stringtranslate.com

Резня в Менемене

Резня в Менеменемассовое убийство турецкого гражданского населения греческой армией 16–17 июня 1919 года в городе Менемен , вскоре после высадки греческих войск в близлежащей Смирне в рамках греческой оккупации Турции после Первой мировой войны .

Убийства

Османский префект Менемена , Кемаль-бей , и сопровождавшие его шесть жандармов были убиты греческими солдатами вечером первого дня. Эти смерти стали началом дальнейших убийств гражданского населения Менемена, совершенных на следующий день критской бригадой при поддержке сообщников из местного греческого меньшинства. Событие было описано как резня Межсоюзнической комиссией из четырех генералов, представлявших союзные державы . [2] Комиссия также заявила, что резня не была организована греческим командованием, а была результатом паники и гнева молодых войск, которые все еще были затронуты событиями в Пергамосе ( Бергаме ) и которых их офицеры не смогли успокоить. [3] В Пергамосе турецкие нерегулярные войска, которые вернули себе город, убили турецких жителей, которые ранее приветствовали греков, а также вырезали и пытали их греческих военнопленных . [1]

Число жертв среди гражданского турецкого населения города за один день 17 июня колеблется от двухсот, согласно отчету от октября 1919 года, составленному Межсоюзнической комиссией, до одной тысячи, согласно делегации, прибывшей на следующий день (18 июня 1919 года). Капитан Чарнс, глава этой делегации, сопоставил число турецких жертв с отсутствием каких-либо раненых греков, как гражданских, так и военных. Октябрьский отчет, подготовленный британскими офицерами и медицинскими делегатами из британского и итальянского консульств в Смирне, отверг цифру в 1000 жертв как преувеличение, обнаружив, что погибло не менее 100 человек, и упомянув расследование французского офицера на следующий день после резни, в котором сообщалось, что 200 турок были убиты и 200 ранены. [4] Греческие военные утверждали, что на них напали в городе, но комиссия не поверила их заявлениям. [5] Они сочли, что греки одни ответственны за кровопролитие. [6]

Протест против этих событий османского шейха уль-ислама . [7] Демограф Джастин Маккарти , отвергая выводы Межсоюзнической комиссии, утверждал, что резня была заранее спланирована, на что указывает тот факт, что до нападения все греческие дома в городе были помечены белыми крестами и не были затронуты грабежом и разрушением. [8]

Современные отчеты

Британский адмирал Кэлторп , комментируя в Лондоне тот факт, что некоторым туркам Менемена удалось выжить, заявил:

По моему мнению, греки несут ответственность за все это дело... Только их полная неорганизованность помешала им добиться большего успеха. Возможно также, что неожиданное присутствие британских свидетелей немного охладило их пыл.

-  Сомерсет Гоф-Калторп, от Калторпа до Керзона [9]

Джеляль Баяр , третий президент Турции, написал свидетельство местного торговца Черкеса Сефера Эфенди.

Мы сидели с несколькими людьми в кофейне на рыночной площади. Около полудня мы услышали выстрелы из греческого квартала, все побежали к своим домам и закрывали свои магазины. Я тут же бросился в свой дом. Над городом сыпался дождь из пуль. Этот пожар начался через полчаса и продолжался до четырех часов дня. Чтобы понять, что происходит, я вышел из дома. Выйдя на улицу, я увидел перед собой трех мертвых женщин. Я прошел шаг или два. С одной стороны лежал десятилетний мальчик. Я прошел еще немного. Девочка, раненная в колено, побледнела от страха, ожидая спасения. Теперь я не осмелился идти дальше. Мой сосед Ишак Эфенди был убит перед своим домом. Я вернулся домой. Через некоторое время Тодори, мой слуга на моем фермерском огороде недалеко от города, пришел со слезами на глазах, сказал мне, что его заместитель Ахмет убит, а мой скот забрали греки. Я не выходил из дома до среды 18 июня. В тот день порядок был восстановлен. Они сказали, что британские и французские представители приехали из Измира (Смирны). Я набрался смелости и вышел из дома. Я видел, как турецкие трупы на телегах отвозили на исламское кладбище по соседству и хоронили там. [10]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ ab "Иностранные документы США" . Получено 14 июня 2014 г.
  2. ^ abcd "Совет глав делегаций: протоколы заседаний с 6 ноября 1919 года по 10 января 1920 года". Документы, касающиеся международных отношений Соединенных Штатов : 55–56–70 . Получено 11 июня 2014 года .
  3. ^ ab "Государственный департамент США / Документы, касающиеся международных отношений США, Парижская мирная конференция, 1919 (1919)" . Получено 14 июня 2014 г.
  4. Отчет Межсоюзнической комиссии по расследованию (май-сентябрь 1919 г.) Члены комиссии: адмирал Бристоль , делегат США — генерал Хэр, британский делегат — генерал Бунуст, французский делегат — генерал Далл'Олио, итальянский делегат. Заявления в защиту греческого правительства, представленные полковником Мазаракисом .
  5. ^ "Иностранные документы США" . Получено 15 июня 2014 г.
  6. ^ Гидни, Джеймс Б. (1967). Мандат для Армении. Издательство Кентского государственного университета. стр. 118. ISBN 9780873380065. Получено 12 июня 2014 г. . Часть последовавшего кровопролития была возложена на обе стороны, но часть — например, в битве при Менемене — на одних только греков.
  7. ^ Соломонидис, Виктория (1984). «Греция в Малой Азии: греческая администрация в вилайете Айдын» (PDF) . Лондонский университет, Королевский колледж. стр. 117. Получено 5 июня 2014 г. Эти инциденты были использованы шейх-и-исламом для обвинения греческих войск в предполагаемых зверствах против турецкого населения.
  8. Джастин Маккарти , Смерть и изгнание: этническая чистка османских мусульман, 1821-1922 , Darwin Press, 1996, стр. 270 ISBN 0-87850-094-4
  9. ↑ Документ Министерства иностранных дел FO 371/4220, № 112194, Кэлторп Керзону , Константинополь, 22 июля 1919 г.
  10. ^ Celâl Bayar: Ben de yazdım: Millî mücadele'ye gidiş , Baha Matbaası, 1972, Sayfalar 2532-2536. "Чарши kahvesinde eşraftan birkaç kişi oturuyorduk. Öğleye doğru Rum mahallesinden silah sesleri gelmeye, herkes dükkânlarını kapayip evlere doğru koşmaya başladı. Ben de derhal kendimi evime attım. Shehrin üzerine mermi yağıyordu Saat yarımda baslayan bu ateş öğleden sonra dörde kadar sürdü Ne olup bittiğini anlamak üzere kendimi dışarıya Sokağa. adımımı atar atmaz önümde üç kadının cansız yattığını gördüm. Бир ики адым илерледим. Бир йанда он йашинда бир эркек чочук ятийорду. Бираз даха илерледим. Если вы не хотите, чтобы это произошло, вы можете получить больше информации, если хотите, чтобы это произошло. Artık daha ileriye gitmeye cesaret edemedim. Komşum İshak Efendi de evinin önünde öldürülmüştü. Текрар накануне дням. Если вы будете уверены в том, что ваш дом будет продан Тодори Гельди, а также Ахмету в старости, вы сможете вернуться к Юнанлылару в ближайшее время. 18 Хазиран Чаршамба gününe kadar evimden çıkmadım. О gün asayiş sağlandı. Измирден Ингилиз ве Франсиз Мюмессильери гельди дедилер. Бираз Чезарет Аларак Чыктым. Mahallemizin İslam mezarlığı yönünde arabalarla Türk ölülerinin götürülerek gömüldüğünü gördüm."[1]