«Джеймс и гигантский персик» — детский роман, написанный в 1961 году британским писателем Роальдом Далем . Первое издание, опубликованное Альфредом Кнопфом, было проиллюстрировано Нэнси Экхольм Беркерт . На протяжении многих лет его переиллюстрировали Майкл Симеон (для первого британского издания), Эмма Чичестер Кларк , Лейн Смит и Квентин Блейк . В 1996 году по нему был снят одноименный фильм (Смит выступила в качестве концептуального дизайнера), режиссером которого выступил Генри Селик , а в 2010 году — мюзикл .
Сюжет вращается вокруг молодого английского мальчика-сироты, который попадает в гигантский волшебный персик и переживает дикое и сюрреалистическое приключение по всему миру с семью магически измененными садовыми жуками, которых он встречает. Первоначально Даль собирался написать о гигантской вишне , но изменил название на «Джеймс и гигантский персик», потому что персик «красивее, больше и мягче вишни». [1] [2] Из-за жуткого и потенциально пугающего содержания рассказа он стал постоянной мишенью цензоров. [3] [4]
Даль посвятил книгу своей шестилетней дочери Оливии , которая умерла от осложнений кори всего через год после публикации книги. [5]
Американский писатель Брет Истон Эллис назвал «Джеймс и гигантский персик» своей любимой детской книгой:
Это изменило мою жизнь. Моя тетя прочитала это мне, моим сестрам и моим трем кузенам за два сеанса во время отпуска в пляжном домике, когда мне было около шести лет. Мысль о том, что мир подлее, жестокее, абсурднее и фантастичнее всего, что мне раньше показывали иллюстрированные книги, оказала на меня реальное влияние. Это был момент, когда я не мог вернуться [как читатель]. [6]
Джеймс Генри Троттер — мальчик, который счастливо живет со своими родителями в доме у моря на юге Англии . К сожалению, когда ему было четыре года, из Лондонского зоопарка сбежал странный плотоядный разъяренный носорог и съел родителей Джеймса, пока они были в столице за покупками. В итоге он живет со своими двумя жестокими тетями, тетей Спайкер и тетей Спандж. Вместо того чтобы заботиться о нем, они физически и словесно оскорбляют его, изолируют его в своем ветхом доме на вершине холма и саду, раздают садистские наказания за самые мелкие проступки, заставляют его спать на голых половицах в комнате, похожей на тюремную камеру, и большую часть времени заставляют его выполнять тяжелую работу по дому, которую они никогда не удосуживаются сделать сами (они также не называют его настоящим именем, а только оскорбляют, например, «ты отвратительный маленький зверь» или «ты жалкое существо»).
Однажды, после того как Джеймс прожил у своих тетушек три года, он встречает таинственного человека, который дает ему мешок магических кристаллов, поручая Джеймсу использовать их в зелье, которое изменит его жизнь к лучшему. Возвращаясь домой, Джеймс спотыкается и проливает мешок на землю, теряя кристаллы, когда они закапываются под землю. В свою очередь, соседнее бесплодное персиковое дерево производит один персик, который вскоре вырастает до размеров дома. Спайкер и Спандж строят вокруг него забор и зарабатывают деньги, продавая туристам билеты на просмотр; Джеймс заперт в доме, и может видеть персик и толпу только через решетку окна своей спальни.
После того, как туристы ушли, Джеймсу поручают убрать мусор вокруг персика, и он находит внутри него дыру. Он пролезает внутрь через туннель и оказывается в комнате, в увеличенной персиковой косточке. Там он встречает Сороконожку, Мисс Паук, Старого Зеленого Кузнечика, Земляного Червя, Божью Коровку, Светлячка и Шелкопряда, которые становятся его друзьями.
На следующий день Сороконожка обрезает стебель персика, заставляя его катиться и раздавливать тетушек Джеймса. Он достигает моря и оказывается окруженным хищными акулами. Джеймс использует Мисс Паук и Шелкопряда, чтобы сделать нити, в то время как Земляной червь используется в качестве приманки и привлекает 501 чайку [7] к персику, после чего нити привязываются к их шеям. Персик поднимается с воды. Высоко над облаками персик сталкивается с Облачными людьми, которые изображаются ответственными за погодные явления, такие как град и радуги . Сороконожка издевается над Облачными людьми, которые бросают вещи в группу, пока они не улетят.
Позже Джеймс понимает, что группа достигла Нью-Йорка . Крыло пролетающего самолета обрывает веревки, и падающий персик приземляется на шпиль Эмпайр- стейт-билдинг . Сначала его принимают за бомбу, в результате чего прибывают полиция и пожарные. Успокоив толпу, Джеймс рассказывает свою историю и заводит дружбу со многими детьми в Нью-Йорке; они едят персик, а Джеймс и его друзья получают собственную работу, теперь проживая в Центральном парке, в косточке персика.
Несмотря на то, что Роальд Даль запретил своим издателям «даже менять запятую в моих книгах», в феврале 2023 года Puffin Books , подразделение Penguin Books , объявило, что перепишет части многих детских романов Даля, изменив язык, чтобы, по словам издателя, «гарантировать, что сегодня они могут продолжать доставлять удовольствие всем». [8] Это решение было встречено резкой критикой со стороны групп и общественных деятелей, включая авторов Салмана Рушди [9] [10] и Кристофера Паолини , [11] премьер-министра Великобритании Риши Сунака , [9] [10] королевы Камиллы , [9] [12] Кеми Баденоха , [13] PEN America , [9] [10] и Брайана Кокса . [13] Издатели Даля в США, Франции и Нидерландах объявили, что отказались вносить изменения. [9]
В «Джеймсе и гигантском персике» было сделано более семидесяти изменений, таких как удаление упоминаний о том, что Спанч толстый (включая написание совершенно нового стихотворения), изменение слова «queer» на «strange» , удаление упоминаний о цвете кожи (например, «его лицо побелело от ужаса», «выглядит белым и худым» и «прекрасная розовая кожа» Земляного червя), а также изменение слова « Cloud-Men» на «Cloud-People» . [14] [15]
Телевизионная адаптация романа появилась на BBC One 28 декабря 1976 года. Пол Стоун поставил сценарий Тревера Престона. В актерский состав вошли Саймон Белл в роли Джеймса, Бернард Криббинс в роли Сорокопки и Анна Куэйл в роли тети Спайкер. [16]
Хотя Роальд Даль в течение своей жизни отклонял многочисленные предложения о создании экранизации « Джеймса и гигантского персика» , его вдова, Фелисити Даль , одобрила предложение о создании экранизации совместно с Disney в середине 1990-х годов. [17] Режиссером фильма был Генри Селик , а продюсерами — Дениз Ди Нови и Тим Бертон , которые ранее снимали «Кошмар перед Рождеством» . Фильм состоит из живых действий и покадровой анимации, чтобы сократить производственные финансы. [18] Его озвучивал Пит Постлтуэйт (который также играл старика), а пять песен были написаны и сочинены Рэнди Ньюманом . Фильм был выпущен 12 апреля 1996 года. [19] Несмотря на то, что фильм провалился в прокате, он получил положительные отзывы и в конечном итоге стал культовой классикой после выхода на домашнем видео.
В сюжете фильма и книги есть многочисленные изменения (в частности, тетушки выживают после катящегося персика и следуют за Джеймсом до самого Нью-Йорка), хотя фильм был в целом хорошо принят. Фелисити Даль сказала, что «я думаю, Роальд был бы в восторге от того, что они сделали с Джеймсом». [17] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly похвалил анимационную часть, но назвал игровые сегменты «грубыми». [20] Ньюман был номинирован на премию «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к мюзиклу или комедии .
В августе 2016 года Сэм Мендес вёл переговоры с Disney о постановке ещё одной экранизации романа с живыми актёрами, [21] а Ник Хорнби вёл переговоры о сценарии. [22] В мае 2017 года Мендес больше не был связан с проектом из-за того, что начал переговоры с Disney о постановке экранизации « Пиноккио» с живыми актёрами . [23]
Книга была превращена в мюзикл с музыкой и словами Бенджа Пасека и Джастина Пола , а также книгой Тимоти Аллена Макдональда. Премьера мюзикла состоялась в Goodspeed Musicals 21 октября 2010 года, и в настоящее время он ставится в региональном и молодежном театре. [24] [25]
Пьеса Дэвида Вуда, основанная на «Джеймсе и гигантском персике», была поставлена по всему миру. Впервые она была поставлена в 2001 году Sherman Theatre, Cardiff and Birmingham Stage Company, которые затем гастролировали с ней по всей Великобритании. Другие крупные постановки были поставлены West Yorkshire Playhouse и Polka Theatre, и она очень популярна среди местных и любительских компаний в Великобритании и США. Пьеса опубликована и лицензирована Concord Theatricals. [26]
Театр кукол в Норидже под руководством Рэя ДаСильвы начал ставить кукольные представления в 1985 году. [27]
Книга была записана несколько раз, в том числе:
В мае 2020 года, в разгар пандемии COVID-19 , Тайка Вайтити , оскароносный режиссер, работал с Roald Dahl Story Company над публикацией аудиовизуальных чтений книги. К Вайтити присоединились оскароносные актрисы Мерил Стрип , Люпита Нионго и Кейт Бланшетт ; актеры Бенедикт Камбербэтч , Лиам и Крис Хемсворт , Райан Рейнольдс ; герцогиня Корнуольская и другие в десяти частях, которые затем были опубликованы на канале Roald Dahl YouTube. [31]
Мероприятие было организовано с целью сбора средств для всемирной некоммерческой организации Partners In Health , основанной дочерью Даля Офелией , которая боролась с COVID-19 в уязвимых регионах; при этом Roald Dahl Story Co. взяла на себя обязательство удвоить пожертвования до 1 миллиона долларов. [31] Вайтити уже работал с компанией в качестве сценариста, режиссера и исполнительного продюсера для предстоящей сериализованной адаптации Netflix « Чарли и шоколадная фабрика» . [32]
больше не будет снимать ремейк «Джеймса и гигантского персика» для Disney, к которому он присоединился менее года назад.