В христианской практике писцов nomina Sacra (единственное число: nomenacrum от латинского священного имени ) — это аббревиатура нескольких часто встречающихся божественных имен или титулов, особенно в греческих рукописях Библии . Номен крестцовый состоит из двух или более букв исходного слова, разделенных подчеркиванием .
Библеист и текстовый критик Брюс М. Мецгер перечисляет 15 таких слов, рассматриваемых как nomina Sacra из греческих папирусов: греческие аналоги Бога , Господа , Иисуса , Христа , Сына , Духа , Давида , Креста , Матери , Отца , Израиля , Спасителя , Человека . , Иерусалим и Небеса . [1] : 36–37 Все эти nomina Sacra встречаются в греческих рукописях 3-го века и ранее, за исключением Матери , которая появляется в 4-м. Все 15 встречаются в греческих рукописях позднее IV века. [2]
Nomina Sacra также встречается в той или иной форме в латыни , коптском , армянском (обозначается пативом ), готском , старнубийском и кириллице (обозначается титулом ).
Nomina Sacra постоянно соблюдаются даже в самых ранних дошедших до нас христианских писаниях, наряду с формой кодекса , а не свитка , подразумевая, что, когда они были написаны, примерно во втором веке, эта практика уже была установлена в течение некоторого времени. Однако точно неизвестно, когда и как впервые возникло имя священное .
Первоначальная система nomina Sacra, по-видимому, состояла всего из четырех или пяти слов, называемых nomina divina : греческие слова, обозначающие Иисуса , Христа , Господа , Бога и, возможно, Духа . Эта практика быстро распространилась на ряд других слов, считающихся священными. [3]
В системе nomina Sacra , которая стала преобладать, сокращение происходит путем сокращения , что означает, что используются первая и последняя буква (по крайней мере) каждого слова. В некоторых ранних случаях наблюдается альтернативная практика сокращения путем приостановки , что означает, что используются первые две буквы (по крайней мере) слова; например, в первых стихах Откровения в 𝔓 18 пишется Ἰησοῦς Χριστός ( Иисус Христос ) как ΙΗ ΧΡ . Однако сокращение давало практическое преимущество, заключающееся в указании падежа сокращенного существительного.
Очевидно, что использование nomina Sacra было актом благоговения, а не чисто практическим средством экономии места , поскольку они использовались даже там, где избегались устоявшиеся сокращения гораздо более частых слов, таких как и , и само имя крестца было написано с большим интервалом. Более того, ранние писцы часто различали мирские и священные случаи одного и того же слова, например, дух против Духа , и применяли nomina Sacra только к последнему (иногда обязательно раскрывая экзегетический выбор), хотя более поздние писцы механически сокращали все случаи. .
Ученые выдвинули ряд теорий о происхождении nomina Sacra . Библеист Ларри Уртадо предположил, что греческие цифры являются источником надстрочной линии , охватывающей nomen крестец , при этом ΙΗ , обычный способ написания «18», рассматривается как напоминающий подвешенную форму ΙΗΣΟΥΣ (Иисус). [4] В некоторых рукописях Греческих Писаний еврейский тетраграмматон (транслитерируемый как ЯХВЕ) встречается в греческом тексте без сокращений. В рукописи Септуагинты Папирус Оксиринх 1007 даже используется сокращенная форма тетраграмматона: две греческие зеты с горизонтальной линией посередине, имитирующие два палео-еврейских йода (𐤉𐤉). [5] [6]
Греческая культура также использовала ряд способов сокращения даже имен собственных, хотя ни один из них не использовался в такой же форме, как nomina Sacra . Вдохновение для сокращенных форм (с использованием первой и последней буквы) также можно увидеть в Откровении , где Иисус говорит о себе как о «начале и конце», «первом и последнем», а также « Альфе и Омеге » . . [7]
Лингвист Джордж Ховард утверждает, что κς (κύριος) и θς (θεός) были первоначальными nomina Sacra , созданными христианскими писцами-неевреями, которые «не нашли традиционных причин для сохранения тетраграмматона» в копиях Септуагинты. Уртадо, вслед за Колином Робертсом, отвергает это утверждение в пользу теории, согласно которой первым было ιη (Ἰησοῦς), как предполагается в Послании Варнавы , за которым последовал аналогичный χρ (Χριστός), а затем κς и θς , примерно в время, когда сокращенные формы ις и χς были приняты в качестве первых двух. [8]
Сильерс Брейтенбах и Кристиан Циммерманн сообщают, что к концу II века nomina Sacra встречаются даже в надписях христианских гробниц на греческом языке в Ликаонии (современная центральная Турция). [9]
В развитом византийском употреблении пятнадцать nomina Sacra в их именительном и родительном падежах выглядят следующим образом: [...] Ученые расходятся во взглядах на происхождение и развитие системы nomina Sacra .