . Обязательный экземпляр чрезвычайно развит и касается не только печатных материалов, но и мультимедийных архивов и даже некоторых веб-страниц.

Франция также уникальна в мире по финансированию Osmothèque , обязательного экземпляра ароматов и архива ароматов для сохранения парфюмерных формул.

Германия

В Германии с 1913 года издательства, связанные контрактом с гильдией книготорговцев Börsenverein des Deutschen Buchhandels , были обязаны отправлять так называемый Pflichtexemplar каждой печатной и фондовой книги в Deutsche Bücherei в Лейпциге . После Второй мировой войны Deutsche Bücherei продолжала работать в Восточной Германии , а Deutsche Bibliothek была основана во Франкфурте-на-Майне , Западная Германия . Обязательные экземпляры по-прежнему требовались строго в соответствии с частным правом, организованным Börsenverein и немецкими книготорговцами. С 1969 года Закон о национальной библиотеке Германии ( Gesetz über die Deutsche Bibliothek vom 31. März 1969, BGBl. I S. 265 ) [35] требовал, чтобы два экземпляра каждого печатного издания и некоторых непечатных изданий направлялись в Германию. Национальная библиотека во Франкфурте-на-Майне или в Лейпциге (в зависимости от местоположения издателя). Закон был заменен в 2006 году Законом о немецкой национальной библиотеке, когда была основана Немецкая национальная библиотека , или Deutsche Nationalbibilothek . [36] Кроме того, каждая федеральная земля Германии требует, чтобы один или два экземпляра произведений, опубликованных в этой земле, были сданы на хранение в соответствующее государственное хранилище. [37]

Гонконг

В соответствии с разделом 3 Постановления о регистрации книг издатель новой книги должен в течение одного месяца после того, как книга будет опубликована, напечатана, произведена или иным образом изготовлена ​​в Гонконге, бесплатно доставить министру телерадиовещания, культуры и спорта пять экземпляров. книги. [38]

Лицо, нарушающее такое требование, считается виновным в совершении правонарушения и подлежит наказанию в случае осуждения штрафом в размере 2000 гонконгских долларов . [39]

Секретарь обязан отправить один экземпляр в библиотеку мэрии , которая была главной библиотекой предыдущего городского совета , или в другую библиотеку, которую он может утвердить. [40]

Это требование не включало какую-либо библиотеку в рамках предыдущего Регионального совета (еще одного муниципального совета в Гонконге) и не было изменено, поскольку Центральная библиотека Гонконга была открыта и заменила библиотеку мэрии в качестве основной библиотеки на всей зависимой территории.

Венгрия

Исландия

В Исландии четыре экземпляра любого опубликованного, напечатанного материала должны быть отправлены в Национальную и университетскую библиотеку Исландии в Рейкьявике , три из которых будут храниться там, а один из них будет храниться в Amtsbókasafniðá Akureyri в Акюрейри . Если изготовлено менее 50 копий, достаточно двух. [41]

Индия

Закон о доставке книг 1954 года, принятый индийским парламентом, регулирует передачу книг, изданных в Индии, в Национальную библиотеку Индии , Калькутта и три другие библиотеки, а именно: Публичную библиотеку Коннемары , Ченнаи; Центральная библиотека Мумбаи и Публичная библиотека Дели . В 1956 году в Закон были внесены поправки, включившие в него периодические издания и газеты. [42] Индийская национальная библиография составляется на основании получения книг, полученных в соответствии с Законом о доставке книг в Национальную библиотеку Калькутты. [43]

Ирландия

Один экземпляр каждой книги и периодического издания, изданного в Ирландской Республике, должен быть сдан на хранение в Национальную библиотеку Ирландии (NLI), Британскую библиотеку и в каждую из семи университетских библиотек: библиотеку Тринити-колледжа и библиотеки Университета Лимерика (UL). ), Дублинского городского университета (DCU) и четырех университетов, входящих в состав Национального университета Ирландии (NUI). [44] [45] Четыре другие британские библиотеки могут подать письменный запрос на получение копии в течение года: Бодлианская библиотека , Библиотека Кембриджского университета , Национальная библиотека Шотландии и Национальная библиотека Уэльса . [44] [45] Ирландские издатели жаловались на обязанность предоставлять до 13 бесплатных экземпляров произведений, которые могут иметь небольшой тираж. [46] [47] [48] Библиотека Тринити-колледжа несет расходы, частично возмещаемые из государственных фондов, на получение британских книг и выполнение функций расчетной палаты для ирландских книг, отправленных на депозит в Великобритании. [46]

Ирландское свободное государство в 1922 году унаследовало Закон Великобритании об авторском праве 1911 года , который сделал библиотеку Тринити-колледжа и библиотеки в Великобритании обязательными экземплярами книг, изданных в Великобритании. [49] Когда в 1927 году обсуждался первый закон об авторском праве в Свободном государстве, было решено сохранить библиотеку Тринити-колледжа, а не NLI, в качестве хранилища британских книг по соображениям преемственности. [50] [51] Он сохраняет статус по состоянию на 2016 год . [45] Первоначально законопроект 1927 года предлагал только добавить NLI в качестве залога за издательское дело Свободного государства; В комитет также были добавлены три колледжа, входивших в состав NUI, а статус меньших британских библиотек был понижен с автоматического до по запросу. [52] [53] Колледж Святого Патрика (предшественник NUI Maynooth ) был добавлен в 1963 году, [51] [54] и UL и DCU в 1989 году при повышении до статуса университета. [55] [56] В 2000 году требование о депозите было распространено на электронные публикации , и библиотеки могли запрашивать цифровые копии в дополнение к печатным копиям. [44] В 2017 году NLI начал консультации по распространению обязательного экземпляра на цифровые ресурсы, которые он начал сохранять в 2011 году за счет добровольных депозитов. [57]

Израиль

В Израиле «Закон о книгах 2000 года (5761)» требует отправки двух экземпляров каждой публикации в Национальную библиотеку Израиля . Библиотека Кнессета и Государственный архив Израиля имеют право получить по одному экземпляру по запросу. [58]

В соответствии с «Законом о свободе информации 1999 года» государственные органы обязаны направлять ежегодный отчет о своих действиях в публичную библиотеку каждого города с населением 5000 и более человек.

Италия

В Италии закон об обязательном экземпляре (15 апреля 2004 г., № 106) требует, чтобы копия каждой публикации направлялась как в Национальную центральную библиотеку Флоренции , так и в Национальную центральную библиотеку Рима , как это было с момента учреждения Королевство Италия (1861 г.).

Кроме того, регионы определяют местные региональные и областные библиотеки обязательного экземпляра, которые получают еще два экземпляра и часто наследуют этот статус из своей истории до объединения. Например, Biblioteca Nazionale Braidense является обязательной библиотекой в ​​Ломбардии с 1788 года (когда она охватывала Миланское герцогство ) и Национальной центральной библиотекой Флоренции с 1743 года (для Великого герцогства Тоскана ).

Япония

Требования к обязательному экземпляру для Национальной парламентской библиотеки Японии указаны в главах с X по XI-3 Закона о национальной парламентской библиотеке. [59] Эти требования различаются в зависимости от того, является ли издательская организация правительственной или неправительственной, а также от того, публикуется ли произведение физически или онлайн. Обязательными работами являются книги, брошюры, сериалы, партитуры, карты, фильмы, другие документы или диаграммы, фонографические записи, а также цифровой текст, изображения, звуки или программы. Неправительственные издатели должны предоставить единственный экземпляр и имеют право на «компенсацию, эквивалентную расходам, обычно необходимым для выпуска и хранения публикации»; несоблюдение карается штрафом.

Кения

В Кении регулирование обязательного экземпляра регулируется Главой Закона о книгах и газетах. 111 от 1960 года. [60] Сюда входят книги (любой том), энциклопедии, журналы, обзоры, бюллетени, брошюры, листовки, листы высокой печати, ноты, карты, планы и диаграммы. Однако он делает исключения для заголовков писем, прайс-листов, годовых отчетов, торговых проспектов, коммерческой рекламы, правительственных публикаций, юридических, торговых или деловых документов. Законы наделяют полномочиями Национальную библиотечную службу Кении и Регистратора книг и газет. Согласно Закону, издатели должны передать два экземпляра директору Национальной библиотечной службы Кении и не более трех экземпляров Регистратору книг и газет, как это может быть указано. В последний раз правила пересматривались в 2002 году, и за несоблюдение были предусмотрены штрафы. [61]

Лихтенштейн

Государственная библиотека Лихтенштейна , в просторечии известная как Государственная библиотека, была официально учреждена по закону Фондом национальной библиотеки в 1961 году. Государственная библиотека имеет обязательное хранилище. В соответствии с внесенными поправками в устав функции Государственной библиотеки изменились: Государственная библиотека теперь функционирует как национальная библиотека, а также как научная и публичная библиотека. Как национальная библиотека, Государственная библиотека собирает печатные материалы, изображения и музыку, созданные гражданами Лихтенштейна, а также предметы, связанные с Лихтенштейном. Кроме того, Государственная библиотека действует как патентная библиотека Княжества Лихтенштейн и, таким образом, обеспечивает доступ к всеобъемлющей международной патентной информации. Правила и положения Государственной библиотеки должны соответствовать действующему законодательству Европейской экономической зоны Лихтенштейна, а также законодательству Швейцарии. [62]

Макао

Декрет-закон № 72/89/M требует, чтобы экземпляры произведений, опубликованных в Макао, сдавались на хранение в Центральную библиотеку Макао . [63] [64]

Малайзия

В Малайзии в соответствии с Законом о хранении библиотечных материалов 1986 года Akta Penyerahan Bahan Perpustakaan 1986 года пять экземпляров печатных библиотечных материалов, включая книги, печатные материалы, карты, схемы и плакаты, должны быть сданы на хранение в Национальную библиотеку Малайзии . Кроме того, необходимо сдать на хранение два экземпляра непечатных библиотечных материалов. [65]

Монако

В Монако четыре экземпляра книг, компьютерного программного обеспечения и носителей местного производства должны быть сданы на хранение в Библиотеку Луи Нотари . Если было выпущено менее 100 экземпляров, необходимо только два экземпляра. [66]

Новая Зеландия

Обязательный экземпляр был введен в 1903 году в Новой Зеландии и в настоящее время требует, чтобы копии всех печатных документов и автономных электронных документов (например, DVD-дисков) отправлялись в Национальную библиотеку Новой Зеландии в течение 20 рабочих дней с момента публикации. Он также дает возможность Национальному библиотекарю делать копии Интернет-документов, включая веб-сайты. Если издатели попросят о помощи в изготовлении копий своих интернет-документов, они должны выполнить это в течение 20 рабочих дней. Юридическую силу этому процессу придана Часть 4 Закона о Национальной библиотеке Новой Зеландии (Te Puna Mātauranga o Aotearoa) 2003 года, [67] , а также три подтверждающих уведомления о требованиях. [68] [69] [70] Если в общей сложности печатается более 100 экземпляров, необходимо предоставить два экземпляра, в противном случае — один. Если цена одной копии превышает 1000 новозеландских долларов, требуется только одна копия. [71]

Польша

С 1780 года Библиотека Залуских имеет право на копирование всех произведений, изданных в Польше. В настоящее время этот вопрос регулируется Постановлением министра культуры и искусства от 6 марта 1997 года. Национальная библиотека Польши и Ягеллонская библиотека получают по два экземпляра всех изданий, один из которых подлежит хранению на неопределенный срок. Кроме того, существуют еще 15 библиотек, которые получат обязательный экземпляр со сроком хранения не менее 50 лет : Библиотека Университета Марии Кюри-Склодовской, Библиотека Лодзинского университета, Библиотека Университета Николая Коперника , Библиотека Университета Адама Мицкевича, Библиотека Варшавского университета. , Библиотека Вроцлавского университета, Силезская библиотека , Библиотека города Варшавы , Поморская библиотека в Щецине, Библиотека Гданьского университета, Библиотека Люблинского католического университета, Библиотека Опольского университета и Подляская библиотека в Белостоке. Национальная кинотека ( Filmoteka Narodowa ) должна получать всю кинопродукцию, а Библиотека Сейма — копии всех юридических документов.

Португалия

В Португалии все издатели в настоящее время обязаны сдавать на хранение 11 экземпляров всех публикаций, которые распределяются между Национальной библиотекой Португалии , муниципальными библиотеками крупных городов и библиотеками государственных научных и высших учебных заведений. Особые исключения, из которых требуется только один экземпляр (и хранится в Национальной библиотеке), включают магистерские и докторские диссертации, ограниченное количество экземпляров, марки, планы, плакаты и многое другое.

Румыния

В Румынии все издатели обязаны хранить копии публикаций в Национальной библиотеке Румынии . Для книг и брошюр минимальное требование — 7 экземпляров. [72] Для периодических изданий, школьных пособий и аудиовизуальных публикаций обязательный экземпляр составляет 6 экземпляров, а для нот, атласов и карт минимальное требование составляет 3 экземпляра. Также обязательный экземпляр кандидатских диссертаций составляет 1 экземпляр.

Россия

В России Российская государственная библиотека (Москва), Российская национальная библиотека ( Санкт-Петербург ), Библиотека Российской академии наук ( Санкт-Петербург ) , а также библиотеки МГУ имени Президента РФ. и обе палаты Федерального Собрания Российской Федерации имеют право на получение экземпляра каждой изданной книги.

Сингапур

В Сингапуре Закон о Национальном библиотечном совете требует, чтобы все издатели Сингапура передавали два экземпляра каждой публикации Национальному библиотечному совету за свой счет в течение четырех недель с даты публикации. [73]

Словения

Предшественница Национальной и университетской библиотеки Словении , Люблянская лицейская библиотека была основана около 1774 года по указу Марии Терезии на основе остатков Иезуитской библиотеки и нескольких монастырских библиотек. Подача обязательных экземпляров в библиотеку лицея стала обязательной по указу, опубликованному австрийским двором в 1807 году, сначала только в Карниоле , за исключением короткого периода французской оккупации, когда туда поступали экземпляры из всех иллирийских провинций . В 1919 году она была названа Государственной справочной библиотекой и начала собирать обязательные экземпляры в Словении того времени. В том же году был основан Люблянский университет (первый словенский университет), и его нужды обслуживала библиотека. В 1921 году он начал приобретать обязательные экземпляры по всему Королевству Югославии . В 1938 году она была названа Университетской библиотекой. [74] Digitalna knjižnica Slovenije (Цифровая библиотека Словении) — проект Национальной и университетской библиотеки Словении.

Южная Африка

В Южной Африке Закон об обязательном экземпляре 1997 года требует, чтобы издатели предоставляли пять экземпляров каждой опубликованной книги, если тираж составляет 100 или более экземпляров. Эти экземпляры должны храниться в Национальной библиотеке Южной Африки (NLSA) в Кейптауне , NLSA в Претории , Библиотечной службе Мангаунга в Блумфонтейне , Муниципальной библиотеке Мсундузи в Питермарицбурге и Библиотеке Парламента в Кейптауне. Если тираж составляет менее 100 экземпляров, то требуется только один экземпляр, который необходимо сдать на хранение в NLSA в Кейптауне. Если меньше 20 экземпляров, то залог не требуется.

Для фильмов, видео и звукозаписей требования те же, за исключением того, что Национальный архив фильмов, видео и звука (NFVSA) получает депозитную копию вместо Библиотеки Парламента, а если требуется только одна копия, она передается на хранение в NFVSA, а не NLSA. [75]

Южная Корея

Статья 20 Закона о библиотеках требует, чтобы один или два экземпляра любого материального материала, опубликованного или произведенного в стране, были отправлены в Национальную библиотеку Кореи в течение 30 дней для постоянного хранения. Копии онлайн-материалов должны быть предоставлены по требованию. [76]

Испания

В Испании обязательство депонировать копии печатных материалов существовало с 1619 года для Королевской библиотеки Эль-Эскориала и с 1716 года для Королевской библиотеки Мадрида (позже Национальной библиотеки Испании ). [77] : 8  С этого момента последовало множество положений, в 19 веке названных «обязательным экземпляром», все с целью обеспечения соблюдения.

Указ 1957 года создал прочную административную основу для обязательного экземпляра в Испании, основанную на разделении между провинциальными офисами, которые управляли обязательным экземпляром на местном уровне, и консервационными библиотеками, такими как Национальная библиотека. Указ предусматривал, что типографии обязаны хранить несколько экземпляров всех опубликованных произведений в Национальной библиотеке и других публичных библиотеках. Это законодательство об обязательном экземпляре охватывало широкий спектр материалов, включая печатные материалы, такие как книги и журналы, звукозаписи, карты, фильмы и открытки. [77] : 95–97 

Указ 1957 года, хотя и был заменен другими указами 1971 и 1973 годов, оставался практически неизменным до 2011 года, когда 29 июля 2011 года был принят новый закон об обязательном экземпляре. Закон 23/2011 установил, среди прочего, что издатель, а не типография была основным лицом, ответственным за отправку своих материалов на обязательный экземпляр. Он также установил процедуры обязательного экземпляра электронных материалов, в том числе онлайновых. [78] Количество экземпляров, которые необходимо доставить в каждую библиотеку, варьируется от двух до четырех в зависимости от типа материала. Посредством обязательного экземпляра Национальная библиотека собирает все материалы, опубликованные в Испании. Центральные библиотеки каждого автономного сообщества собирают произведения, опубликованные в своих сообществах, а провинциальные библиотеки собирают произведения, опубликованные в своих провинциях.

Шри-Ланка

Первый обязательный экземпляр Шри-Ланки был открыт в 1885 году в библиотеке Национального музея. Закон страны (согласно Закону о национальных архивах № 48 от 1973 г.). [79] требует, чтобы копия каждого документа, напечатанного в стране, депонировалась на обязательном экземпляре. В стране имеется пять обязательных экземпляров. Это Национальный архив Шри-Ланки , Национальная библиотека Шри-Ланки , Национальная музейная библиотека , библиотека Университета Перадении и Библиотека Университета Рухуна . [80]

Швеция

Шведский закон об обязательном экземпляре принят в 1661 году. Согласно действующему законодательству, копии печатных материалов, звуковых и движущихся изображений должны быть отправлены в Национальную библиотеку Швеции и в библиотеку Лундского университета (аудиовизуальные материалы не принимаются). В 2012 году был принят Закон об обязательном экземпляре электронных материалов. В нем говорится, что начиная с 2015 года издательские компании и органы государственной власти должны поставлять в Национальную библиотеку опубликованный в цифровом формате контент. В 2013-2014 годах электронные обязательные экземпляры начнут действовать в меньших масштабах.

Швейцария

В Швейцарии не существует федерального закона, устанавливающего обязательный экземпляр, [81] однако кантоны Во , [82] Фрибур , [83] Женева , [84] и Тичино [85] приняли законы об обязательном экземпляре, применимые к книгам, изданным в их пределах. соответствующие юрисдикции. На национальном уровне Швейцарская национальная библиотека (SNL) имеет добровольные соглашения с двумя основными ассоциациями издателей страны; Schweizer Buchhandels- und Verlags-Verband  [de] и Association Suisse des Diffuseurs, Editeurs et Libraires, в соответствии с которыми SNL получает экземпляр каждой книги, опубликованной ассоциированными издателями. [86]

Тайвань

На Тайване Закон о библиотеках требует, чтобы экземпляр произведения был сдан на хранение в Национальную центральную библиотеку и Парламентскую библиотеку Законодательного юаня . В качестве места назначения обязательного экземпляра выбраны только две университетские библиотеки — Национальная библиотека университета Донгхва и Национальная библиотека Тайваньского университета . [87] [88]

Великобритания

Согласно законодательству Великобритании существует шесть библиотек обязательного экземпляра: Британская библиотека , Национальная библиотека Шотландии , Национальная библиотека Уэльса , Бодлианская библиотека Оксфордского университета , Библиотека Кембриджского университета и Дублинская библиотека Тринити-колледжа . [89] Хотя Ирландское свободное государство покинуло Великобританию в 1922 году, Тринити-колледж остается депозитарной библиотекой Великобритании, и библиотеки Великобритании на взаимной основе сохраняют за собой права на хранение ирландских публикаций. [51] [45]

Обязательный экземпляр в Соединенном Королевстве берет свое начало от соглашения между сэром Томасом Бодли и компанией канцелярских товаров о добавлении экземпляров новых книг в Бодлианскую коллекцию. [90] Статут Анны (1710 г.) формализовал эту практику, распространив ее в Англии на Королевскую библиотеку (ныне Британская библиотека), Кембриджский университет и библиотеку Сион- колледжа , а в Шотландии - на Библиотеку адвокатов. и университеты Сент-Эндрюса , Эдинбурга , Глазго и Абердина . [91] После союза с Ирландией закон 1801 года расширил депозит Тринити-колледжа и King's Inns в Дублине. [92] [93] С 1814 года издатели снабжали учреждения по запросу, а не автоматически. [92] [94] В 1836 году Сион-колледж, Кингс-Иннс и шотландские университеты были исключены из списка, получив компенсацию за книжную стипендию, равную среднегодовой стоимости книг, сданных на хранение за предыдущие три года. [92] [95] Закон об авторском праве 1911 года предоставил ограниченные права хранения Национальной библиотеке Уэльса, а полные права появились в 1987 году. Право Библиотеки адвокатов было передано Национальной библиотеке Шотландии после ее создания в 1925 году.

Закон о библиотеках обязательного экземпляра 2003 года [96] повторяет раздел 15 Закона об авторском праве 1911 года, [97] что один экземпляр каждой книги (включая брошюры, журналы, газеты, ноты и карты), опубликованной там, должен быть отправлен в Британскую библиотеку. . Остальные пять депозитных библиотек имеют право запросить бесплатную копию в течение одного года после публикации, и этот процесс они обычно координируют совместно через Агентство библиотек обязательного экземпляра . Закон 2003 года устанавливает положения о хранении непечатных произведений. Это законодательство было обновлено с введением подзаконных актов, Положений о библиотеках обязательного экземпляра (непечатных произведений) 2013 года [98] , которые предусматривают обязательный экземпляр произведений, опубликованных онлайн или оффлайн в форматах, отличных от печатных, таких как веб-сайты, блоги, электронные журналы и компакт-диски. Контент социальных сетей включен в законодательство, но не частные сообщения, отправленные через платформы социальных сетей. Веб-сайты, посвященные исключительно потоковому видео, также исключены из законодательства. [99]

В Соединенном Королевстве целью обязательных экземпляров является «сохранение знаний и информации для будущих поколений и «поддержание национального опубликованного архива Британских островов». [100] Цель и намерение сохранения публикаций для национальных потомков применительно к другим странам. а также, в том числе и в США. По мнению Томаса Лидмана, «[легальное] хранение является фундаментом, на котором строятся национальные библиотечные службы, оно помогает гарантировать, что интеллектуальное наследие страны будет сохранено и доступно для изучения» [101] . ]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах Закон об авторском праве требует, чтобы любая защищенная авторским правом и опубликованная работа была представлена ​​в двух экземплярах в Бюро авторских прав США при Библиотеке Конгресса . Библиотека Конгресса хранит не все произведения. [102] Этот обязательный депозит не требуется для обладания авторскими правами на неопубликованные произведения, но регистрация авторских прав может предоставить автору расширенные средства правовой защиты в случае нарушения авторских прав. [103] Эта необязательная регистрация также требует сдачи на хранение двух экземпляров произведения и, следовательно, также удовлетворяет обязательным требованиям сдачи на хранение. Если иностранный издатель распространяет произведения в США, он также должен соблюдать обязательные требования. [104]

В августе 2023 года Апелляционный суд США по округу Колумбия постановил, что требование обязательного внесения депозита является неконституционным нарушением прав собственности. Однако отдельное требование внесения депозита для факультативной регистрации авторских прав остается в силе. [105]

Другим типом депозитарных библиотек в США являются федеральные депозитарные библиотеки , которые имеют право на бесплатные копии всех материалов (цифровых, печатных, микроформ и т. д.), опубликованных государственным издательством . Принимая эти материалы, библиотеки обязуются обеспечить свободный общественный доступ к депозитарному фонду и соглашаются хранить материалы не менее пяти лет (за некоторыми исключениями); крупные «региональные» хранилища также обязуются хранить эти материалы на неопределенный срок. В настоящее время в Соединенных Штатах насчитывается 1114 таких депозитарных библиотек, хотя количество федеральных публикаций, которые получает каждая из них, варьируется в зависимости от профиля их отбора. [106] Эта программа Федеральной депозитарной библиотеки (FDLP) не связана с Библиотекой Конгресса, и ее не следует путать с вышеупомянутой программой депозитария авторских прав.

Смотрите также

Рекомендации

  1. Ларивьер, Жюль (20 октября 2000 г.). «Руководство по законодательству об обязательном экземпляре». Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) (пересмотренное, дополненное и обновленное издание). Париж . Проверено 5 мая 2020 г. Пересмотренное, дополненное и обновленное издание публикации доктора Жана ЛАННА 1981 года Комитета ИФЛА по каталогизации.
  2. Ларивьер, Жюль (20 октября 2000 г.). «Руководство по законодательству об обязательном экземпляре» (pdf) . ЮНЕСКО (Пересмотренное, дополненное и обновленное изд.). Париж . Проверено 5 мая 2020 г. Пересмотренное, дополненное и обновленное издание публикации доктора Жана ЛАННА 1981 года Комитета ИФЛА по каталогизации.
  3. ^ «Мировая издательская индустрия в 2020 году». www.wipo.int . ВОИС . 2023 . Проверено 13 ноября 2023 г.
  4. ^ «Закон об авторском праве 1968 года». Федеральный реестр законодательства . 24 февраля 2016 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  5. ^ «Обязательный экземпляр> Штаты и территории» . Национальная библиотека Австралии.
  6. ^ abc "Обязательный экземпляр". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . 17 января 2020 г. Проверено 7 мая 2020 г.
  7. ^ «База данных по законодательству». База данных законодательства . Проверено 7 мая 2020 г.
  8. ^ Аб Бьюкенен, Келли (июль 2018 г.). «Цифровой обязательный экземпляр: Австралия». Библиотека Конгресса (Юридическая библиотека Конгресса) . Проверено 3 мая 2020 г.
  9. ^ "Обязательный экземпляр". Библиотеки Тасмании . 7 мая 2020 г. Проверено 7 мая 2020 г.
  10. ^ аб «Обязательный экземпляр». Государственная библиотека Южной Австралии . Проверено 7 мая 2020 г.
  11. ^ «Законодательство Южной Австралии». законодательство.sa.gov.au . 6 мая 2020 г. Проверено 7 мая 2020 г.PDF
  12. ^ "Обязательный экземпляр". Государственная библиотека Виктории . 30 мая 2019 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  13. ^ «Закон о библиотеках 1988 года». Законодательство штата Виктория (на окситанском языке) . Проверено 7 мая 2020 г.PDF
  14. ^ «Обязательный депозит». Государственная библиотека . 1 января 2014 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  15. ^ "Обязательный экземпляр по всей Австралии" . Национальная библиотека Австралии . Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  16. ^ ab «Что такое обязательный экземпляр?». Национальная библиотека Австралии . 17 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2019 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  17. ^ ab «Обязательный экземпляр в Австралии». Национальные и государственные библиотеки Австралии . 1 июня 2019 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  18. ^ «Цифровой обязательный экземпляр в отдельных юрисдикциях» (PDF) . Юридическая библиотека Конгресса, Глобальный центр юридических исследований. июль 2018.
  19. ^ «Закон о пересмотре статутного права (№ 1) 2016 г.» . Федеральный реестр законодательства . 12 февраля 2016 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  20. ^ «Кто такой NED? Национальный Edeposit» . Австралийская ассоциация издателей . 21 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  21. ^ Закон № 10,994 от 14 декабря 2004 г. Закон Бразилии об обязательном экземпляре.
  22. ^ Закон № 12,192 с дополнениями о бразильском музыкальном депозите.
  23. ^ «Законы Брунея, пересмотренное издание 1984 г., глава 125: Сохранение книг» (PDF) . www.agc.gov.bn.Проверено 20 декабря 2017 г.
  24. ^ «DBP получает пересмотренный «Закон о сохранении книг» | Архив BT» . btarchive.org . Проверено 20 декабря 2017 г.
  25. ^ «Закон о библиотеках и архивах Канады (SC 2004, c. 11)» . законы-lois.justice.gc.ca . 26 февраля 2015 года . Проверено 22 мая 2021 г.
  26. ^ "Обязательный депозит - BAnQ" . www.banq.qc.ca.Проверено 28 января 2018 г.
  27. ^ «Положение об управлении публикациями». Государственный совет. 25 декабря 2001 г. Статья 23. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Проверено 7 сентября 2013 г.
  28. ^ "致出版社:关于缴送图书册数的说明" . Национальная библиотека Китая. 3 июля 2006 г. Проверено 7 сентября 2013 г.(на китайском языке)
  29. ^ "Обзорный пример". Хорватская энциклопедия (на хорватском языке). Институт лексикографии Мирослава Крлежа . Проверено 30 сентября 2019 г.
  30. ^ "Hvad er pligtaflevering" . Плигтафлеверинг (на датском языке) . Проверено 3 мая 2022 г.
  31. ^ "Hvem Skal du Aflevere Til" . Плигтафлеверинг (на датском языке) . Проверено 3 мая 2022 г.
  32. ^ "Материалы для Интернета" . Плигтафлеверинг (на датском языке) . Проверено 3 мая 2022 г.
  33. ^ "Søga og endamál, Um Landsbókasavnið" (на фарерском языке). Национальная библиотека Фарерских островов. Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года.
  34. ^ Kansalliskirjasto, Национальная библиотека, Национальная библиотека Финляндии. «Представление обязательных экземпляров - Национальная библиотека Финляндии». Nationallibrary.fi .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  35. ^ "Gesetz über die Deutsche Bibliothek (DBiblG)" . buzer.de .
  36. ^ Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek (DNBG) от 22 июня 2006 г. (BGBl. I S. 1338).
  37. ^ "Pflichtexemplar-Bibliotheken" . Стаби Гамбург (на немецком языке) . Проверено 29 января 2019 г.
  38. ^ Постановление о регистрации книг (глава 142) § 3 (1)
  39. ^ Постановление о регистрации книг (глава 142) § 3 (3) в отношении приложения 8 Уголовно-процессуального постановления (глава 221).
  40. ^ Постановление о регистрации книг (глава 142) § 4 (b) (ii)
  41. ^ "Ландсбокасафн-Лейдбейнингар" . Проверено 28 января 2018 г.
  42. ^ Бисвас, Субхас К. (декабрь 2011 г.). «Законодательство Индии об обязательном экземпляре и его влияние на Национальную библиотеку». Александрия: Журнал национальных и международных библиотечных и информационных проблем . 22 (2–3): 49–59. дои : 10.7227/ALX.22.2.7. S2CID  112408863.
  43. ^ Ахас, Шахина П.; Банерджи, Свапна (2013). «Индийская национальная библиография: сегодня и завтра» (PDF) . Проверено 3 мая 2022 г.
  44. ^ abc «Закон об авторском праве и смежных правах, 2000 г., раздел 198». Книга законов Ирландии . 10 июля 2000 г. Проверено 19 мая 2017 г.
  45. ^ abcd «Обязательный депозит». Библиотека Тринити-колледжа Дублина . Тринити-колледж в Дублине. 10 июня 2016 г. Проверено 19 мая 2017 г.
  46. ^ Аб Симпсон, Уильям (19 июля 1996 г.). «Англо-ирландский «двойной удар»». Высшее образование Таймс . Проверено 19 мая 2017 г.
  47. ^ Специальный комитет по предпринимательству и малому бизнесу (4 апреля 2000 г.). «Законопроект об авторском праве и смежных правах, 1999 г. [Шенад]: этап комитета (возобновлен)». Дебаты в комитете . Ойреахтас. Раздел 187, Поправка № 121а . Проверено 19 мая 2017 г.
  48. Оуэн, Нора (22 июня 2000 г.). «Законопроект об авторском праве и смежных правах, 1999 г. [Шенад]: этап отчета (возобновленный) и заключительный этап». Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. Том 521 №6 с.22 cc.1520–1 . Проверено 19 мая 2017 г.
  49. ^ «Закон об авторском праве, 1911 г., раздел 15» . Книга законов Ирландии . Проверено 19 мая 2017 г.
  50. ^ «ЗАКОН О ПРОМЫШЛЕННОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ЗАЩИТЕ), 1926 Г. — ТРЕТИЙ ЭТАП (ВОЗОБНОВЛЕННЫЙ)» . Дебаты Дайля Эйриана . 8 декабря 1926 г. стр. Том. 17 ок.800 . Проверено 19 мая 2017 г. Когда мы получим по одному экземпляру каждой книги, изданной в Англии, мы продолжим практику, которая применялась раньше, и эта книга отправится в Тринити-колледж в Дублине на том основании, что коллекция уже там, и что если бы она была перенаправлены из Тринити-колледжа, скажем, в Национальную библиотеку, у вас будет коллекция только до определенного периода в Тринити-колледже, а после этого периода - в Национальной библиотеке.
  51. ^ abc «Комитет по финансам. - Закон об авторских правах, 1962 г. - Стадия комитета». Дебаты Дайля Эйриана . 14 февраля 1963. стр. Том 199 № 11 стр.9 cc.1475–6 . Проверено 19 мая 2017 г.
  52. ^ «ПОРЯДКИ ДНЯ. - ЗАКОН О ПРОМЫШЛЕННОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ЗАЩИТА), 1926 Г. - ОТЧЕТ (возобновлен - Поправка 8)» . Дебаты Дайля Эйриана . 25 января 1927 г. стр. Том. 18 № 1 . Проверено 19 мая 2017 г.
  53. ^ «Закон о промышленной и коммерческой собственности (защите), 1927 г., раздел 178» . Книга законов Ирландии . Проверено 19 мая 2017 г.
  54. ^ «Закон об авторском праве, 1963 г., раздел 56». Книга законов Ирландии . Проверено 19 мая 2017 г.
  55. ^ «Закон об Университете Лимерика, 1989 г., раздел 7» . Книга законов Ирландии . Проверено 19 мая 2017 г.
  56. ^ «Закон о Дублинском городском университете, 1989 г., раздел 6» . Книга законов Ирландии . Проверено 19 мая 2017 г.
  57. ^ «Консультация по обязательному экземпляру опубликованных цифровых материалов в 21 веке в контексте законодательства об авторском праве» (PDF) . Дублин: Департамент искусств, наследия, региональных, сельских дел и дел гэлтахтов . 24 апреля 2017 года . Проверено 19 мая 2017 г.
  58. ^ «Обязательный депозит». Национальная библиотека Израиля .
  59. ^ «Закон о Национальной парламентской библиотеке». Национальная парламентская библиотека . Проверено 19 октября 2015 г.
  60. ^ «Глава 111: Закон о книгах и газетах» (PDF) . Парламент. 2002. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2014 года . Проверено 3 мая 2022 г.
  61. ^ Рональд Макори. «Национальная библиотека». knls.ac.ke.Архивировано из оригинала 7 июня 2014 г. Проверено 3 июня 2014 г.
  62. ^ получено с http://www.landesbibliothek.li. Архивировано 16 октября 2019 г. в Wayback Machine.
  63. ^ «Decreto-Lei n.º 72/89/M» [Декрет-Закон № 72/89/M] (на португальском языке) . Получено 22 июня 2021 г. - через Imprensa Oficial.
  64. ^ "Depósito Legal - Perguntas e Respostas" [Обязательный депозит - Вопросы и ответы]. Biblioteca Pública de Macau (на португальском языке) . Проверено 22 июня 2021 г.
  65. ^ "Акта Пеньерахан Бахан Перпустакаан 1986 (Акта 331)" . Проверено 3 мая 2022 г.
  66. ^ «Ordonnance Souveraine № 816 от 21 ноября 2006 г., важное заявление от закона № 1.313 от 29 июня 2006 г. о юридическом складе» . Архивировано из оригинала 26 января 2011 года . Проверено 28 января 2018 г.
  67. ^ «Закон о Национальной библиотеке Новой Зеландии (Te Puna Mātauranga o Aotearoa) 2003 года, Часть 4: Предоставление копий публичных документов Национальной библиотеке» . natlib.govt.nz . Проверено 21 декабря 2022 г.
  68. ^ «Уведомление о требованиях Национальной библиотеки (книги и периодические издания) 2004 г.» . www.legal.govt.nz . Проверено 21 декабря 2022 г.
  69. ^ «Уведомление о требованиях Национальной библиотеки (электронные документы) 2006 г.» . www.legal.govt.nz . Проверено 21 декабря 2022 г.
  70. ^ «Уведомление о требованиях Национальной библиотеки (фонографические документы) 2017» . www.legal.govt.nz . Проверено 21 декабря 2022 г.
  71. ^ «Что такое обязательный экземпляр?». natlib.govt.nz . Проверено 21 декабря 2022 г.
  72. ^ «Законы об обязательном депозите в отдельных юрисдикциях (обновление 2017 г.)» (PDF) . Юридическая библиотека Конгресса . Проверено 29 января 2019 г.
  73. ^ «Уставные функции Национальной библиотеки». НЛБ . Проверено 29 января 2019 г.
  74. ^ Савник, Мойка; Балажич, Даре; Церквеник, Жига. «История и коллекции - Национальная и университетская библиотека Словении». Европейская библиотека . Конинклийке Библиотека. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 г. Проверено 11 июля 2013 г.
  75. ^ «Информация об обязательном экземпляре» (PDF) . Национальная библиотека Южной Африки . Проверено 21 июля 2010 г.
  76. ^ «Обязательный экземпляр и приобретение». Национальная библиотека Кореи . Проверено 1 июля 2016 г.
  77. ^ аб Гуаставино Галлент, Гильермо (1962). Юридический депозит в Испании; su historia, su reorganización y resultados, 1958–1961 (на испанском языке). Мадрид: Главное управление архивов и библиотек. ОСЛК  6467776.
  78. ^ Правительство Испании (2011). «23 февраля 2011 г., 29 июля, юридический депозит» (PDF) (на испанском языке). Мадрид (опубликовано 30 июля 2011 г.). стр. 86716–86727 . Проверено 3 мая 2022 г.
  79. ^ «Закон о национальных архивах (№ 48 от 1973 г.)» . Сводные законы Шри-Ланки . 30 апреля 2005 г. Проверено 25 октября 2016 г.
  80. ^ "Обязательный экземпляр". Университет Рухуна . 30 апреля 2005 г. Проверено 25 октября 2016 г.
  81. ^ Сурчат, Пьер. «Национальная швейцарская библиотека (БН)». Dizionario storico della Svizzera (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 г. Проверено 27 января 2019 г.
  82. ^ "Юридический склад" . BCU Лозанна (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. Проверено 28 января 2019 г.
  83. ^ "Юридический склад фрибуржуа" . Etat de Friboorg (на французском языке). Архивировано из оригинала 08 апреля 2018 г. Проверено 28 января 2019 г.
  84. ^ "ЮРИДИЧЕСКОЕ ДЕЛО LE PATRIMOINE IMPRIMÉ DES GENEVOIS" (PDF) . Виль де Женев (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2016 г. Проверено 28 января 2019 г.
  85. ^ "Архив государственного кантона Тичино" . Osservatorioculturale del Cantone Ticino (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 28 января 2019 г. Проверено 28 января 2019 г.
  86. ^ "Обязательный экземпляр". ИФЛА . Архивировано из оригинала 12 ноября 2016 года . Проверено 29 января 2019 г.
  87. ^ «Тусю гуан фу» 圖書館法-全國法規資料庫 [Закон о библиотеках] (на китайском языке) . Проверено 22 июня 2021 г. - через Quanguo fagui ziliao ku.
  88. ^ "Юридический депозитарий". Национальная центральная библиотека . Проверено 22 июня 2021 г.
  89. ^ «Введение в обязательный экземпляр». Британская библиотека . Проверено 17 марта 2014 г.
  90. ^ Мьюир, Адриенн (январь 2005 г.). Институциональный репозиторий Университета Лафборо . lboro.ac.uk (диссертация). hdl : 2134/8469.
  91. ^ «История авторских прав: Статут Анны, 1710 г.» . Copyrighthistory.com .
  92. ^ abc Косгрейв, Лиам (1967). «Королевские гостиницы» (PDF) . Исторические записи Дублина . 21 (2): 51. ISSN  0012-6861. JSTOR  30104368.
  93. ^ «Статуты в целом от Великой хартии вольностей до конца одиннадцатого парламента Великой ...» Напечатано Дж. Бентамом. 2 июля 1801 г. - из Интернет-архива.
  94. ^ Рикардс, Джордж К. «Статуты Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. v. 54 (1814 г.)». ХатиТраст . Законы и т. д. стр. 63 т.
  95. ^ Рикардс, Джордж К. «Статуты Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. v. 76 = 6/7 Will IV». ХатиТраст . Законы и т. д. стр. 63 т.
  96. ^ Закон о библиотеках обязательного экземпляра 2003 г., заархивированный 3 февраля 2010 г. в Wayback Machine , применяется к Соединенному Королевству.
  97. ^ «Закон об авторском праве 1911 года». законодательство.gov.uk .
  98. ^ Положение о библиотеках обязательного экземпляра (непечатные произведения) 2013 г., SI 2013/77
  99. ^ «Непечатный обязательный экземпляр: часто задаваемые вопросы» . Британская библиотека . Проверено 17 марта 2014 г.
  100. ^ «Цифровой обязательный экземпляр: Великобритания» . Библиотека Конгресса . 2018 . Проверено 13 октября 2019 г.
  101. ^ Лидман, Томас (2012). «Библиотеки и архивы: сравнительное исследование». Серия Chandos Information Professional : 53–68 – через JSTOR.
  102. ^ «Правила обязательного депонирования Библиотеки Конгресса» (PDF) . Проверено 28 января 2018 г.
  103. ^ «Бюро авторских прав США — Онлайн-сервисы (eCO: Электронное бюро авторских прав)» . Проверено 28 января 2018 г.
  104. ^ «Обязательный депозит». Бюро авторских прав США . нд . Проверено 13 октября 2019 г.
  105. ^ «Апелляционный суд США ограничивает политику обязательного внесения депозитов Бюро авторских прав» . Рейтер . Проверено 13 сентября 2023 г.
  106. ^ "Каталог библиотеки ФДЛП" . каталог.gpo.gov .

дальнейшее чтение