stringtranslate.com

Минъё

Японка со своим сямисэном , 1904 год.

Минъё (民謡) , Нихон минъё , японский минъё или японская народная музыка — жанр традиционной японской музыки .

Характеристики

Стили

Многие минъё связаны с формами работы или с определенными ремеслами и изначально пелись между работой или для определенных работ. Другие минъё функционируют просто как развлечение, как танцевальное сопровождение или как компоненты религиозных ритуалов . [1]

Min'yō также различаются в зависимости от области Японии , причем каждая область может похвастаться своими любимыми песнями и стилями. Песни, найденные на далеком северном острове Хоккайдо и исполняемые народом айну , обычно исключаются из категории min'yō. [2] На крайнем юге (особенно на Окинаве ) также развились отдельные жанры min'yō, отличающиеся структурой гаммы, языком и текстовыми формами. [3]

Инструменты

Большинство японских народных песен, связанных с работой, изначально исполнялись без сопровождения, либо сольно, либо группами (гетерофонически). Некоторые песни демонстрируют тот же тип песнопения « призыв и ответ », который часто можно увидеть в музыке южных негров Соединенных Штатов . Однако в период Эдо , а иногда и позже, к мелодиям минъё добавлялся аккомпанемент на сямисэне , сякухати и/или синобуэ . Ударные инструменты, особенно барабаны, также часто используются в аккомпанементе минъё , особенно когда такие песни используются в танцах или религиозных церемониях. Некоторые из этих аккомпанементов, в свою очередь, стали независимыми, порождая сольные инструментальные жанры, такие как цугару-джамисэн . [4] Энка и многие другие популярные жанры также укоренены в минъё . [5]

В современной Японии

В течение 20-го века многие песни были изменены, чтобы стать весьма виртуозными мелодиями, которые можно было освоить только с большим количеством времени и усилий. [6] Действительно, минъё теперь является формой художественной музыки, часто изучаемой под руководством профессиональных преподавателей, которые могут выдавать своим ведущим ученикам лицензии и профессиональные имена. [7]

В то же время, в отличие от "сценического минъё " таких профессионалов, были созданы сотни "обществ сохранения" ( hozonkai ), чтобы помочь песням сохраниться в их более традиционных формах. Таким образом, рабочие песни могут исполняться без сопровождения, возможно, имитируя или разыгрывая оригинальные действия работы. Большинство этих обществ сохранения "сохраняют" только одну местную песню. [8]

Существуют также сотни конкурсов минъё , как национальных, так и местных, часто опять же только по одной песне. [9]

Для многих японцев минъё вызывает, или считается, что вызывает, ностальгию по реальным или воображаемым родным городам и семьям; отсюда и поговорка, распространенная среди исполнителей и поклонников жанра: «Народная песня — родной город сердца» / «Минъё ва кокоро но фурусато ». [10]

Min'yō, традиционную японскую народную песню, следует отличать от того, что японцы называют fōku songu , от английского выражения 'folk song'. Это песни в западном стиле, часто с гитарным аккомпанементом и, как правило, недавно сочиненные, типа тех, что ассоциируются с Бобом Диланом, Peter, Paul and Mary и им подобными, и популярные в Японии с 1960-х годов. Между этими двумя мирами, min'yō и fōku songu , мало контактов . [11]

Этимология

Слово min'yō является составным словом из слов «народ, люди» (, min ) и «песня» (, ) . В Восточной Азии это слово встречается в китайских источниках с пятого века. В Японии первое упоминание о его использовании относится к 901 году нашей эры . Однако до 1890 года слово употреблялось только один раз. По этой причине min'yō считается калькой немецкого слова Volkslied (народная песня) после Реставрации Мэйдзи, за которой последовала вестернизация музыки. [12] [13] Min'yō заменило слово riyō, которое широко использовалось до Второй мировой войны и означает «песни местных жителей». [14]

Японские традиционные обозначения, относящиеся к более или менее одному и тому же жанру, включают инака буси («деревенская песня») , инака бури («деревенская мелодия»), хина ута («сельская песня») и тому подобное, но для большинства людей, которые пели такие песни, они были просто ута (песня). [12] Термин минъё теперь иногда также используется для обозначения традиционных песен других стран, хотя требуется предшествующее прилагательное: Фурансу минъё = французская народная песня; по этой причине многие источники на японском языке также считают необходимым предварять термин словом «Нихон»: Нихон минъё = японская [традиционная] народная песня.

Записи

В Японии предпринимались различные усилия по регистрации и сохранению японской народной музыки. Между 1944 и 1989 годами Мачида Касё редактировал тринадцатитомный сборник японской минъё под названием «Нихон минъё тайкан» , который в течение нескольких лет оставался наиболее полным исследованием жанра. [15]

В 1970-х годах Министерство культуры Японии запланировало исследование японской народной музыки, результатом которого стала коллекция под названием «Экстренное исследование народных песен» ( Min'yō kinky ū chōsa ). [15] Проект финансировался префектурным и национальным уровнями правительства. В 1994 году коллекция насчитывала более 50 000 песен и вариантов. [15]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. глава 1. ISBN 978-1-905246-65-6.
  2. ^ Чиба, Нобухико (2008). "14: Музыка айнов". В A. Tokita & D. Hughes (ред.). The Ashgate Research Companion to Japanese Music . Фарнем, Великобритания: Ashgate. стр. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
  3. ^ Томпсон, Робин (2008). "13: Музыка Рюкю". В A. Tokita & D. Hughes (ред.). The Ashgate Research Companion to Japanese Music . Фарнем, Великобритания: Ashgate. стр. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
  4. ^ Громер, Джеральд (1999). Дух Цугару: слепые музыканты, Цугару-джамисэн и народная музыка северной Японии, с автобиографией Такахаси Тикудзана . Уоррен, Мичиган: Harmonie Park Press. ISBN 9780899900858.
  5. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 42–45. ISBN 978-1-905246-65-6.
  6. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. везде. ISBN 978-1-905246-65-6.
  7. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. главы 3, 4. ISBN 978-1-905246-65-6.
  8. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 212 и далее. ISBN 978-1-905246-65-6.
  9. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 201 и далее, 224 и далее. ISBN 978-1-905246-65-6.
  10. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 1 и далее. ISBN 978-1-905246-65-6.
  11. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 39–42. ISBN 978-1-905246-65-6.
  12. ^ ab Hughes, David W. (2008). Традиционная народная песня в современной Японии: источники, настроения и общество . Фолкстон, Великобритания: Global Oriental Ltd. стр. 9. ISBN 978-1-905246-65-6.
  13. ^ Хьюз, Дэвид В. (2008). "12: Народная музыка: от локального к национальному и глобальному". В A. Tokita & D. Hughes (ред.). The Ashgate Research Companion to Japanese Music . Фарнем, Великобритания: Ashgate. стр. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
  14. ^ Kokusai Bunka Shinkōkai. Японская традиционная музыка: песни людей на работе и отдыхе. (на японском языке), 2017, OCLC  1005228246 , получено 16.03.2021
  15. ^ abc Groemer, Gerald (1994). «Пятнадцать лет сбора народных песен в Японии: отчеты и записи «Экстренного исследования народных песен»». Азиатские фольклорные исследования . 53 (2): 199–209. doi :10.2307/1178643. ISSN  0385-2342. JSTOR  1178643.

Внешние ссылки