Лепрекон ( ирландский : lucharachán/leipreachán/luchorpán ) — миниатюрное сверхъестественное существо в ирландском фольклоре , классифицируемое некоторыми как разновидность одинокой феи . Обычно их изображают в виде маленьких бородатых человечков в пальто и шляпе, которые участвуют в шалости. В более поздние времена их изображали как сапожников , у которых на конце радуги спрятан горшок с золотом .
Существа, похожие на лепреконов, редко появляются в ирландской мифологии и стали заметными только в более позднем фольклоре.
Англо-ирландское ( хиберно-английское ) слово «лепрекон» происходит от древнеирландского luchorpán или lupracán , [1] через различные ( среднеирландские ) формы, такие как luchrapán, lupraccán , [2] [3] (или var. luchrupán ). [а]
Текущее написание leipreachán используется по всей Ирландии, но существует множество региональных вариантов. [6]
В приложении Джона О'Донована к ирландско-английскому словарю О'Рейли lugharcán, lugracán, lupracán определяются как «фея, пигмей; фея миниатюрного размера, которая всегда носит с собой кошелек, в котором есть шиллинг». [7] [8] [б]
Ирландский термин leithbrágan в словаре О'Рейли [10] также был признан альтернативным написанием. [8]
Другие варианты написания на английском языке включают lubrican , leprehaun и lepreehawn . В некоторых современных ирландских книгах используется написание lioprachán . [11] Первый зарегистрированный случай использования этого слова в английском языке был в комедии Деккера « Честная шлюха» , часть 2 (1604 г.): «Что касается вашего ирландского лубрикана, того духа, / Кого нелепыми чарами твоя похоть возвысила». / В неправильном кругу». [11]
Это слово, возможно, было придумано как соединение корней lú или laghu (от греческого : ἐ-λαχύ «маленький») и corp (от латыни : corpus «тело»), или так было предложено Уитли Стоуксом . [12] [c] Исследования, опубликованные в 2019 году, показывают, что это слово происходит от Луперци и связанного с ним римского фестиваля Луперкалии . [14] [15] [16]
Народная этимология происходит от слов leith (половина) и bróg (брог) из-за частого изображения лепрекона работающего над одной туфлей, что очевидно в альтернативном написании leithbrágan . [10] [8] [г]
Самое раннее известное упоминание о гноме встречается в средневековой сказке, известной как « Эхтра Фергюс мак Лети» ( « Приключение Фергюса, сына Лети » ). Сага существует в двух сильно различающихся версиях. Первый из них написан в Дублине, Тринити-колледж MS 1337, стр. 363b–365a, более известный как H. 3.18 (CIH iii: 882.4–883.28) и датируется восьмым веком (Binchy 1952). Вторая версия представляет собой копию текста VIII века, написанную на одном листе, вставленную в Лондон, Британская библиотека MS Harley 432 f.5 (CIH ii: 354.28–355.41). Сага была переписана в 13 веке как бурлеск. В тексте есть эпизод, в котором Фергус мак Лети , король Ольстера , засыпает на пляже и просыпается, обнаруживая, что его тащат в море трое лухорпинов . Он ловит своих похитителей, которые исполняют ему три желания в обмен на освобождение. [17] [18]
Говорят, что лепрекон — одинокое существо, основное занятие которого — изготовление обуви и обожание розыгрышей. [19] В отчете Макэналли 1888 года Лепрекон не был профессиональным сапожником , но его часто видели чинящим собственную обувь, поскольку «он так много бегает, что изнашивает ее» с большой частотой. По его словам, это прекрасная возможность для человека поймать Лепрекона, отказываясь освобождать его до тех пор, пока Лепрекон не отдаст своему похитителю сверхъестественное богатство. [20]
Писатель и фольклорист-любитель Уильям Батлер Йейтс назвал лепрекона «одинокой феей» . [e] [22] Йейтс был частью литературного движения возрожденцев , оказавшего большое влияние на «привлечение внимания к гному» в конце 19 века. [23] Эта классификация Йейтса взята из Д.Р. Макэналли ( Ирландские чудеса , 1888), полученного, в свою очередь, из Джона О'Хэнлона (1870). [24]
Подчеркивается, что лепрекона, хотя некоторые и могут называть его феей, явно следует отличать от Аос Си (или «добрых людей») сказочных курганов ( сидхе ) и ратов. [26] [27] [28] [f] Одинокий образ жизни лепракона является одной из отличительных особенностей, [30] [31] но, кроме того, считается, что лепракон занимается шалостями только на уровне озорства и требует особой осторожности, но напротив, Аос Си могут совершать действия, более опасные для людей, например, похищение детей. [26]
Идентификация лепрекона как феи стала популярным представлением современного фольклориста Диармуида О Джоллена. О Джоллен отмечает, что карлик тевтонских и других традиций, а также домашний фамильяр более поддаются сравнению. [6]
По словам Уильяма Батлера Йейтса , огромное богатство лепреконов происходит от «кувшинов с сокровищами , закопанных в давние времена во время войны», которые они обнаружили и присвоили. [32] По словам Дэвида Рассела Макэналли, лепрекон — сын «злого духа» и «выродившейся феи» и «не совсем добрый и не совсем злой». [33]
Лепрекон изначально имел разную внешность в зависимости от того, где в Ирландии его нашли. [34] До 20-го века обычно считалось, что гном носил красный, а не зеленый цвет. Сэмюэл Ловер , писавший в 1831 году, описывает лепрекона как:
... тем не менее, он довольно красив в своем платье, потому что он носит красное пальто квадратного покроя, богато расшитое золотом и непередаваемое той же треуголкой , туфлями и пряжками. [35]
По словам Йейтса , одинокие феи, такие как гном, носят красные куртки, тогда как «марширующие феи» носят зеленые. Лепрекон Йейтса носил пиджак с семью рядами пуговиц, по семь пуговиц в каждом ряду. Йейтс описывает, что на западном побережье красная куртка покрыта фризом , тогда как в Ольстере существо носит треуголку, и когда оно замышляет что-нибудь необычно озорное, оно прыгает на стену и кружится, балансируя на ней. кончик шляпы, задрав каблуки вверх. [36]
По словам Макэналли, универсальный гном описывается следующим образом:
Ростом он около трех футов, одет в маленькую красную куртку или карусель, красные бриджи с пряжками на коленях, серые или черные чулки и шляпу, надвинутую набок по моде столетней давности, поверх маленькой, старой, иссохшее лицо. На шее у него воротник елизаветинской эпохи, а на запястьях — кружевные оборки . На диком западном побережье, где атлантические ветры приносят почти постоянные дожди, он обходится без ершей и оборок и носит фризовое пальто поверх своего красивого красного костюма, так что, если только вы не ищете треуголку, вы можете пройти мимо лепрекона. дорогу и никогда не узнать, что это он вообще на ней.
Это платье различалось в зависимости от региона. По словам Макэналли, между гномами и логеримцами из разных регионов были различия: [37]
В стихотворении «Лепракон»; или Фея Сапожница , ирландский поэт XVIII века Уильям Аллингем описывает внешний вид лепрекона так:
...Морщинистый, сморщенный и бородатый эльф ,
Очки на остром носу застряли,
Серебряные пряжки на его шланге,
Кожаный фартук — туфелька на коленях... [38]
Современный образ лепрекона, сидящего на поганке , с рыжей бородой, зеленой шляпой и т. д., является более современным изобретением или заимствован из других направлений европейского фольклора. [39] Наиболее вероятное объяснение современного внешнего вида лепрекона состоит в том, что зеленый — это традиционный национальный ирландский цвет, возникший еще в 1642 году. [40] Шляпа могла быть заимствована из стиля устаревшей моды, все еще распространенной в Ирландии в 19-м веке. век. Этот стиль моды обычно носили ирландские иммигранты в Соединенных Штатах , поскольку некоторая одежда елизаветинской эпохи все еще была распространена в Ирландии в 19 веке, даже после того, как она вышла из моды, как это изображено Stage Irish . Обувь с пряжками и другие предметы одежды также возникли в елизаветинский период в Ирландии.
Лепрекон похож на клюрикона и дальнего даррига тем, что он одинокое существо. Некоторые писатели даже доходят до того, что заменяют лепрекона в рассказах и сказках этими двумя вторыми, менее известными духами, чтобы охватить более широкую аудиторию. Некоторые считают, что Клюрикон - это просто пьяный гном. [41]
В политике Ирландской Республики лепреконы использовались для обозначения различных аспектов туристической сферы Ирландии . [42] [43] Это можно увидеть на примере обращения Джона А. Костелло к Oireachtas в 1963 году:
Многие годы нас мучили жалкие мелочи нашей туристической рекламы. Иногда он спускался на самые глубокие глубины, в кабин и шиллелах , не говоря уже о гноме. [43]
Фильмы, мультфильмы и реклама популяризировали специфический образ лепреконов, мало похожий на что-либо из циклов ирландского фольклора. Некоторые утверждают, что популяризированный образ лепрекона — это не более чем серия стереотипов, основанных на уничижительных антиирландских карикатурах XIX века . [44] [45] [ нужны разъяснения ]
Многие кельтские музыкальные группы использовали термин «лепрекон» как часть своего соглашения об именах или в качестве названия альбома. Некоторые популярные формы американской музыки, включая хэви-метал , кельтский металл , панк-рок и джаз , также использовали мифологический характер.
Среди известных персонажей-лепреконов:
Лауреат Нобелевской премии по экономике Пол Кругман придумал термин « экономика лепрекона » для описания искаженных или необоснованных экономических данных, которые он впервые использовал в твите 12 июля 2016 года в ответ на публикацию Центрального статистического управления Ирландии (CSO) о том, что ВВП Ирландии Согласно национальным отчетам Ирландии за 2015 год, ВВП Ирландии вырос на 26,3%, а ВНП Ирландии — на 18,7%. Впоследствии было показано, что этот рост был обусловлен реструктуризацией Apple своей схемы двойного налогообложения в Ирландии, за которую Комиссия ЕС оштрафовала 13 миллиардов евро в 2004–2014 годах за неуплаченные ирландские налоги, что стало крупнейшим штрафом по корпоративному налогу в истории. С тех пор этот термин использовался много раз. [ нужна цитата ]
В США лепреконы часто ассоциируются с Днем Святого Патрика наряду с зеленым цветом и трилистником. [ нужна цитата ]
Диснеевский фильм «Дарби О'Гилл и маленькие люди» (1959), основанный на книгах Гермини Темплтон Кавана о Дарби О'Гилл , в котором изображен король лепреконов, представляет собой произведение, в котором Фергус Мак Лети был «в скобках». [46] В фильме захваченный король лепреконов исполняет три желания, как Фергюс в саге.
Пока кинопроект находился в разработке, Уолт Дисней поддерживал связь и консультировался с Симусом Деларги и Ирландской фольклорной комиссией , но никогда не запрашивал материалы о гномах, хотя комиссия располагала большим фольклорным хранилищем на эту тему. [47] [г]