stringtranslate.com

Мутус Либер

Обложка Мутус Либер

Mutus Liber , или «Немая книга » (от лат . « Безмолвная книга ») — герметический философский труд, опубликованный в Ла-Рошели в 1677 году. Он занимает одно из первых мест среди важнейших книг по алхимии в ранней современной литературе , так же как и «Аталанта-Убегающая» Михаэля Майера . Он был переиздан множество раз.

Состоящая в основном из иллюстрированных листов, Mutus Liber вызывает противоречивые толкования. Ее значение долгое время изучалось такими авторами, как Эжен Канселье и Серж Ютен , которые утверждали, что они были посвященными алхимиками. Более поздние исследования стремятся использовать ее историческую реальность, чтобы раскрыть ее значение. [1]

Издания

Первое издание Mutus Liber датируется 1677 годом, опубликовано Пьером Савуре в Ла-Рошели. [2] Было напечатано не более нескольких десятков экземпляров. Двенадцать оригинальных экземпляров хранятся в основных западных библиотеках. Однако копий может быть больше. Еще в 1702 году он был переиздан в Женеве с новыми печатными формами и отредактирован Жаном-Антуаном Шуэ и Жан-Жаком Манже. Эжен Канселье утверждает, что видел некоторые страницы парижского издания, датированного 1725 годом. Но существование этого издания не было установлено. Третья версия Mutus Liber была полностью перепечатана около 1760 года в Париже, и это третье издание чрезвычайно редко. Mutus Liber был временно забыт, но затем вновь обрел редакционный интерес во второй половине 19-го века. С начала 20-го века издания множились, иногда сопровождаясь предисловиями, более или менее точно детализирующими его содержание. Основные издания Mutus Liber следующие:

История атрибуции авторства

Mutus Liber ясно указывает имена своего автора и изобретателя. Первый — Альтус, «ученый высокой химии Гермеса». Последний — Якоб Саулат, сир Мареза. Однако вскоре было доказано, что эти утверждения были вымыслом, поэтому авторство Mutus Liber долгое время находилось под вопросом.

Преподобный Арсер, известный историк из Ла-Рошели, утверждает, что автором является Якоб Толле, хотя само его существование даже подвергалось сомнению. [3] Толле на самом деле был врачом из Ла-Рошели, известным использованием химии и освоением перспективы. [4] Эти два качества объясняют тот факт, что он долгое время признавался автором. Однако со времени статьи Жана Флуре было установлено, что автором Mutus Liber на самом деле является Исаак Боло.

Используя подсказки в Mutus Liber и современных документах, Патрик Сембель предполагает, что три человека были связаны с Исааком Бауло. Абрахам Тевенин, вероятно, работал над пластинами, на что указывает наличие его денежного символа на первой иллюстрированной странице Mutus Liber . Эли Буэро и Эли Ришар, должно быть, внесли свой вклад в концепцию книги. Как врачи и ученые, использовавшие химию, они имели много контактов, которые могли бы способствовать публикации книги. Эли Ришар учился в Гронингене у Де Мареца, философа, чье имя используется для обозначения человека, открывшего Mutus Liber . Эли Буэро знал Валентина Конрара, секретаря Французской академии, а также многих крупных авторов и философов того времени. Именно он приписал авторство Mutus Liber Исааку Бауло.

Интерпретации

Форма Mutus Liber означает, что открыта для различных толкований. Можно выделить четыре способа прочтения книги.

Наиболее распространенное прочтение — это прочтение «посвященных алхимиков», начатое Пьером Дюжолем [5] под псевдонимом Магофон. Его продолжают Эжен Канселье [6] и Серж Ютен [7] . Эти авторы говорят, что Mutus Liber показывает, как приступить к достижению magnum opus , конечной целью которого является получение философского камня .

Карл Густав Юнг изучал Mutus Liber и владел копией издания 1677 года. Он использовал ее именно для иллюстрации своей работы под названием Psychology and Alchemy . [8] В этой книге Юнг объясняет, что алхимия — это спекулятивное мышление, ищущее духовное равновесие, метафорической формой которого будет философский камень. Этот процесс сопровождается созданием репертуара ментальных образов или архетипов, которые постепенно приведут к коллективному бессознательному.

Совсем недавно Ли Ставенхаген работал над повествовательной структурой, используемой для иллюстрации Mutus Liber . [9]

В своих исследованиях Жан Флуре и Патрик Сембель попытались определить содержание Mutus Liber, поместив его в религиозный, интеллектуальный и научный контекст.

Примечания

  1. ^ См. ФЛУРЕ, Жан, «À propos de l'auteur du Mutus Liber», Revue française d'histoire du livre , № 11 – NS, апрель-июнь 1976 г., стр. 206-211.
  2. ^ Анализ изданий и указание авторства см. SEMBEL, Патрик, Hermès Atlantique, Le Mutus Liber, 1677 , L'éloge d'éther, 2015, 65 стр. ISBN  978-2-9555442-0-4 .
  3. ^ ARCÈRE, M. Histoire de la ville de La Rochelle et du Pays d'Aunis , том 2, Chez Desbordes, Ла-Рошель, 1757, с. 394.
  4. ^ MONCONYS, Бальтазар де, Journal des Voyages , Лион, Буасса и Ремеус, 1665, стр. 20
  5. ^ ДЮЖОЛЬ, Пьер, псевдоним Магофон, Hypotypose du Mutus Liber , Париж, Editions Nourry, 1914.
  6. ^ КАНСЕЛЬЕ, Эжен, L'Alchimie et son livre muet , Париж, Повер, 1967.
  7. ХУТИН, Серж, Commentaires sur le Mutus Liber , Париж, Le lien, 1967.
  8. ^ ЮНГ, Карл-Густав, Psychologie et Alchimie , Buchet/Chastel, 1970, стр. 756
  9. Ставенхаген, Ли, «Техники повествовательной иллюстрации и немые книги алхимии», Исследования в культуре эпохи Возрождения , т. 5, выпуск 1 (декабрь 1979 г.), 56–69. doi :10.1163/23526963-90000034.

Внешние ресурсы